Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Ступайте, я последую за вами.

Бреллок

Чтоб вам служить, хоть в воду.

Меллок

Хоть в огонь!

Бреллок и Меллок уходят.

Аретина

От мыслей собственных бросает в жар!

Но жребий брошен, от судьбы не скрыться.

Увы! Когда запретный плод манит,

Не остановит нас ни страх, ни стыд.

ДЕЙСТВИЕ IV

СЦЕНА 1

Комната в доме мадам Капкаун. Двое мужчин вводят под руки

Бреллока,

у которого завязаны глаза, и тотчас же уходят.

Бреллок

Я цел и невредим, а ведь могли

И глотку перерезать! Это счастье,

Что я не упирался... Но куда

Они меня доставили?

(Снимает повязку с глаз.)

Вот темень!

Стократ темней, чем ночью без луны,

На дне колодца! Фу ты! Налетели,

Схватили - и повязку на глаза...

А может, это духи преисподней

Сюда перенесли меня? Увы,

Скорей уж это приставы, а сам я

В тюрьме: мои злосчастные долги

Так в нос-то и шибают! Кости ноют

От страха, что наделают из них

Костей игральных... Все же для тюрьмы

Здесь слишком тихо. Может; это воры,

И я ограблен? Но они меня

Как будто не обшаривали! Что там?

Неужто музыка?

Из-за сцены доносится музыка. Входит мадам Капкаун;

она одета старухой и держит в руке зажженную свечку.

А вот и свет!

На помощь! Это что еще за ведьма?!

Кто ты такая? Отвечай!

Maдам Капкаун

Ваш друг.

Не бойтесь, я не призрак.

Бреллок

Прочь, карга!

Мадам Капкаун

Не презирайте возраст мой! Оделась

Я в рубище совсем не из нужды.

Вы сами убедитесь, что попали

Не к нищему в лачугу, не в подвал

Иль в дикую пещеру: вам глаза

Откроет золото... Вот - для почина!

(Дает ему кошелек.)

Еще получишь, жила не иссякнет,

Коль будешь умницей.

Бреллок

Не сатана ль

Чеканил их? На это он мастак.

Нет - настоящие!

Мадам Капкаун

Еще не веришь?

Дом этот мой! Богатство, что откроет

Тебе источник радостей, - мое!

Ведь это я тебя облюбовала,

Письма и камень были от меня.

Я не могла открыться в этом раньше

И честь, свою доверить незнакомцу,

Не убедившись в скромности его.

Бреллок (в сторону).

Честь! Скромность! Ну и времена! Чтоб дьявол

Радел о репутации своей!

Однако ублажать, ее - уволите,

Я с ведьмами не знаюсь.

Мадам Капкаун

Ну, скорей!

Приди же, наконец, в мои объятья!

Мы

станем целоваться, и часы

Промчатся в наслажденье: даже время

Замедлит ход, чтоб любоваться нами

И нашей страстью!

Бреллок (в сторону)

"Страстью"! Да у ней

Зубов как не бывало и язык-то

Сгнил на корню, и выпадет вот-вот,

При первом кашле! На нее чихнешь

И зад у ней отвалится, пожалуй,

А стукнешь - вся рассыплется в труху...

Так холодна она, что и в аду

Ей не согреться; а мокроты, слизи

В ней столько, что хватило б затушить

Любой пожар... Бр-р! От ее дыханья

И пуля, пущенная из мушкета.

Отворотится!

Мадам Капкаун

Что ж, решились, вы?

Бреллок

На что?

Мадам Капкаун

Да на любовь же!

Бреллок

Полюбить

Я мог бы... да смотря кого. А вы,

Вы просто позабавиться хотите.

Мадам Капкаун

Я вижу, ты, дружок, не так уж прост.

Смышленый малый!

Бреллок (в сторону)

Вот пошла хитрить!

Так, помню, бабка у меня хитрила.

(Мадам Капкаун.)

Да, полюбить я мог бы!

Mадам Капкаун

А меня?

Бреллок

Хоть, столь достопочтенную матрону

Скорее подобает уважать,

Но если вы уж так великодушны,

Дерзну ответить - да, я вас люблю!

Мадам Капкаун

Тогда ты мой...

Бреллок (в сторону)

А как у ней с ногами?

Копыта есть?

Мадам Капкаун

Ты мой, а я твоя!

Бери ж меня и все, чем я владею!

Со мной ты будешь счастлив; я давно

Горюю, что такому кавалеру

Приходится на торжище нести

Свою красу... Ты в роскоши купаться

Со мною будешь; и еще скажу:

Сейчас тебя страшит моя наружность,

Но позже, в спальне, где не будет света

(Так в доме у меня заведено!),

В объятьях тесных, - я уже не буду

Ни старой, ни противной: эта кожа

Нежна; как бархат, и тонка, как шелк,

А пылом я сравниться бы могла

С Венерой, искушавшей Адониса! {22}

Бреллок (в сторону)

Да, это точно дьявольские козни,

И, стало быть, я в лапах у него!

Нет, лучше все свершить беспрекословно:

Начнешь перечить - в клочья разорвет,

На то она чертовка!

Мадам Капкаун

Мы теряем

Минуты драгоценные! Идем,

Я спальню покажу тебе и тотчас

Задую свечку.

Бреллок

Поделиться:
Популярные книги

Возвышение Меркурия. Книга 15

Кронос Александр
15. Меркурий
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 15

Отморозок 3

Поповский Андрей Владимирович
3. Отморозок
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Отморозок 3

Часовое сердце

Щерба Наталья Васильевна
2. Часодеи
Фантастика:
фэнтези
9.27
рейтинг книги
Часовое сердце

Бастард Императора. Том 3

Орлов Андрей Юрьевич
3. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 3

Часовой ключ

Щерба Наталья Васильевна
1. Часодеи
Фантастика:
фэнтези
9.36
рейтинг книги
Часовой ключ

Чужая дочь

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Чужая дочь

Найдёныш. Книга 2

Гуминский Валерий Михайлович
Найденыш
Фантастика:
альтернативная история
4.25
рейтинг книги
Найдёныш. Книга 2

Жена проклятого некроманта

Рахманова Диана
Фантастика:
фэнтези
6.60
рейтинг книги
Жена проклятого некроманта

Светлая тьма. Советник

Шмаков Алексей Семенович
6. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Светлая тьма. Советник

Новый Рал 2

Северный Лис
2. Рал!
Фантастика:
фэнтези
7.62
рейтинг книги
Новый Рал 2

Воин

Бубела Олег Николаевич
2. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.25
рейтинг книги
Воин

Эволюционер из трущоб. Том 3

Панарин Антон
3. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
6.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 3

Сердце Дракона. Том 11

Клеванский Кирилл Сергеевич
11. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
6.50
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 11

Отвергнутая невеста генерала драконов

Лунёва Мария
5. Генералы драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Отвергнутая невеста генерала драконов