Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Во власти греха
Шрифт:

– Ты же не заболела, правда? – спросил он. 

На мгновение она не нашлась с ответом. 

– Нет. Я здорова. Благодарю. 

– Сейчас ужасное время года. Каждый чем-нибудь да болен. Тебе нужно заботиться о себе. 

Глупо, но у нее ком в горле застрял. С тех пор, как умер человек, которого она считала своим настоящим отцом, никто не беспокоился о ее здоровье. 

– Я буду беречься. Спасибо. 

В ответ Джек резко кивнул. 

– Твоя сестра оставалась допоздна в компании лорда Квиббли. 

Грир метнула взгляд на сестру, не скрывая удивления.

Маркизу почти семьдесят лет. Не может быть, чтобы Клео могла всерьез принимать его внимание и выйти за него замуж. Ведь нет? 

Клео улыбнулась почти виновато, затем отвела взгляд и взяла кусочек тоста с тарелки. 

– Лорд Квиббли? – с сомнением произнесла Грир. Неужели Клео на самом деле привлек немощный, едва стоящий на ногах старик как в возможный супруг. 

– Да, именно. Маркиз весьма осведомлен обо всем, что касается репы. 

– Репы? 

– Да, – ответила Клео. – Он ее очень любит. Как я узнала, его повар владеет несколькими рецептами приготовления блюд из нее. Вот знаешь ли ты, что репа бывает совершенно разных сортов? 

Персия на другом конце стола захихикала, прикрывая рот платком. 

– Очаровательно! 

Мариэль неодобрительно глянула на свою подругу: 

– Многие любят репу. Не только дедушка. 

– Уверена, что так оно и есть. – Плечи Персии тряслись от сдерживаемого смеха, и блестящие каштановые кудри подпрыгивали. 

Грир в замешательстве смотрела на единокровную сестру, пытаясь понять желание Клео связать свою жизнь с человеком, который настолько стар, что годился ей в дедушки. Его собственная внучка, Мариэль, старше Клео на год. Но, как бы там ни было, нельзя позволять кому-либо насмехаться над сестрой. 

Столкнувшись с острым взглядом Грир, Персия перестала хихикать и ответила таким же взглядом, очевидно, не желая показывать страх перед кем-то, кого считала ниже себя. 

Где-то в оранжерее герцогини раздалась трель экзотической птицы. Окружающая обстановка действительно была очень приятной для завтрака. Растения всевозможных цветов и размеров бросали тени на длинный стол, за которым сидели гости. В воображении Грир представила аборигена: вот он выходит из густых зарослей, красивая темная кожа вся в татуировках с изображениями непонятных символов. 

Некоторые гости еще не поднялись. Лишь с полдюжины сидели за столом, уставленным различными яствами. Блюд было больше, чем Грир когда-либо ела, особенно так рано утром. Обычно она завтракала небольшой порцией овсянки, подслащенной медом. Иногда были яйца-пашот. Сейчас же в центре стола стояло блюдо с зажаренным кабаном, которого лакей нарезал щедрыми кусками, и ее отец поглощал эти куски так быстро, как только мог. Джек являл собой малопривлекательную картину: по подбородку стекает жир от мяса, рот набит большими дольками запеченных яблок. 

Принца нигде не было видно. Но Грир не думала, что он еще оставался в постели. После вчерашней стычки она знала, что он не из тех людей, кто любит поваляться подольше. Скорее всего, он сейчас катался верхом. 

Тут шум у застекленных французских дверей, ведущих в оранжерею,

привлек внимание Грир. Она вздрогнула, увидев раскрасневшегося отца леди Либби, поскольку хорошо понимала, почему он в таком бешенстве. 

Разъяренный лорд возник у стола, грудь – колесом, грузную тушу распирало с такой силой, что Грир переживала, как бы одна из пуговиц на его жилете не отлетела пулей прямо в кого-нибудь из компании за столом. Лорд напоминал ей быка, готового ринуться в бой при первом движении жертвы. 

– Кто-нибудь видел мою дочь? 

Присутствующие обменялись взглядами, забормотали, что не видели леди. Лица выражали крайнее любопытство, и сейчас все гости походили на гончих псов, почуявших запах крови. 

– Где принц? – пропела Персия. Очевидно, она пришла к тому же ошибочному выводу, что и Грир прошлой ночью. – На днях они, кажется, очень сблизились. 

Лорд лишь отмахнулся: 

– Я уже говорил с его высочеством. Он в конюшнях, только что возвратился с верховой прогулки. – Лорд медленно переводил взгляд с одного лица на другое, впиваясь глазами в каждого, сидевшего за столом, будто пытался увидеть, не скрывает ли кто-нибудь из них правду. Вдруг кто-то из присутствующих здесь спрятал его дочь или, на худой конец, знал что-нибудь о ее местонахождении. 

Грир собрала ткань на коленях в складки и попыталась придать лицу невинное выражение. 

Подошла служанка, она заламывала руки и выглядела очень напуганной. 

– Ее горничная тоже исчезла. Я везде посмотрела. 

– И Ханна тоже?! – Голос лорда резко сорвался на крик. 

– Они сбежали! Бог мой! – Персия обхватила лицо руками. 

– Итак, их не похитили, – со злостью выдавил лорд. – Кто-то да должен что-нибудь знать об этом… что-то заметить! 

Грир беспокойно постукивала ногами под столом. Она не намеревалась вмешиваться во все это и привлекать к себе повышенное внимание. Леди Либби не ребенок. И если она пожелала выйти замуж за кого-то еще, что ж, это ее решение. 

Явился один из конюхов герцогини, как будто вызванный мыслями Грир. Он нерешительно двинулся к ним и тихонько прокашлялся: 

– М-м, мой лорд… 

Лорд развернулся к нему. 

– Что такое? Говори! – рявкнул он. – Ты что-то знаешь о моей Либби? 

– У меня есть известие, милорд, это может пролить свет… 

– Говори, что ты знаешь. 

Все за столом подались вперед и замерли в предвкушении. 

– Ваш конюх, Джон, его нигде нет. 

Лицо лорда ничего не выражало. 

– Этой ночью он не ложился спать, – добавил слуга. 

– Джон, – произнес лорд, в замешательстве выгнув бровь. 

Грир, смутно припомнив привлекательного молодого слугу, тут же все поняла. Затаив дыхание, она ждала, когда поймет и лорд. Долго ждать не пришлось. 

– Этот чертов ублюдок! – Краска снова залила его лицо. 

– Держите себя в руках, сэр. За столом присутствуют дамы! – Виконт вскочил на ноги. 

Лорд не обратил внимания на виконта. Ревя и извергая проклятья, он вылетел из оранжереи и потребовал подать экипаж. 

Поделиться:
Популярные книги

По дороге на Оюту

Лунёва Мария
Фантастика:
космическая фантастика
8.67
рейтинг книги
По дороге на Оюту

Неправильный боец РККА Забабашкин 3

Арх Максим
3. Неправильный солдат Забабашкин
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Неправильный боец РККА Забабашкин 3

Темный Лекарь 3

Токсик Саша
3. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 3

На границе империй. Том 8

INDIGO
12. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 8

Росток

Ланцов Михаил Алексеевич
2. Хозяин дубравы
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
7.00
рейтинг книги
Росток

Проданная невеста

Wolf Lita
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.80
рейтинг книги
Проданная невеста

Кодекс Охотника. Книга VIII

Винокуров Юрий
8. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга VIII

Его нежеланная истинная

Кушкина Милена
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Его нежеланная истинная

Идеальный мир для Лекаря 26

Сапфир Олег
26. Лекарь
Фантастика:
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 26

СД. Том 15

Клеванский Кирилл Сергеевич
15. Сердце дракона
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
6.14
рейтинг книги
СД. Том 15

Её (мой) ребенок

Рам Янка
Любовные романы:
современные любовные романы
6.91
рейтинг книги
Её (мой) ребенок

Мама из другого мира. Делу - время, забавам - час

Рыжая Ехидна
2. Королевский приют имени графа Тадеуса Оберона
Фантастика:
фэнтези
8.83
рейтинг книги
Мама из другого мира. Делу - время, забавам - час

Имя нам Легион. Том 8

Дорничев Дмитрий
8. Меж двух миров
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Имя нам Легион. Том 8

И только смерть разлучит нас

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
И только смерть разлучит нас