Вне пределов
Шрифт:
Разумеется, он не обладает большим состоянием и не страдает снобизмом. Он лишь поклялся, что никогда не будет добавлять воду в молоко или кетчуп, чтобы продлить срок их хранения, или приклеивать подошву ботинка скотчем, чтобы заделать дырку, пока не появится возможность приобрести новую пару обуви.
Он поворачивается ко мне, глотая воду, как собака в жаркий день.
— Прости. Я не должна тебя осуждать.
— Успех порождает успех.
Стакан звенит о гранитную столешницу, когда он ставит его на стол.
Ворчание
— Я лучше пойду, чтобы ты мог накормить её и уложить спать. — Я беру свою сумку. — Спасибо за пиццу.
Быстро улыбнувшись ему, я направляюсь к двери.
— Суэйзи?
Я останавливаюсь и поворачиваюсь как раз перед тем, как взяться за дверную ручку.
— Просто хочу, чтобы ты знала, что в детстве у меня было не так уж много, поэтому я всегда усердно работал, чтобы моя жизнь не вращалась вокруг неоплаченных счетов и нехватки еды на столе. У моей жены была хорошая работа. Этот дом… эти вещи в большей степени её заслуга, чем моя. — Он морщится и качает головой, пока прижимает плачущую Морган к своему плечу и водит круговыми движениями по её спине. — И я не имею в виду то, как это, вероятно, звучит. Ей тоже не нужны были эти вещи, но она выросла среди них, так что …
— Всё хорошо. Я не хотела, чтобы это прозвучало как упрёк. Просто… неудачно выразилась. Спокойной ночи.
Вторые сутки подряд я бегу, пока не начинает жечь в груди, чтобы в голове не осталось места ни для чего, кроме воздуха, и ни для кого, кроме призрака из… моего прошлого? Я просто… не… знаю.
ГЛАВА ВОСЬМАЯ
У СКОТТА И ШЕРРИ Кэллоуэй двухэтажный дом в американском стиле, выкрашенный белой краской и с черными ставнями.
Четверо детей.
Четыре спальни.
Четыре животных.
Черный забор из сетки-рабицы огораживает территорию на их заднем дворе, в комплекте с ямой для костра и старыми ржавыми качелями, но мне все это кажется белым забором из штакетника13.
Несовершенства — это характер.
Хаос — моя любимая стихия.
Парень с татуировками у гриля — мечта любой девушки. И он мой.
— Расскажи, как прошел твой день, Суэйз.
Гриффин в фартуке с надписью: «Руки прочь от моего мяса» ухмыляется мне из-за крышки гриля, переворачивая бургеры.
Мои родители никогда не флиртовали в моем присутствии. Они не обменивались сексуальными взглядами и не демонстрировали свои чувства публично. Никаких перешептываний, от которых розовели бы щеки. В отличие от них, Кэллоуэи не могут сдержать своих чувств, когда заходят и выходят через раздвижную дверь веранды, расставляя оставшуюся еду на столе под большим красным зонтом. Скотт не слишком осторожно щипает Шерри за ягодицу, и она игриво отталкивает его, скрывая кокетливую улыбку, как влюблённая девочка-подросток.
Я люблю эту семью.
Прошло
Гриффин — мое любимое отвлечение.
— Обычная пятница. Мой парень из продуктового магазина забыл разбудить меня перед уходом на работу. — Я бросаю на него свирепый взгляд, но через несколько секунд мои губы расплываются в улыбке. Десять секунд — рекорд по продолжительности моей злости на него. Обожание в его глазах, когда он смотрит на меня, слишком обезоруживает. — Кофе. Тренировка. Я закончила дизайн визитной карточки и баннера для выставки. А затем я получила свою дозу Морган.
— Ты имеешь в виду детскую дозу?
Его правая бровь слегка приподнимается.
Я наполняю голубые пластиковые стаканчики лимонадом, пока его мама кричит на весь дом, зовя его сестер есть.
— Нет. Доза Морган. Просто детская доза подразумевает, что моя матка взывает ко мне, а я успокаиваю её другими способами. Я говорила тебе, что на этой неделе Морган начала улыбаться, по-настоящему, а не как младенец. Она такой радостный ребёнок. У неё нет колик. Она суетится, когда хочет есть, но на этом всё.
— Наслаждайся пока можешь. — Шерри подмигивает мне, забирая из моих рук почти пустой кувшин. — Если ты выйдешь замуж за моего бунтаря и заведёшь от него детей, велика вероятность, что у вас будут хронически капризные малыши. У всех наших детей были колики. В роду Кэллоуэев силен ген сварливости, и он передался от Скотта.
Скотт передает Гриффину тарелку с бургерами.
— Мне ничего неизвестно об этом гене сварливости. У моей жены живое воображение.
Все смеются. Гриффин не отшатывается в страхе при упоминании о свадьбе и детях с девушкой, которую он знает всего несколько месяцев. Мне нравится верить в судьбу.
Вообще, мне нравится верить во всё, что связано с жизнью Гриффина и его семьи.
— Суэйзи, как поживает твоя мама? Мы давно её не видели. Ты должна была пригласить её на ужин, — говорит Шерри.
— У неё все хорошо. — Я сажусь за стол. — В последнее время приходится пропускать наши традиционные ужины по четвергам, так как я теперь работаю допоздна, но вчера вечером мы всё же смогли вместе полакомиться замороженным йогуртом. Грифф предложил мне пригласить её сегодня на ужин, но она сейчас посещает курсы виноделия или что-то в этом роде. Её психотерапевт посоветовал ей больше общаться.