Власть книжного червя. Том 4
Шрифт:
— Если исключить мой внезапный обморок на нашем последнем чаепитии, то я не могу вспомнить ни одной ситуации за которую вы могли бы чувствовать себя виноватой передо мной, — ответила я, не понимая к чему она клонит.
— Нет, я хотела бы извиниться не от своего имени, а от лица Дункельфельгера, — Ханнелора покачала головой и продолжила шептать. Ее голос сейчас был таким тихим, что даже мне было сложно расслышать ее слова за звуками перебирания струн, которыми была наполнена аудитория. Но последующие слова девочки немного прояснили причины, побудившие Лестилаута требовать передачи прав владения Шварц и Вайсом в прошлом году. —
Если обобщить сказанное, то Лестилаут, услышав что его милая маленькая сестренка мечтает о том, чтобы стать хозяйкой шмилей, начал свой эпический квест по похищению Шварц и Вайса.
Вот же дурак! Проявляй свою братскую привязанность как нибудь по другому, приятель!
— Кроме того, мне сказали, что профессор Рауффен постоянно вызывает Эренфест на соревнования по диттеру, — продолжила Ханнелора. — Я попытаюсь остановить его, но боюсь моих слов будет недостаточно, и он продолжить доставать вас. Я-я очень беспокоюсь, что из-за этого вы возненавидите меня, леди Розмайн… — в ее глазах после этих слов стояли слезы, и она снова начала извиняться за все эти вещи, в которых считала себя виноватой.
Ах! Мое бедное сердечко! Леди Ханнелора невыносимо милая! Мне стоило понять, что мой друг-книголюб тоже захочет получить Шварц и Вайс! Сейчас это моя единственная возможность пригласить ее в библиотечный комитет. Я сделаю это сейчас или умру!
— Я не вижу никаких причин для того, чтобы возненавидеть вас, леди Ханнелора, — сказала я. — Вы сказали, что хотели бы быть хозяйкой Шварц и Вайс, верно? В таком случае вам стоит присоединиться ко мне в качестве члена библиотечного комитета.
— Эм, а что такое библиотечный комитет? — Ханнелора в замешательстве наклонила голову.
— Это группа учащихся, которые будут помогать профессору Солланж, а также обеспечивать Шварц и Вайс маной. Вы же тоже любите книги? В таком случае я буду рада твоему присоединению.
Ханнелора выслушала все сказанное мной, а после коснулась ладонью щеки и с улыбкой ответила.
— Мне действительно будет приятно проводить время в библиотеке вместе с Шварц и Вайс.
Да! Член библиотечного комитета успешно получен!
Я все искала возможность пригласить Ханнелору в свой библиотечный комитет, и вот судьба бросила мне этот шанс прямо в руки. Я сдержала желание подпрыгнуть в воздух и принять победную позу, которая сразу бы перешла в вознесение благодарности Богам. Вместо этого я только крепко сжала пальцы в кулак.
— Гх, леди Розмайн, — снова позвала меня Ханнелора. — У меня, гхм, есть одна необычная просьба…
— Да? — сразу же отозвалась я. Теперь, когда она стала членом библиотечного комитета, я была готова выполнить любое ее желание.
— Я бы, эм… Мне бы хотелось, чтобы мой личный музыкант исполнил песню, которую, как говорят, сочинили вы, — пробормотала она, нервно перебирая пальцами юбку. — Вы позволите это?
Похоже, профессор Полина играла мои мелодии на уроках музыки в прошлом году. И Ханнелора хотела, чтобы ее личные музыкант выучил эту песню. Она просила меня научить его музыке, которую исполняет Розина, точно
— Как на счет обучить его на нашем запланированном чаепитии по обмену книгами? — предложила я. — Каждый из нас приведет с собой своего музыканта.
— Я бесконечно благодарна вам, леди Розмайн. Я с нетерпением буду ждать следующего дня, когда мы будем обмениваться книгами, — ответила Ханнелора.
Работать в библиотеке с леди Ханнелорой… Устраивать чаепития с леди Ханнелорой… Обмениваться книгами с леди Ханнелорой… Я… Я больше не одиночка!
Когда урок закончился, я покинула малый зал, грея себя воспоминаниями об обещании, которое мы дали друг другу вместе с моим настоящим другом. Рихарда уже ждала меня снаружи, вместе с другими моими вассалами. Корнелиус не смог удержаться от усмешки, когда увидел мое мечтательное выражение лица.
— Похоже, урок прошел удачно, верно? — спросил он.
— Да, — ответила я. — Я успешно сдала музыку.
— Я тоже, леди Розмайн! — на лице подошедшей Филины была радостная улыбка. Ее осанка стала немного горделивой, а на щеках играл румянец. — Профессор даже похвалила меня и сказала, что по сравнению с прошлым годом я играю куда лучше. Это все благодаря нашим совместным занятиям.
Филина училась у Розины вместе со мной в те дни, когда она посещала храм. Поэтому ее прогресс для низшего дворянина действительно был очень быстрым.
— Не один учитель не сможет обучить того, кто не желает учиться. Так что все твои навыки это результат твоего упорного труда, — сказала я Филине, а после обратилась ко всем своим вассалам, чтобы сообщить им о результатах сегодняшнего урока. — После того, как профессор Полина поставила мне зачет, она пригласила меня на чаепитие. Так же я договорилась с леди Ханнелорой о будущих встречах. Я сегодня отлично поработала в вопросах общения, верно?
Все мои слуги не смогли сдержать удивления, когда услышали, что на уроке я общалась с другими, а не только думала о библиотеке. Конечно на самом деле все было не так, как они подумали. Мое общение с Ханнелорой было связано с библиотечным комитетом. Однако мне не стоит говорить об этом вслух, поэтому я просто молчала и улыбалась.
На следующий день мы снова легко справились со всеми теоретическими зачетами. Для Эренфеста в этом не было ничего удивительного, ведь весь предыдущий год мы изучали то, что ученики из других герцогств пытаются освоить за один сезон в Королевской Академии. Но со стороны наш успех выглядел подозрительно. Это ненормально, когда ученики одного герцогства сдают все зачеты в первый же день, да еще и на хорошие оценки.
Ортвин подошел к нам, а его изумрудно-зеленый плащ развевался за его спиной.
— Вилфрид, похоже Эренфест твердо намерен сдать все зачеты с первой попытки? — спросил он.
— Ага, — кивнул Вилфрид. — Мы планируем сохранять эту практику до самого конца. Мы не можем позволить себе проиграть и упустить возможность.
— Какую возможность? — с любопытством спросил Ортвин, сохраняя на лице благородную улыбку. Вилфрид кажется понял, что сболтнул лишнего.
— Не обращай внимания, — поспешно ответил он. — Это внутреннее дело Эренфеста.
Именно. У нас нет никаких планов о том, чтобы распространять тарталетки в Академии.