Вера и террор. Подлинная история "Чёрных драконов"
Шрифт:
— Скарлетт, Страйдер! Я знаю, что вы здесь.
— Да, мы ждали тебя, Черный Ангел.
Подросток, давший деру с места преступления, заинтересовался этой беседой. Он остановился за углом одного из гаражей. Парень наблюдал за происходящим из-за угла с опаской и интересом. Навстречу Черному Ангелу вышли мужчина и женщина. У мужчины были темно-каштановые длинные волнистые волосы, собранные в хвост, и узкие очки в золотой оправе. Его девушка была в длинном черном плаще, с кожаным готическим ошейником на шее. Ее волнистые волосы были выкрашены в смолисто-черный
— Ну что, уже набрался? — спросила она и с отвращением посмотрела на Ангела. — Отправляемся ночью?
— Ну, пропустил стакан-другой, и что? Ночью поворачиваем на обратный курс, — кивнул Черный Ангел и сунул руку в карман. Тут он заметно занервничал.
— Чего завелся? — спросила Скарлетт.
— У меня какой-то хмырь бумажник спер! — гневно прорычал Ангел.
Он знал, кто обокрал его. Молодой вор бросился бежать, но оступился и упал, счесав локоть об асфальт. Подросток поднял глаза. Перед ним сидел на земле тот самый человек в новехоньком кожаном плаще, строгих черных брюках и начищенных до блеска туфлях.
— Круто ты меня обвел, парень, — смеясь, проговорил мужчина. — Почти получилось. А теперь, — он резким движением схватил парня за руку, впившись сильными пальцами в чужую мягкую плоть, — отдай то, что украл!
Искаженное от боли лицо парня выражало страх и злость.
— О чем Вы? — заикаясь, проговорил подросток, нервно приводя в норму дыхание. Его волосы будто встали дыбом, когда Ангел резко вывихнул ему руку.
— Бумажник мой ты украл? — сурово глядя ему в глаза и скаля зубы, спрашивал мужчина.
— Бумажник? Я ничего не брал… — пробормотал подросток. Черный Ангел гневно оскалил зубы и со всей силы приложил его головой об асфальт. Удар был чудовищной силы, резкая боль в ушах была подобна удару током, от чего на глазах парня выступили слезы. Он упал ничком, чувствуя дикую головную боль. Опомнившись, подросток попытался приподняться. Тут он ощутил, что с темени на лоб ему стекает какая-то холодная и вязкая жидкость. Он провел дрожащими пальцами по своим волосам — кровь!
— Гнида! — свирепо закричал подросток, пытаясь вырваться из крепких рук Ангела, который заломил ему здоровую руку за спину. — Падла ты вонючая! Что всем надо от меня?! Думаешь, мне мало от жизни досталось?! А я тебе ничего не сделал! Денег тебе жалко? Так забирай! — парень кинул Ангелу под ноги его бумажник. — Подавись! Сучара! Чтоб тебя…
Он не успел договорить — Черный Ангел ударил его ногой в правый бок, и парень от боли потерял сознание.
— Что произошло? — осведомился, подойдя к Черному Ангелу, Страйдер.
— Зачем ты с ним так жестоко? — испуганно проговорила Скарлетт, глядя на лежавшего на земле без чувств подростка. — Он всего лишь бездомный пацан.
— И это дает ему право воровать?! — недовольно вскричал Ангел.
— Потише, а? — поставил его на место Страйдер. — Ты просто пьян.
— Я слышала, с какими словами он подошел к тебе, — говорила Скарлетт. — Ему есть нечего, понимаешь?
— У него еще и сотрясение мозга, — заключил Страйдер, поправив свои очки. — Заберем его в США, в клане ему помогут.
Ангел поднял на него блестящие пьяные глаза:
— Да не парьтесь вы из-за этого пацана! Он же сдохнет через два часа!
— Так нельзя! — закричала Скарлетт. — Мы же не изверги. Он тоже живой человек!
— …И наш единомышленник, — уверенно и твердо добавил Страйдер.
— Почему ты решила, что ему место среди «Черных драконов»? — спрашивал Морихей Уехиба у Скарлетт.
— Он не боится ни черта, ни Бога, — отвечала анархистка лидеру клана. — Я была просто в восторге, когда он попытался противостоять Черному Ангелу.
— Тебе понравилось, как этот малый его обворовал?
— Нет, Морихей! Если бы ты видел глаза этого пацана…
— А что глаза?
— Глаза, горящие ненавистью ко всему миру!
— Вполне объяснимо. Ты же наводила справки? Это обычный беспризорник, промышляющий воровством.
— Кроме того. Знаешь, где его видели чаще всего? Не на пирсе с гитарой, нет. В тире. Он не соревновался за какие-то там награды, нет. Он просто хотел научиться стрелять. Знаешь, дружище, зачем? Чтобы когда-нибудь отомстить за свои страдания! А еще на улице он кричал: «Анархия — мать порядка».
Морихей вздрогнул всем телом, недоверчиво глядя на Скарлетт.
— Повтори! — приказал он.
— «Анархия — мать порядка». Это не пустые слова, Морихей. Парень действительно обижен жизнью — холод, голод, одиночество. Он такой же, как и мы — пропащая душа со сломанной судьбой. Мне кажется, он приобщится к нашим идеалам.
— Посмотрим… — задумчиво проговорил Уехиба. — Посмотрим… Он пришел в себя?
— Не знаю. Нужно проверить, — ответила девушка и вышла вслед за Морихеем в другую комнату.
Подросток сидел за столом в комнате Страйдера. Сам Страйдер отошел помыть руки от крови — он только что наложил парню швы. Правая рука подростка была перевязана в области локтя и запястья эластичными бинтами, волосы на темени были перепачканы засохшей кровью. Парень, задумавшись и пытаясь вспомнить, что с ним произошло, вырезал что-то на столе ножом Страйдера. В комнату вошла Скарлетт, а с ней мужчина, японец по национальности, высокий и худой, в поношенном черном кожаном плаще, с длинными черными волосами, собранными в конский хвост. Японец присел за стол и посмотрел подростку прямо в глаза.
— Как твое имя, откуда ты родом? — спросил он, как на допросе. — Рассказывай все о себе.
Парень опустил голову и прошептал:
— Я не знаю…
Японец строго вглядывался в его глаза:
— Что значит: «Я не знаю»?
— Кто-то сильно дал мне по голове, — проговорил парень, потрогав пальцами зашитую рану на темени, и что-то прошипел сквозь зубы от боли.
— У него сотрясение мозга, — добавил, неожиданно войдя в комнату, Страйдер. — Ангел сильно приложил его башкой об асфальт. Кровь из уха шла.