Владимир Высоцкий. Жизнь после смерти
Шрифт:
Утром я иду к замминистра Попову. «Вам сказано... это ответственное задание... БИТЕФу 10 лет...» Я посмотрел, подождал, пока он окончит ораторствовать. «Доложите своему шефу, что никого я вводить не буду, если хотите — вводите сами, вот вы прекрасно сыграете роль Полония, Демичев — министр, ну а Гамлета выбирайте сами, вам виднее. Всего вам доброго». И вышел из кабинета. И никого не вводил. И все поехали. И «Гран-при» взяли».
Реакция мировой театральной прессы на выступления «Таганки» была от сдержанно-уважительной (польский «Театр»: «Спектакли «Таганки» выделялись как мастерством
В Белграде Высоцкий был приглашен на передачу Сербского телевидения «Hamlet i око Hamleta» («Гамлет и вокруг Гамлета»), В передаче приняли участие также Ю.Любимов и несколько югославских актеров и режиссеров. Сербские и словенские актеры были приглашены в студию в связи с тем, что и в их жизни эта пьеса сыграла определенную роль — они либо были Гамлетами, либо режиссерами этой знаменитой пьесы.
Прием актеров «Таганки» у градоначальника Белграда Живорада Ковачевича и фрагменты из спектаклей «Десять дней...» (Высоцкий в роли Керенского) и «Гамлет» (сцена дуэли Гамлета с Лаэртом) были показаны на канале TVD3 Белградского телевидения в рамках новостных программ.
Кроме Белграда «Таганка» показала свои спектакли («Гамлет» и «Десять дней...») в Загребе, Сараево, Скопье и Любляне.
По окончании гастролей в Югославии театр переезжает в Будапешт, где до 14 октября показывает свои спектакли венгерскому зрителю. Если в Югославии — славянской стране — почти не было проблем с языком, то в Венгрии пришлось использовать синхронный перевод. Но и здесь театр поняли и приняли. По словам приставленной к Любимову переводчицы Каталины Кунц, «успех был феерический: чтобы попасть на спектакль, люди ломали двери и готовы были висеть на люстрах».
Отзывы прессы были самыми благосклонными: «Спектакли Театра на Таганке популярны не только в Советском Союзе, где люди ночами выстаивают огромные очереди, чтобы купить билет. Постановки Любимова не традиционны, гротескны, не похожи на спектакли других театров. Режиссер придумывает для своих спектаклей разнообразные концепции, находит такие решения, которые приносят театру успех и признание. Актеры не просто работают — они живут на сцене, и это заставляет зрителей включаться в происходящее, сопереживать вместе с героями пьесы».
«Гамлет» венгерская театральная критика назвала «спектаклем яркого зрелища, большой мысли и нового прочтения».
Кроме Будапешта «Таганка» давала «Гамлет» в Дебрецене. Хозяева организовали актерам экскурсию по городу и вывезли их на природу, решив показать гостям, как объезжают диких лошадей. Высоцкий лошадей любил, никогда не упускал возможности поездить верхом. Решил попробовать и здесь. «Пока Володя дрожал от счастья, мы, конечно, дрожали от страха, — вспоминал В.Смехов. — Необъезженная лошадь плюс табун и минус знание венгерского языка». Однако все обошлось благополучно.
В Венгрии Высоцкий снимался на телевидении и выступал с концертами. Подруга Влади и Высоцкого
В свободное время он пел для русских солдат. Было несколько концертов, потому что под Будапештом размещалось много подразделений. Это ему кто-то организовывал.
А один раз... В Будапеште есть Матиаш Феги, там стояло очень большое русское войско... эти казармы... Я отправилась туда за Володей. Помню этот эпизод: я приехала, а он еще пел, пел, пел... уже три часа подряд. Потом мы шли до ворот, и он пел, и толпы солдат шли за ним, а он продолжал петь.
Сел в машину очень усталый. У меня тогда были белые «Жигули», я сидела за рулем, а он рядом со мной — и еще что-то говорил и пел. Тогда солдаты подняли машину и вынесли за ворота...»
Коротенький фильм, о котором рассказывала М.Мессарош, назывался «А Taganka Budapesten» («"Таганка" в Будапеште»), В фильме Высоцкий пространно рассказывает о своей трактовке образа Гамлета и исполняет несколько песен.
В Будапешт из Испании прилетела Влади. В аэропорту ее встречал Высоцкий вместе с Мессарош.
М.Мессарош: «А у меня уже был сценарий «Их двое», и по сценарию мне была нужна еще красивая, но уже не очень молодая женщина. Когда мы с Володей поехали встречать Марину в аэропорт, я ее увидела и сразу предложила роль. Она прочла сценарий и согласилась, ей очень понравилось».
Съемки фильма будут проходить весной следующего года.
Венгерские гастроли стали знаменательными и лично для Ю.Любимова.
Венгерка-переводчица Каталин Кунц и советский режиссер Юрий Любимов перешагнули границы протокола венгеро-советской дружбы и с первого взгляда полюбили друг друга.
К.Кунц: «Это была фантастическая страсть. Меня буквально сбило с ног его невероятное мужское обаяние. Такого человека я еще не видела и смертельно в него влюбилась».
Опасения Любимова в самом начале знакомства по поводу разницы в возрасте — почти 30 лет — и иного менталитета развеял
Высоцкий, увидев в ней, как он сам выразился, «очень хорошего человека».
Ю.Любимов: «Я стал осознавать, что меня влечет эта женщина. Каталин занимала все мои мысли. И все же я мучился сомнениями. Мои переживания заметил Высоцкий, и в один из дней, когда я был сильно расстроен, из-за того что Каталин не смогла прийти ко мне на свидание, Володя сказал: "Не переживайте и не сомневайтесь. Каталин очень хороший человек и роскошная женщина!"».
Через год они официально оформили свои отношения здесь же в Будапеште. Это был четвертый брак Любимова. Обольстителем режиссер себя не считал: «Я бы так не сказал. Влюблялся я — да, часто. Думаю, что и женщины меня любили, потому что чувствовали, что я их люблю. Мой опыт мне подсказывал, что даме лучше представиться подкаблучником. Так спокойнее. Я, если влюблялся, дарил все, что мог. А уходя даже не брал с собой зонтик».