Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

– Там должны быть собаки, - неожиданно заметил Смуглый.

– Ага. И что?
– спросил было Олаф, но тут же понял.
– Учуют, лай поднимут...Сбежит. Что предлагаешь?

– Я пойду, осмотрюсь. Тихо приду, значит, тихо уйду.

– Ладно. Мы отсюда посмотрим, - кивнул Олаф и скомандовал бойцам.
– Ждем вон у того дерева.

Массивный тополь мог послужить замечательным укрытием. За ним наемники и расположились. Окен не знал даже, кого благодарить: в тишине и спокойствии нога его перестала болеть.

– Как мыслите, Ловенека

заметили? Нет?
– Олаф не переставал высматривать врагов в лесной чаще.

– Так, это...Ежели нашли, шум поднялся бы! Точно!
– Фрегар оперся на дубину.

Ричард уже был весь в своих мыслях, когда Олаф его спросил:

– А ты, Ричард, что думаешь?
– Счастливчик внимательно смотрел Окену в глаза.

Для Ричарда это было неожиданно. Он же самый молодой! И его мнение интересно! На самом деле, это заставило его гордиться. Командир спросил его мнение! Кажется, раньше такого не бывало. Хотя и сам Ричард совсем недолго в отряде...

– Они бы вернулись в деревню. Предупредить, что их обнаружили. Ну или еще что. А может быть, вообще поспешили вернуть трактирщика, сбыть ему наши пожитки, - Ричард склонил голову, размышляя.

– Трактирщика?
– внимательно спросил Олаф.
– Почему ты думаешь, что это трактирщик?

– А кто еще?
– Ричард на мгновение поднял голову, а потом снова опустил, погружаясь в размышления.
– В трактирной пристройке я видел коня. У этого человека тоже конь. Ну, или лошадь. У трактирщика в большом количестве пшеница. Самое простое объяснение: с орками обменялся. А то, что мы видели, - это обмен, это понятно, - что о подобном он читал в книгах, в школе магов, Ричард говорить не стал.

– Верно парень говорит. Не иначе, трактирщик. Уж больно вкусная еда у него. Неспроста. Не бывает такой, вишь, знатной жратвы в захолустье! Точно!
– Фрегар закивал. Он снова начал клевать носом. Сидр ему впрок не пошел, это точно. Во всяком случае, Ричард полностью был в этом уверен.

– Ладно, увидим...

Заухала сова.

– Батиста!
– Олаф хмыкнул.

И точно: вскоре показался Смуглый. Даже в звездном свете можно было разглядеть кислое выражение на его лице.

– Тухлое, значит, дело. Груженой лошади я не заметил. А следов в этакой темноте не разглядеть. Днем, да в спокойствии, - это да. Значит, неудача, - Батиста понурил голову.

– Ладно, - махнул Олаф.
– Возвращаемся к телегам.

– Пошли. Добро!
– продрал глаза Фрегар.

На подходе к телегам Батиста точно так же заухал совой. Ему отозвался...жаворонок?

– Ну, что умеет, что умеет, - забубнил под нос Олаф.

Показался Ловенек. Он не выпускал из рук оружия.

– Никого не видел? - первым делом спросил Олаф.

– Только прущую через лес толпу...с толстяком в хвосте, - Ловенек наклонился, чтобы лучше разглядеть засыпавшего на ходу Фрегара.
– Лекарь! Жратва!

– А, что? Где? Какая?
– лекарь встрепенулся и принялся вертеть головой по сторонам. Поняв, что Ловенек его обманул, он

замахнулся было на него дубиной.

– Значит, стороной прошли, - задумчиво произнес Олаф.

– Кто? Пришли эти?
– Ловенек забросал Олафа еще дюжиной вопросов.

– Все, все сейчас расскажу. Бойцы, ночлег!
– командир отдал самую любимую команду Ричарда.

Парень так намаялся за все это время, что едва хватило сил растянуться под телегой, укрывшись походным одеялом и ворохом соломы.

Разбудил его Фрегар, оглашавший округу икотой.

– Да что ж на тебя напало!
– возмутился Ричард, продирая глаза.

– Сидр добрый был! Как есть добрый!
– умехнулся Фрегар.

– Не есть, а пить, - поддразнил его Ричард.

Первым делом он проверил, в порядке ли перевязь, а вторым - сохранность книг. Великое богатство он с собою возил! Целых четыре фолианта. Правда, два из них были Теми-Самыми...

– Хотя как может быть две Тех-Самых...Нет, одна Та-Самая, а вторая- ее копия...

– Что это ты там бубнишь?
– Фрегар закончил осмотр сумки с эликсирами, довольно хмыкнув: все на месте, ничего не пропало, не вытекло.

– Да так. Порчу на тебя навожу!
– Ричард в последние дни все чаще и чаще подкалывал Фрегара.

Лекаря, похоже, этот обмен "любезностями" веселил.

– Знать, из магов в знахарки? Кто, знать, дальше? Огнежор?

– Кто?
– Ричард покосился на Фрегара.

– Так огнежор! Берет и огонь жрет! Что, не ведаешь, знать, такого? Маг!
– Фрегар погрозил пальцем.

– Огнеглотатель! Огнеглот, на худой конец!
– взвился Ричард.

Его выводило из себя, когда коверкали хоть сколько-нибудь связанные с его цехом названия. Огнеглотателями, часто, становились самые плохонькие маги огня, из тех, что едва видят стихийные нити.

– Что огнеглот, что огнежор - едино!
– отмахнулся Фрегар, и добавил, уже совершенно серьезно.
– Пожрать бы.

– Значит, так. Солонину едим и радуемся, - строго приказал Олаф.
– После выдвигаемся в деревню. Всем говорим, что поискали, где чего купить...Так...Что мы там вчера проезжали, по дороге в эту деревушку...

– Агада. Агада, или как ее там, - подсказал Батиста.
– Значит, у брода...

– Точно, - закивал Фрегар.
– Там еще сивухой разило. Точно, гонят. Вкусно!

– Значит, побывали в Агаде, поспрашивали. Теперь в Сальверге присматриваемся. Может, что и вправду купить придется.

– Пожрать купим! У трактирщика!
– урчавшее пузо Фрегара было полностью согласно с владельцем.

– Нет, вот этого нельзя. Мало ли...
– покачал головой Олаф.

– Трактирщик подозревать начнет, значит, - Батиста был против.
– Что это мы, сперва расспрашивали про то, значит, про это. Зеленокожих помянули. Расспросили о них. Потом, значит, вернулись. И поглядываем на трактирщика, значит, этак хитро? Фрегар, значит, вообще на него кинется! То ли еду одобрать, то ли, значит, забить дрыном своим!

Поделиться:
Популярные книги

Английский язык с У. С. Моэмом. Театр

Франк Илья
Научно-образовательная:
языкознание
5.00
рейтинг книги
Английский язык с У. С. Моэмом. Театр

Совершенный: Призрак

Vector
2. Совершенный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Совершенный: Призрак

Кодекс Крови. Книга VIII

Борзых М.
8. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга VIII

Камень. Книга 4

Минин Станислав
4. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
7.77
рейтинг книги
Камень. Книга 4

Убивать чтобы жить 6

Бор Жорж
6. УЧЖ
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 6

Измена. Жизнь заново

Верди Алиса
1. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Жизнь заново

Измена. Право на обман

Арская Арина
2. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Право на обман

Сводный гад

Рам Янка
2. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Сводный гад

Вторая невеста Драконьего Лорда. Дилогия

Огненная Любовь
Вторая невеста Драконьего Лорда
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.60
рейтинг книги
Вторая невеста Драконьего Лорда. Дилогия

Черный дембель. Часть 3

Федин Андрей Анатольевич
3. Черный дембель
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Черный дембель. Часть 3

Государь

Кулаков Алексей Иванович
3. Рюрикова кровь
Фантастика:
мистика
альтернативная история
историческое фэнтези
6.25
рейтинг книги
Государь

Полное собрание сочинений в 15 томах. Том 1. Дневники - 1939

Чернышевский Николай Гаврилович
Чернышевский, Николай Гаврилович. Полное собрание сочинений в 15 томах
Проза:
русская классическая проза
5.00
рейтинг книги
Полное собрание сочинений в 15 томах. Том 1. Дневники - 1939

Сандро из Чегема (Книга 1)

Искандер Фазиль Абдулович
Проза:
русская классическая проза
8.22
рейтинг книги
Сандро из Чегема (Книга 1)

Луна как жерло пушки. Роман и повести

Шляху Самсон Григорьевич
Проза:
военная проза
советская классическая проза
5.00
рейтинг книги
Луна как жерло пушки. Роман и повести