Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Влюбленный дух, или Путешествие на край мира
Шрифт:

– Если без происшествий, то полтора – два месяца, – ответил старшина. Главное проскочить южные отроги Высоких гор до больших снегопадов. Если не успеем, дорога осложнится. А сейчас пойдем, я покажу тебе фургон кузнеца. Если он не будет против, то поедешь вместе с ним.

Крытая телега – она же походная кузница – немного уступала размерами фургону Глодиса, но так же впечатляла. Кузнец каравана, по имени Стерен, к новости о том, что в помощники ему дают молодого коллегу, отнесся спокойно, практически без эмоций.

– Если места другого нет, пусть едет со мной, – согласился он. – Будет работать добросовестно, подружимся, нет, пускай ищет другое место, и другую работу.

– Так и решим, – подвел итог Потар. – Если не будет нареканий

со сторону Стерена, сможешь проделать весь путь до восточного побережья с нами. Если не приживешься, то не обессудь, дальше пойдешь сам.

Практически решив вопрос с дальнейшим продвижением на восток, Актур в приподнятом настроении вернулся на «Нереяну», где сообщил товарищам, что покидает их. Эта новость расстроила всех членов команды. Испытания последнего рейса сплотили их, и уход кузнеца, а в особенности Рамуса, который за эти месяцы стал всеобщим любимцем, повергли всех в унылое состояние. Рамус, еще не зная, что его друг нашел им новый дом, и новые дороги, чувствовал, что что-то не так, и терся возле каждого матроса, словно прощаясь с командой, и прося у них прощения. Колатир прощался с командой по-другому. В облюбованном кабаке был накрыт стол для команды, и попрощаться пришел даже Жерсан.

До вечера матросы «Нереяны» пили, ели, пели песни, и вспоминали последний рейс. Изрядно подпитый, Актур вернулся на корабль, в последний раз переночевал, в уже ставшей родной корабельной кузнице, и с утра покинул судно. Рамуса он не звал, предстоящая дорога была слишком опасна, и почти исчезала вероятность, что лесной кот когда-нибудь сможет вернуться на родной континент. А оставшись на судне, у него оставалась такая возможность. Но кот точно почувствовал момент, когда нужно увязаться за другом.

Актур грустно улыбнулся, погладил друга, помахал рукой вышедшей к борту команде, удобней поправил на спине вещевой мешок, и двинулся к восточной окраине города, где его уже ждало место в фургоне походной кузницы.

13

В дорогу караван вышел через два дня. Огромная колонна из двухсот повозок, телег и фургонов, двинулась на восток. Сопровождали колонну чуть больше сотни верховых охранников, и около полусотни сидели на телегах, равномерно распределившись вдоль всего каравана. При этом у каждого возничего имелось свое оружие. Фургон кузнеца, так же, как и фургоны столяра и лекаря, двигался в конце колонны. Оно и понятно, на случай, если кому-то понадобится помощь, возвращаться не придется. Актур быстро перезнакомился с соседями по колонне. Первое знакомство произошло еще в лагере, но тогда людям было некогда слушать небылицы молодого кузнеца, теперь же, времени появилось, хоть отбавляй. Скорость каравана позволяла перебегать с одной телеги на другую. А управлять лошадьми и не требовалось – большинство тягловой силы ходили в караванах не первый раз, и сами знали свое место. На крайний случай можно было привязать заднюю повозку к передней, и заниматься своими делами, как то: играть в кости, в карты, или травить байки. Чем сейчас и занимался Колатир. В караване все уже были наслышаны, откуда пришел молодой лакорец, и куда направляется. А так же, какие с ним произошли приключения.

Поэтому желающих послушать свежую историю из первых уст, нашлось немало. В фургон Стерена набилось больше десятка человек, и, раскрыв рты, они жадно слушали рассказ новенького. Даже охрана приблизилась к фургону, чтобы не пропустить интересных подробностей. Стерен поначалу ворчал, что перегрузили фургон, лошади устанут раньше времени, но потом умолк, и, поглаживая Рамуса, в очередной раз слушал истории о кракенах, русалах и дикарях. К появлению лесного кота хозяин фургона отнесся спокойно, просто предупредив – если кот нагадит в фургоне, или доставит еще какое либо беспокойство, он его выкинет, причем вместе с хозяином. Рамус, по-видимому, отнесся к словам старшего кузнеца вполне серьезно, так как проявлял к нему

всякое уважение, с элементами подлизывания, и быстро завоевал сердце сурового хозяина транспорта.

Начало пути не ознаменовалось ничем примечательным. Единственное, чем можно было заняться (кроме рассказывания историй) – это любоваться окрестными ландшафтами. А природа здесь и правда оказалась замечательной. Эти места не зря называли Широкими долинами. Возле самой Гарниты все напоминало центральный Лакор. Те же поля, с небольшими перелесками, слегка холмистая местность, без резких перепадов, и между холмами вилась широкая дорога, по которой шло активное движение в обе стороны. Таких больших караванов, как тот, что возглавляли Потар и Ломур, пока не встречалось, люди двигались, либо в одиночку, либо небольшими группами. Как объяснил Стерен, в окрестностях Гарниты сейчас спокойно, и торговцы с путешественниками, могли чувствовать себя в относительной безопасности, не собираясь в большие караваны.

Актур не только рассказывал свои истории, но и слушал легенды, случаи и небылицы, которые любили рассказывать соседи по каравану. Он услышал о «черном караванщике», которого, не поделив заработок, убили свои же коллеги, и закопали неподалеку от дороги. С тех пор прошло уже много лет, а «черный караванщик» бродит по ночам по дороге, приближаясь к каждому костру, в надежде найти своих убийц, и свой фургон. Говорят, что если не присматривать должным образом за своим транспортом, то призрак уведет его, да так, что никаких следов не остается. Следы пропадают, словно открывается дверь в потусторонний мир, и «черный караванщик» уводит свою добычу туда.

Колатир хотел было посмеяться над этой легендой, но тут, как всегда неожиданно раздался голос Круста:

– «А ведь это все, правда! Я действительно встретил неподалеку, неприкаянного духа. Чокнутый какой-то! Ходит возле придорожного дерева, бормочет чего-то».

Актур спрыгнул с фургона, чтобы его беседа с духом, никого не насторожила, так как незачем всем знать, что поблизости бродят духи, и что помощник кузнеца периодически общается с одним из них.

– «Что значит неприкаянный дух?» – спросил он Круста.

– «А то и значит, что такой дух застрял между нашим миром, миром духов, и вашим, миром смертных. Обычно что-то их не пускает к нам. В данном случае, это жажда мести, которая перевесила все, и держит его возле того дерева, что выросло на месте, где его смертное тело когда-то убили и закопали».

– «Он опасен?»

– «По-моему, да. Что-то дает ему силы влиять на мир живых, и он вполне может этим воспользоваться. Даже на меня чуть не бросился. Так что будь осторожней».

История с неприкаянным духом насторожила Актура, и это не скрылось от внимательного взгляда Стерена.

– Случилось чего? – спросил он, когда помощник вернулся на фургон.

– Нет. Просто задумался над историей про убитого караванщика. Ведь в каждой сказке есть доля правды.

– Есть, – согласился старший кузнец. – И немало нашего брата убито на этой дороге, да и на других тоже. Но если брать это слишком близко к сердцу, то не стоит выходить за порог.

– Это правда, – согласился помощник, постепенно успокаиваясь.

Дорога катилась под колеса, истории сменялись одна другой, и тревожные мысли отступили. Точнее, сменились другими тревожными мыслями, так как речь зашла о разбойничьих бандах, и об отрядах с Липалоса, что время от времени нападали на караваны. Иногда, даже на большие. Посыпались предположения, насколько удачно удастся проскочить опасные места в этот раз. Кто-то слышал о нападениях разбойников на караван того-то и того, другие говорили, что в тыл армии Ничара прорвались несколько отрядов со стороны Липалоса, и так далее. Конечно, слухи Актура не испугали, но и нельзя сказать, что он остался, совершенно равнодушен к ним. Не очень большой опыт путешественника, который у него имелся, доказал – нельзя ничего сбрасывать со счетов, в любом слухе имеется смысл.

Поделиться:
Популярные книги

Генерал Скала и ученица

Суббота Светлана
2. Генерал Скала и Лидия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.30
рейтинг книги
Генерал Скала и ученица

Рейдер 2. Бродяга

Поселягин Владимир Геннадьевич
2. Рейдер
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
7.24
рейтинг книги
Рейдер 2. Бродяга

Третий. Том 4

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий. Том 4

Купец VI ранга

Вяч Павел
6. Купец
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Купец VI ранга

Барон меняет правила

Ренгач Евгений
2. Закон сильного
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Барон меняет правила

Академия проклятий. Книги 1 - 7

Звездная Елена
Академия Проклятий
Фантастика:
фэнтези
8.98
рейтинг книги
Академия проклятий. Книги 1 - 7

Одержимый

Поселягин Владимир Геннадьевич
4. Красноармеец
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Одержимый

Академия

Кондакова Анна
2. Клан Волка
Фантастика:
боевая фантастика
5.40
рейтинг книги
Академия

Третий. Том 2

INDIGO
2. Отпуск
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий. Том 2

Наследие Маозари 5

Панежин Евгений
5. Наследие Маозари
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
5.00
рейтинг книги
Наследие Маозари 5

Наследник павшего дома. Том II

Вайс Александр
2. Расколотый мир [Вайс]
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследник павшего дома. Том II

Газлайтер. Том 2

Володин Григорий
2. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 2

Идеальный мир для Лекаря 5

Сапфир Олег
5. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 5

Отцы-основатели. Весь Саймак - 10.Мир красного солнца

Саймак Клиффорд Дональд
10. Отцы-основатели. Весь Саймак
Фантастика:
научная фантастика
5.00
рейтинг книги
Отцы-основатели. Весь Саймак - 10.Мир красного солнца