Водоворот времен
Шрифт:
– Кого?
– вдруг спросил Ловенек.
– Куда, дурак!
– Батиста огрызнулся.
– Уходить надо.
Олаф махнул рукой. На полусогнутых "добряки" спешно отходили к повозкам.
– Быстро, быстро на большак, - скомандовал Счастливчик, когда они расселись по телегам.
И они махнули, только ветви хлестали по головам и плечам.
На большак выбрались вдвое быстрее, чем съезжали с него. Мимо проехало несколько телег, груженых бочками. Несколько всадников - охрана - тут же окружила "добряков".
– Кто такие?
– взвился было командир
– А, какие люди, Счастливчик! Ну, какими судьбами? А, не продолжай! Удача привела, знаю!
– Дурак ты, Амигус! Орки в лесу. Только что заимку, с трактиром, накрыли. Мы еле оттуда ноги унесли, - голос Олафа мог принадлежать кому угодно, но точно не шутнику.
Всадник (тоже, видимо, из "добряков") сперва сохранял улыбку на лице, а потом она слезла клочьями.
– Тьфу, проклятье! Спасибо, что предупредил! Орки! Здесь? Да их лет пять никто здесь не видел!
– всадник принялся раздавать приказы, а потом развернулся к Счастливчику.
– Присоединишься? Лишний меч нам не помешает. Хотя, конечно, ты удачу притягиваешь...Но...
– Нет, свои дела есть. Орки все испортили, - вздохнул Олаф.
– Ну ты как всегда!
– Амигус расхохотался.
– Бывай!
Только комья грязи разлетелись в разные стороны - торговцы с охраной спешно гнали в сторону Лефера.
– Надо подумать, - наконец произнес Олаф.
– Только сперва отъедем подальше.
Ехали достаточно долго, в надежде, что окажутся как можно дальше от разоренного трактира.
– Хорошая новость. Это не простые разбойники. Значит, легче будет узнать, с кем они связаны. Я половину Двенадцатиградья знаю, - спокойно заметил Олаф.
– Ага, другую, знать, ты порешил, - расхохотался Фреган.
Что делать: поработаешь лекарем подольше, и не так шутить начнешь.
– Так, деревушка должна быть неподалеку одна...
– Олаф задумался.
– Ну точно! Сальверг, домов тридцать. И трактир достойный, - Фреган похлопал себя по пузу.
– Добро!
В отряде говорили, что это барабаны похожи на фрегарово пузо, настолько большим оно было, туго натянутым, ударишь - зазвенит, не иначе.
– Если жратва не гнилая, она у тебя хорошая. Известное дело, - возмутился Ловенек.
Телеги ехали колесо к колесу, что давало полную возможность переругиваться всласть.
– Так, хватит!
– Олаф вскинул руку.
Против обыкновения, он не стал снимать кольчугу. Другие бойцы тоже предпочли остаться наготове.
– Едем в Сальверг, там узнаем, что да как. Помним, что городской совет поручил изловить бандитов? Половину работы за нас сделали зеленокожие...
– Нет худа, значит, без добра, - изрек Фреган.
Его пузо издало душераздирающие крики. Это было сигналом: у дригх животы тоже заурчали. Ричард был исключением. От волнения есть совершенно не хотелось. Орки! Как все могли так спокойно к этом отнестись? Это ведь орки! Ими же детей пугают! Жуткие, безжалостные твари, у которых...
– Командир, - позвал Ричард.
До Окена наконец-то дошло, что же ему не понравилось в этом
– Я же говорил, не надо меня так звать, - отмахнулся Олаф, занятый тем, что правил повозкой.
– Олаф, - Ричард поспешил исправиться.
– У них там шаман.
– Ясен пень, шаман! Вон, как подпалили человека! Свечкой горел, точно сплошное сало! Знатно!
– Фрегар вздохнул.
– Нет, я не о том. Я видел, из чего была соткана его магия, - Ричард ждал, что все разом обернутся.
– И?
– бросил через плечо Счастливчик.
– Так и я видел, все видели. Чернота, что твой...Хм...Ну ладно, - Фрегал пожал плечами.
Он не отрывал взгляда от леса. А ну как орки выпрыгнут?
– Дозорных бы...Конный отряд...И лесом стрелков, - мечтательно произнес Ловенек. Он высматривал врагов в противоположной стороне.
– Да нет! Я не о том! Маги не должны видеть, из чего сплетено вражеское заклинание. Разве только используют ту же стихию. Ну, например, я могу видеть только воду, энергию воды, - с жаром объяснял Ричард.
– Ну увидел и увидел, мало ли, - отмахнулся Фрегар.
– Я, знать, не всякий раз увижу, из чего жратва моя. И что с того?
– Да нет, парень дело говорить, - голос Счастливчика поник.
– И вправду нечто странное. Я о таких штуках никогда не слышал. Хотя...У меня на родине...
Ричард напрягся. Олаф никогда не любил рассказывать о своем прошлом, а еще меньше - о родных краях. Ричард мог только догадываться, по имени и привычкам командира, да по рассказам других бойцов, что Олаф - с восточной оконечности Двенадцатиградья, из края фьордов и холодных зим. Правда, что такое фьорд, Ричард не знал. Ему было сложно это представить. В Той-Самой книге об этом не было сказано ни словечка, хотя там повествовалась о тех краях, откуда Олаф был родом.
– А, ладно. Забыли, - отрезал Счастливчик.
– Некогда вспоминать бабьи сказки. Лучше в деревне расспроим, что да как.
– И наедимся от пуза!
– радостно добавил Фрегар, отчего пузо его заурчало еще сильнее.
– Говяжьи отбивные в медовом соку, капусточка...
– Да заткнись же ты, Фрег!
– взвился Батиста.
– И без тебя тошно. Даже Ричард - и тот есть захотел. С прошлого вечера в желудке побывали только куски солонины. Разводить костер было некогда, останавливались только, чтобы дать отдых лошадям.
– Лучше следите за лесом. Внимательно следите. Какие там еще сказки оживут, кто знает!
– прервал их пререкания Олаф.
Дальше ехали молча. Ричард занимался тем, что перебирал склянки с эликсирами. Разобравшись с этим делом, он уснул. Силы надо сберечь для настоящего боя. Кто знает, что там будет.
– Орки!
– донесся крик Фрегара.
Ричард вскочил спросонья, хватаясь за перевязь. Заметался по телега, смотря по сторонам в поисках врагов. Ему потребовалось некоторое время, чтобы расслышать хохот Фрегара. Толстый лекарь заливался, показывая на него пальцем. Батиста не удержался от усмешки: он разгружал вторую телегу.