Водоворот времен
Шрифт:
– Коза! Не простирала, как следует, а теперь меня винит! Да птицы испугаются гадить на твои наволочки! Грязные! Грязные! И рот твой грязный!..
– Да я тебя!
– вот-вот должны были пойти в ход кулаки.
– Прощеньица просим, - Ричард пролетел между двумя разъяренными женщинами, толкнув обеих.
– Вот же! Шельмец!
– Совсем страх потеряли!
– Да я тебе в матери гожусь!
– Вот-вот!
– едва не подравшихся вмиг объединил общий враг.
Ричарду сейчас было все равно: он почти его догнал. Уже было видно спину одриного папки. Он как раз вышел из
– Постойте! Постойте же! Пожалуйста! Ну пожалуйста!
– завопил что есть сил Ричард, испугавшись, что еще какое препятствие помешает.
И странное дело: отец Одри действительно остановился. Во всяком случае, застыл на месте.
– Я! Это я! Я! Ричард! Из Окенов! Это я! Вы...
Ричард подбежал к Одрикову отцу...Который не был одриковым отцом.
Хозяин выцветшего плаща повернулся к Окену. И стало ясно: этот человек не из Белона. Ричард его никогда прежде не видел. В этом никаких сомнений не оставалось.
Бегающие глаза, многодневная щетина, острый (как будто топором поработали!) подбородок, странное выражение лица (то ли плаксивое, то ли еще что, Ричарду было бы трудно объяснить).
– Стражники...Совета...Сказали...Вы...- кажется, Ричард запыхался. Но странно: раньше он мог пробежать втрое больше, ничуть не заметив этого. А может, то не усталость была, а боль?
Такие надежды вспыхнули в сердце Ричарда - и разрушились. Он даже слышал их, разбивавшихся, звон. И стало еще горше на душе.
– Парень, тебе чего?
– приподнял бровь незнакомец. Получилось это у него, признаться, не очень.
– Я...подумал...стражники...сказали...что Вы из Белона. Ну...я тоже из Белона...
– Что, тоже промышляешь, парень, а?
– ухмыльнулся незнакомец.
– Нет, я правда из Белона. Только второй день здесь, - Ричард наконец-то справился с дыханием.
– Ага, а я верноподанный Его Худшества Глоркастера!
– расхохотался незнакомец.
От смеялся он задорно, заливисто, и Ричарда чуть-чуть отпустило. Человек, который так смеется, не может думать о чем-то плохом. Во всяком случае, в этом Ричард был полностью уверен.
– Нет, правда. Я из Белона. Вот ищу, вдруг, кто остался...Но ошибся, - пожал плечами Ричард.
– Ладно. Пойду, что ли...
– Так, говоришь, их Белона, парень?
– незнакомец сощурился.
– Небось, на улицах живешь? На жизнь ищешь?
– Нет. Живу у родных. На жизнь...
– Ричард снова пожал плечами.
– Ладно. До свидания!
Окен повернулся было, но рука - костлявая и хваткая - дернула его за плечо.
– Парень, а может, все-таки подзаработать? Мне помощник нужен. Для одной непыльной работенки. Да только некогда людям, да некогда...А? Тебе, думаю, лишним не будет. Белонцы должны помогать друг другу, - незнакомец подмигнул.
– Нет, спасибо, мне на все хватает, - потупился Ричард.
В голове у него было только одно слово: книга. Да-да, та самая. Вдруг ее где-то продают в городе? Нет, вряд ли. Тем более, Ричард сам бы мог справиться.
– По лицу вижу, деньги нужны. Ну же, выкладывай. На игрушку? Может, на пиво?
– по короткому взмаху головы незнакомец понял, что спрашивает в неправильном направлении.
– Ну
Незнакомец ухмыльнулся:
– Подарок девчонке? А? Понимаю!
– Нет, - и Ричард решил, что это не такой уж секрет, чтоб им нельзя было поделиться. Может, незнакомец отстанет наконец.
– Книга.
– Книга?
– глаза у лжебелонца расширились.
– Книга?!
– Да, - задрал подбородок Ричард.
– Книга! Самая лучшая!
Прямо на глазах Ричарда в облике незнакомца свершилось удивительное превращение. Из насмешливого шутника он стал донельзя серьезным.
– Парень, если ты ищешь книгу, то нашел правильного человека. Хочешь, покажу лучшего книготорговца всего Двенадцатиградья?
– и такой был пронзительный взгляд у этого человека, что Ричард не удержался.
– Покажите! Пожалуйста, покажите!
– Следуй за мной, юный книголюб!
– и он резво устремился в один из переулков, выходивших на эту кривую улочку.
Ричард, в котором снова разгорелся огонь надежды, резво побежал за этим человеком.
– И кстати, меня зовут Пастуро! Меня здесь все знают!
– на ходу бросил незнакомец (ну ладно, уже знакомец).
– А меня Ричард! Ричард Окен!
– Рад познакомиться, книголюб Окен!
– рассмеялся Пастуро.
Узость здешних улиц мешала Ричарду поравняться.со странным насмешливым человеком. А вдруг он заведет его в ловушку? Но почему бы не попробовать? Может, и вправду он покажет книжную лавку! А интересно, что же это такое? Там хранятся книги? Может, целых две? А то и три! Вот будет богатство!
Ричарду, по правде, трудно было представить целую лавку с книгами. Он за всю жизнь увидел только две, ну, три, не считая Той-Самой. И все хранились у старосты. Папа иногда о них упоминал, говоря что-то вроде "суд" или "страшный суд". Там, наверное, было про то, как людей осуждают на казнь - во всяком случае, Ричард был в этом уверен. Он мечтал почитать нечто такое, но ни за что на свете не променял бы на Ту-Самую. Тем более Той-Самой у него уже и не было. И променять никак не получится.
Пастуро словно бы и не глядел по сторонам: он двигался по наитию, точно чувствуя (или считая, что чувствует), куда надо идти. Точно так же Одри бегал по лесам вокруг деревни. Лучший друг Ричарда, всегда составлявший ему компанию, - и тот не мог вспомнить всех тропинок. А вот Одри! Да только он погиб, как и все остальные. Это, получалось, Ричард теперь стал тем, кто лучше всех знает тропки деревни? Он не знал, горевать ему или радоваться. Наверное, все-таки горевать: ведь с кем ему еще гулять? Зачем ему помнить все эти тропки?.. А может, он вообще не вернется в деревню!.. Да и зачем...
Внезапно Пастуро остановился - и Ричард влетел ему прямо в спину.
– Какой нетерпеливый!
– ухмыльнулся Пастуро, отходя в сторону и кивая на дверь неказистого домика с окованной металлом дверью.
– Прошу! А я подожду здесь.
Ричард начал было сомневаться. Почему этот человек не хочет туда заходить? Неужели там ловушка?
– А, сомневаешься! Видно, что уже начал обвыкаться в городе. Посмотри на вывеску!
– Ричард проследил взгляд этого странного человека. И застыл в предвкушении.