Вельяминовы - Дорога на восток. Книга 2
Шрифт:
Он вернулся к столу. Развернув карту Балтийского моря, посмотрев на нее, император вспомнил тихий голос барона Шиллинга: «Все очень просто, ваше величество. Мы над этой технологией работали вместе с Петром Федоровичем, — инженер внезапно покраснел.
— Ничего, ничего, — император похлопал его по плечу и повертел в руках стеклянную, запаянную трубку.
— И это все? — удивленно спросил Николай. «Такая маленькая мина?»
— Это заряд, — Шиллинг позволил себе улыбнуться. «Осторожней, ваше величество». Инженер указал на жидкость: «Здесь серная кислота, под ней
— Очень умно, — одобрительно сказал Николай. «Вы считаете, не стоит минировать саму яхту?»
Шиллинг потер гладко выбритый, пухлый подбородок. «Ваше величество, сэр Майкл Кроу, не побоюсь сказать — один из лучших инженеров Европы. Они сейчас с мистером Марком Брюнелем строят тоннель под Темзой».
Николай невольно посмотрел на шпиль Петропавловской крепости: «Неужели можно будет пустить железную дорогу под землей? Проложить рельсы…»
— Сэр Майкл, — твердо продолжил Шиллинг, — наверняка, придет сюда на паровом судне, оснащенном компаунд-машиной. Это особый вид двигателя, для морских перевозок. Он его и создавал, собственно. Он свой корабль знает, будет совершенно невозможно обвести его вокруг пальца. Нет, нет, только мины по ходу фарватера, ваше величество.
— Морское ведомство уже извещено, — Николай прошелся по кабинету, и Шиллинг удивился: «Надо же, высокий, широкоплечий, а двигается неслышно. Будто тигр».
— Они вам окажут всяческую поддержку, — пообещал император. «И запомните, это должно случиться на границе наших территориальных вод и нейтрального пространства».
— Но ведь он может отклониться от фарватера, — недоуменно заметил Шиллинг.
Николай усмехнулся, показав крупные, белые зубы. «Депортация будет проходить под эскортом двух военных кораблей, с пушками. Он будет следовать тем фарватером, который ему укажут, барон. За это не беспокойтесь».
— Все сработает, ваше величество, — Шиллинг взял перо и стал отмечать на карте расположение мин.
Николай покусал серебряный карандаш: «Все готово. Сейчас придет этот сэр Майкл Кроу. Привезут его родителей, зачитаем им ноту о депортации, и прямо отсюда они отправятся в гавань. Вот и славно».
Он позвонил в колокольчик и спросил, убирая карту в стол, запирая ящик на ключ: «Здесь он, Александр Христофорович?»
— Вместе с атташе британского посольства, тем, что будет наблюдать за депортацией, — поклонился Бенкендорф.
В ноте говорилось, что дальнейшее присутствие супругов Кроу в пределах Российской империи является нежелательным. В тайном распоряжении, отосланном в посольства, предписывалось отказывать в визах всем представителям семей Кроу и де Лу. «Ты проверь, Александр Христофорович, — велел Николай, — этот Питер Кроу говорил, что у него пасынок в Америке».
Бенкендорф
— Судья Верховного Суда, — хмыкнул Николай, пробежав глазами документ. «Земли, угольные копи, акции в пароходных компаниях. Мадам Кроу удачно себе мужей выбирает, первый у нее тоже не бедствовал. Второй был герцогом…, - Николай вздохнул и дошел до конца листа: «Видишь, племянник этого самого Теодора, мистер Дэвид Вулф, мало того, что сын вице-президента покойного, еще и восходящая звезда в их министерстве иностранных дел. Возьмут его, и сюда послом назначат, — император, внезапно, выругался.
— Ваше величество, — успокоил его Бенкендорф, — даже если назначат, кто в России найдет пятилетнего мальчика? Тем более, что ему, по вашему приказанию, фамилию поменяют. Я могу и Криденеру послать распоряжение, чтобы этим Бенджамин-Вулфам тоже визы не давали. На всякий случай.
— Пошли, — желчно велел Николай. «И помни, как только Кроу уезжают с квартиры, в нее входят твои люди. Экипаж будет ждать у подъезда, они должны оказаться там, а остальное не твоя забота. Что со слугами?»
— Уйдут и не вернутся, — развел руками Бенкендорф. «Конечно, мы сделаем так, чтобы они молчали».
— Молодец, — похвалил его Николай.
Сейчас он подождал, пока Бенкендорф войдет, и спросил: «Оружие забрали у этого Майкла Кроу?»
— У него и не было ничего, — Бенкендорф поклонился. «Только капли желудочные, в склянке, от катара. Их принимать по часам надо, я такие сам пью».
— И я когда-нибудь буду, — вздохнул Николай. Оправив гвардейский мундир, он велел: «Зови! Атташе пусть в гавань отправляется. На его глазах яхту проверьте, чтобы потом, — император тонко улыбнулся, — британцы нам претензий не предъявляли».
Он остановился у порога кабинета. Николай внимательно посмотрел на невысокого, легкого мужчину в простом, темном сюртуке: «Он на отца, конечно, похож. Виски уже седые, а ведь едва на шестой десяток перевалил. Только глаза раскосые. Хотя, он же в Бомбее родился, наверняка, у него какая-то тамошняя кровь есть».
— Сэр Майкл, — радушно сказал император, поднимаясь, — добро пожаловать в Россию. Сейчас привезут вашего батюшку и мачеху, и я буду счастлив лично пожелать вам всем легкого пути домой. Я слышал, вы на паровой яхте сюда пришли?
Лазоревые глаза были холодны, словно лед. «Да, ваше величество, — медленно сказал Майкл, — спасибо за то, что дали мне возможность удостовериться в хорошем обращении с моими родителями».
Его привезли на квартиру Воронцовых-Вельяминовых прямо из гавани, в сопровождении наряда жандармов. Атташе посольства только развел руками: «Сэр Майкл, мы ничего не можем сделать. Миссис Марта объявлена персоной нон грата, с нее снят дипломатический иммунитет, и с ее мужа, вашего отца, соответственно, тоже. Вам еще в Стокгольме все это объяснили. Надо сказать спасибо, что их в крепость не отправили. Мы должны быть благодарны императору».