Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Власть книжного червя. Том 3
Шрифт:

Другими словами, комната была женственной. Богиня земли Гедульрих считалась символом женственности, и комната была оформлена в соответствии с её божественным красным цветом, с ярко-розовыми цветочными украшениями, покрывающими все. Это было так мило, что я подумала, что такую воинственную женщину, как Бригитта, может это оттолкнуть.

— Это определённо милая комната… — Бригитта повторила то же самое, что говорила и про мою комнату, но на этот раз в её голосе был оттенок удивления и беспокойства. Она казалась немного смущённой тем, насколько это было мило.

— Бригитта, эм-м… если тебе не нравится эта комната…

Не беспокойтесь об этом, госпожа Розмайн. Это гостевая комната. Все, что я буду делать здесь, это спать, так что вам не нужно ничего менять. Не беспокойтесь, — сказала Бригитта.

Её аметистовые глаза смягчились, и она нежно улыбнулась мне. Я знала, что не стоит сомневаться в добрых словах столь замечательной женщины-рыцаря.

* * *

Я вернулась в покои главы храма как раз в тот момент, когда Моника вышла из кухни. Поскольку приехала Элла, то Моника вернулась к своей обычной работе, а Никола помогала готовить.

— С возвращением, госпожа Розмайн.

Когда Розина и Моника закончили складывать мои вещи и устанавливать фэйспиль на место, они переодели меня в церемониальные одежды главы храма. По-видимому, это были одежды, которые Фердинанд заказал у компании Гилберта.

— Похоже, что из-за нехватки времени они просто в спешке переделали церемониальные одежды предыдущего главы храма, — сказала Моника.

Я кивнула. В этом был смысл. У нас никак не было времени ждать, пока ткань такого качества будет изготовлена с нуля. Поскольку мать герцога была его старшей сестрой, предыдущий глава храма имел одежды, сделанные из ткани самого высокого качества. Она была прекрасна на ощупь и была очень лёгкой. К сожалению, герб оказался не тем, что я так долго придумывала для мастерской Майн. Сейчас это был лев, точно такой же, как тот, что был на одеждах Фердинанда, что означало ребёнка герцога.

Эх, мне действительно очень нравился тот герб.

Я поджала губы и потрепала герб кончиками пальцев, на что Моника обеспокоенно нахмурилась.

— Я знаю, вам должно быть неприятно носить одежду, которую носил предыдущий глава храма, но, пожалуйста, пока потерпите.

— Ох, это не то, Моника. Я просто немного разочарована тем, что герб не мой. Мне просто очень нравился мой прошлый. Меня не волнует, что одежды были переделаны из чужих, пока это не смущает меня или окружающих меня людей. Мне не нравился человек, а не его одежда.

Я много лет носила только подержанную одежду. Если бы вы беспокоились о том, кто раньше носил ту или иную одежду, вы бы вообще не смогли носить подержанные вещи. Учитывая, что я когда-то носила одежду сшитую буквально из тряпок, чтобы собирать сажу, я, вероятно, получила бы божественное наказание, если бы пожаловалась на такую красивую одежду.

— Госпожа Розмайн, вы такой замечательный человек. Все, что сказала Вильма, было правдой, — прошептала Моника.

Её глаза заблестели, но я понятия не имела, что вдохновило её сказать это. Я задумалась на секунду, а затем щелкнула пальцами, наконец осознав: Фран и Гил видели, как я гуляю по нижнему городу в своей рваной одежде простолюдинки, но Моника знала меня только как священницу-ученицу, а теперь приёмную дочь герцога. Она была убеждена, что как высшая дворянка, я молча страдаю, поскольку привыкла всегда носить новую одежду. Но поскольку здесь была Бригитта, я не могла её исправить. Я отказалась от объяснений

и решила просто оставить её в заблуждении.

— Одежды, кажется, идеально вам подходят. Разобравшись с этим, я перейду к обсуждению сегодняшних планов, — сказал Фран, взглянув на мои церемониальные одежды и направился к ближайшему столу.

По-видимому, Фердинанд приедет сюда позже, чтобы обсудить несколько вопросов, а затем во второй половине дня состоится церемония инаугурации. У нас также была запланирована встреча с компанией Гилберта на завтра. Я наконец-то снова увижу Лютца.

Когда Фран закончил свои объяснения, как раз подошёл Фердинанд. Оказалось, что из-за того, что я теперь имела более высокий статус в глазах других людей, теперь он обычно будет приходить в мою комнату, а не я в его. Я поблагодарила его за книгу, которую он передал через Лампрехта, за подготовку церемониальных одежд, комнат для рыцарей и всего прочего.

— Тем не менее, я удивлена, что церемония инаугурации будет проведена так быстро, — сказала я.

Фердинанд ответил, что это церемония, проводимая только в пределах храма, поэтому особой подготовки тут не требуется. Проверив, что потребуется для церемонии, я спросила, почему мы так торопимся. Учитывая, что нужно было собрать священников, я думала, что их уведомят как минимум за несколько дней.

— Этот ритуал необходим тебе, чтобы использовать комнату главы храма. Кроме того, если ты официально не вступишь в должность главы храма, я не могу передать тебе ключи от библиотеки.

— Ох, это уже важное дело. Нам нужно поторопиться. Но ведь это не все причины, да?

Ключи от библиотеки были определённо важны, но трудно было представить, что Фердинанд прилагал столько усилий, чтобы я могла почитать. Здесь должны быть более глубокие причины.

— Священники были проинформированы несколько дней назад и это не представляет проблемы. Мы знали, что благодаря лекарству и исцеляющей магии, ты скоро поправишься. Но в любом случае тебе следует больше всех заботиться об ускорении этой небольшой внутренней церемонии. Иначе у тебя не будет времени закончить то, о чём говорил Сильвестр, понимаешь?

— Погодите… а о чём говорил Сильвестр? — спросила я, в замешательстве наклонив голову.

Фердинанд ударил пальцем по виску и бросил на меня раздражённый взгляд.

— Разве ты не слушала? Я имею в виду ресторан и расширение полиграфии.

— Я помню, как Сильвестр говорил о строительстве мастерских в соседних городах для расширения полиграфии, но при чём здесь ресторан? — спросила я.

Из наспех написанного мне письма Бенно я знала, что в обмен на то, что Хьюго и Тодд тренировались под руководством Ильзе, он позволил главе гильдии стать совладельцем итальянского ресторана. Но это было всё. Я не знала подробностей.

— Бенно получил прямой указ от Сильвестра: он должен встретиться со служащим, проинспектировать приют в соседнем городе и дать об этом отчёт в итальянском ресторане — и всё это до церемонии звёздного сплетения.

— Что-о-о?!

— Это, естественно, слишком тяжёлое бремя для Бенно. Помоги ему, чем сможешь, раз уж с твоим удочерением удалось закончить раньше, чем предполагалось.

Видимо, Бенно был настолько перегружен работой, что даже Фердинанд сочувствовал ему и думал, что мне следует немного помочь. Я тяжело кивнула, почувствовав, как кровь отхлынула от моего лица.

Поделиться:
Популярные книги

Черный маг императора

Герда Александр
1. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный маг императора

Камень. Книга вторая

Минин Станислав
2. Камень
Фантастика:
фэнтези
8.52
рейтинг книги
Камень. Книга вторая

Я граф. Книга XII

Дрейк Сириус
12. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я граф. Книга XII

Соль этого лета

Рам Янка
1. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
6.00
рейтинг книги
Соль этого лета

Неудержимый. Книга XVIII

Боярский Андрей
18. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XVIII

Мама из другого мира. Чужих детей не бывает

Рыжая Ехидна
Королевский приют имени графа Тадеуса Оберона
Фантастика:
фэнтези
8.79
рейтинг книги
Мама из другого мира. Чужих детей не бывает

Город Богов

Парсиев Дмитрий
1. Профсоюз водителей грузовых драконов
Фантастика:
юмористическая фантастика
детективная фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Город Богов

Бастард Императора. Том 4

Орлов Андрей Юрьевич
4. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 4

Предопределение

Осадчук Алексей Витальевич
9. Последняя жизнь
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Предопределение

Убивать чтобы жить 7

Бор Жорж
7. УЧЖ
Фантастика:
героическая фантастика
космическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 7

Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор

Марей Соня
1. Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор
Фантастика:
фэнтези
5.50
рейтинг книги
Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор

Барон ненавидит правила

Ренгач Евгений
8. Закон сильного
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Барон ненавидит правила

Шайтан Иван 2

Тен Эдуард
2. Шайтан Иван
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Шайтан Иван 2

Боярышня Дуняша

Меллер Юлия Викторовна
1. Боярышня
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Боярышня Дуняша