Володарь железного града
Шрифт:
В день аудиенции машины и оружие оставил на базе, а в город отправился в сопровождении кирасир и рынд. После богатого Сарая носившие следы погоромов ротонды и мечети Шемахи не впечатляли, а вот царский дворец был на удивление уютен. Увенчанные куполами здания дворца со стройными порталами декорированными неповторимым рисунком тонкой и глубокой резьбы, великолепная кладка из камня и цветная роспись стен радовала глаз. У входа во дврец меня приветствовал визирь. Оставив часть стражи, я последовал за ним в зал приёмов.
— Кн-я-я-язь Черниговский и Стальградский, Володарь северных градов и земель Руси, волостей Тре, Онего, Каянь и Коло — Мстислав
Сидевший на каменном троне ширваншах Кей Кубад, одетый в богатый шелковые наряды и тюрбан, увешанный крупными рубинами, оказался грузным мужчиной лет пятидесяти с уставшими глазами и густой, уже тронутой сединой бородой. После протокольных фраз, обмена дарами и витиеватых восточных славословий последовал богатый пир, по окончании которого я, наконец, остался с шахом наедине. Тюркским к этому времени я овладел в совершенстве и в услугах переводчика не нуждался.
Слуги наполнили бокалы вином, на инструктированном драгоценными камнями столике водрузили большой поднос с засахаренными дарами Ширвана — инжиром, персиками и хурмой. Шах жестом пригласил присесть и первым поднял бокал отпил несколько глотков.
— Попробуй этот нектар богов из Кангавара. Уверяю, такой не купишь даже у лучших торговцев вином. Персы славятся белыми винами, а вот красное не продают, ибо оно плохо переносят перевозку. Это, — шах показал на кувшин, — гонцы доставляют специально для меня.
— Хм… Неплохо. Вино твоё достойно царей!
Шах оставил бокал и посмотрел мне прямо в глаза:
— Зачем ты искал со мной встречи, князь?
— Я думаю, ты и сам прекрасно это понимаешь. Мои слуги купили землю около Баку и нашли немного земляного масла, однако, тамги твоего наместника желают получать такой налог словно я купил нафт на торге.
— Разве достойно повелителей обсуждать столь низкие вопросы? — Шах ухмыльнулся. — На всё воля эллаха, князь. Ты гость, но не тебе менять установленные веками порядки.
— И в мыслях не было, шах. Прежде я покупал земляное масло на рынке и дирхемы вам платил справно. Ныне же добыл нафт на своей земле, посему считаю что тамга должна быть справедливой. Поспрашивай своих советников. Дружить со мной выгодно, а враждовать опасно.
Брови шаха взлетели вверх:
— Ты мне угрожаешь?! Мне! В моём доме!
— Шах, давай не будем тянуть овцу за хвост! Я пытался решить вопросы дани со сборщиками, эмирами и наместником Бака и все они, отказались. Хотя мзды что им давали хватило бы тем до конца жизни. Сомневаюсь что чиновники решили отказаться от богатства не имея веской на то причины, — я многозначительно посмотрел на Кей-Кубада.
Шах задумался, взял в руки колокольчик и позвонил. Вскоре в покои явился один из его советников и долго что-то нашептывал шаху, после чего ретировался, оставив в руках повелителя небольшой листок бумаги.
— Вопрос действительно непрост, князь. Советник доложил, в яме, что ты выкопал не меньше ста тысяч бурдюков МОЕГО нафта, а это много, очень много. Половина добычи Апшерона, за год. Уважаемые люди жалуются, в их колодцах стало меньше земляного масла.
— Уважаемые люди вводят шаха в заблуждение. Нафт Биби-Эйбат к их колодцам не имеет отношения, если конечно они не держат их в Хвалынском море, — я усмехнулся. — Твоя страна шах, необычно богата на нафт. Только в земле Апшерона лежит не меньше двадцати миллиардов бурдюков, — и видя непонимающее лицо повелителя, написал число на бумаге. Благо в Ширване арабские числа были знакомы и продублировал
— Ты уверен? — Шах выглядел одновременно встревоженным и обрадованным.
— Абсолютно. У меня есм машины, что помогают узнать сколько и где залегает нафта. Если хочешь, — я хитро улыбнулся, — покажу место, где нафта куда больше чем у меня. Всего одна скважина даст масла больше, чем все колодцы Апшерона!
Шах встал и нервно начал ходить, после сел на место и залпом выпил вина.
— Кому-то другому я бы не поверил и объявил лжецом, но не тебе. Повозки, что ездят сами по себе, шайтаны, летающие по небу, воины с огненными трубами. Это ведь ты напугал моего наместника?
— Не напугал. Немного ускорил течение событий. Ты же ведь сам искал встречи со мной. Не так ли, шах?
— Ты слишком дерзок, князь. Я уже начинаю верить в слухи, что это ты разграбил Сарай и убил царя Озбека.
— Собаке, собачья смерть, — я многозначительно посмотрел на шаха.
— Значит это правда? Не боишься, что твои земли ордынцы разорят, а города сожгут дотла.
— Уже нет, шах. Уже нет.
— Даже так. Шах задумался. — Я бы и рад тебе помочь, князь, но не могу. Боюсь ты неправильно истолковал нежелание наместника. Торговля нафтом, солью и шёлком, один из столпов на котором стоит Ширван. Хозяева колодцев платят свою долю эмирами, а те немного мне и много… наибу. В своём государстве я не всесилен, к большому сожалению. Монголы разорили вотчину моих предков, оставив нам лишь дворец и тень былого величия. Внук Чобана, Шейх Хасан Кючюк, бывший наиб Ширвана тот, кто может помочь. Но он, не захочет.
— Почему?
— Потому что слишком жаден и ведёт тяжелую борьбу с Джалаиридами. Ему очень нужны дирхемы.
— Выходит, это шейх вставляет мне палки в колёса?
— Скорее всего его люди, а может быть и он лично. Не знаю. Слава о тебе разошлась далеко за пределы улуса Узбека.
— Это осложняет дело, шах. Скажу честно, я бы мог забрать твой нафт силой и вряд ли твои воины смогут помешать. Но я не хочу вражды, лучше, протяну руку помощи. Ты ведь мечтаешь быть настоящим шахом, а не бумажным и избавиться от ярма Чобанидов? Я дам тебе столько железной брони что жалкий шейх не устоит, дам огненное зелье и пушки стреляющие огнём.
— Лучше быть бумажным шахом, чем мёртвым. Вряд-ли ТАКАЯ помощь понравится наибу. У него слишком много ушей в стенах моего дворца.
— Неужели ты его боишься, шах?
— Боюсь ли? Нет конечно. Я лишь трезво оцениваю свои возможности. Слишком много ширванской крови пролил Кючюк. Ты чужак князь, а сулдусы так плотно вросли в мой Ширван, что корчевать этот сорняк ещё раз я не решусь, пока…
— Пока что, шах?
— Пока жив Шейх Хасан и его брат Малек Ашраф. Зло выплюнул шах. — Сейчас шайтаны собрались в Сольтание и… если поторопишься, успеешь их застать.