Восемь дорог Желтого источника
Шрифт:
Он помедлил немного, но дар ее принял.
— Раз так, мне потребуется твоя помощь, — он склонился к ней и улыбнулся, но она еще больше помрачнела, — чтобы отвлечь остальных.
— Но потом ты оставишь меня в покое, — потребовала она.
— Конечно, — честно глядя ей в глаза, соврал он.
Она приняла его ответ и какое-то время сидела тихо, смотря перед собой. О чем она думает, северянин даже предположить бы не взялся, а вот он еле сдерживал в себе желание встряхнуть ее еще раз и напомнить кое-о-чем, может хоть так голова на место встанет? Но
Сидит, хмурится снова. И явно его сторонится, но вот серьги из всех возможных выбрала именно эти. Девчонка и есть девчонка…
— Что надо делать? — она встала, растирая руками плечи.
Замерзла, но ни за что не пожалуется. Была и осталась в ней вот эта болезненная диковатая гордость, свойственная тем, у кого кроме этой самой гордости и нет ничего.
Они поговорили немного. Точнее говорил он, Колючка сосредоточенно кивала. Предстоящая вылазка радости у нее не вызывала, и она внутренне готовилась к ней, как воин к сражению.
Они вышли из флигеля, когда пламя тысячи факелов, освещающих дворец, стало вполовину не таким ярким. Шли порознь: он сам впереди, спокойно и открыто, девчонка отставала на несколько чжанов и кралась, предпочитая затененные тропки, где могла быть почти невидима в своих черных одеждах.
Когда же он вышел во двор, что перед Главным Дворцом, и вовсе затаилась, слившись со стеной одной из построек.
Во дворе уже прогуливались, то и дело поглядывая друг на друга, прекрасные дамы. А на ступенях, скрестив ноги, невозмутимо сидел Бин и наблюдал за ними. Что ж, ожидаемо. А вот на присутствие старика Ву он не рассчитывал. А он тут был — стоял, привалившись спиной к постаменту, на котором стоял Пи Яо — один из двух драконоподобных псов, бронзовых охранников входа.
Все четверо заметили северянина, и разлившееся в воздухе волнение стало еще гуще.
— Какая теплая здесь компания собралась. Позвольте присоединиться к вам, — он хохотнул, делая вид, что ужасно доволен такой незамысловатой шуткой, не спеша взошел по лестнице и сел чуть выше Бин-лана к неудовольствию последнего.
— Не щадишь ты себя, — заметил Рэн. — Один раз тебя уже чуть не убили, решил снова счастья попытать?
— Просто хочу убедиться, что здесь не случится беды, — тут же вспыхнул Бин.
В чем-то он был прав: одно дело поединок, а вот если все сведется к женской драке, безрассудной, безжалостной, может стать худо. Он на такие насмотрелся в свое время — выдранные волосы, исцарапанные лица, откушенные носы, выдавленные глаза. Вряд ли, конечно, госпожа Дзи и барышня Дин до этого скатятся, но кто знает. Отчаявшаяся женщина способна на многое.
Колючка вышла так, как ей и полагалось — тихо, осторожно, будто желая пробраться незамеченной. Разумеется, ее заметили: «сестрица» Дин тут же бросилась к ней.
— Гуй-цзе! Ну где же ты была? Мы с ног сбились, тебя разыскивая. Ты ведь отдашь мне табличку, правда? Я же сгоряча ее кинула, ты не можешь этого не понять.
Девчонка попятилась, увлекая женщин подальше,
Уговоры продолжались, «фея жасмина», видя сомнения на лице девчонки, спешила ее убедить, заговорить. Госпожа Дзи пока держалась в стороне, но он помнил, как умела она в сражениях. Сойдись они с его ученицей в бою, у той вся надежда была бы лишь на легкие ноги и способность отлично прятаться.
— Вернуть ее тебе? — неожиданно звонко крикнула она. — Что ж, держи! — И она швырнула на землю что-то небольшое и тяжелое, завернутое в белый платок. Ровно между женщинами. Те тут же нагнулись, желая первой заполучить табличку, Колючка подождала немного и бросилась вперед…
«Стой! Это обычный камень!» — «Держи ее! " — госпожа Дзи успела схватить девчонку за полу верхнего платья.
Тут уже не выдержали даже Бин и старик Ву — оба заторопились к черно-красно-коричневому клубку, визжащему и кричащему.
Северянин выждал немного, поднялся на ноги и беспрепятственно поднялся по ступеням. Усмехнулся: когда нужно, неуклюжий варвар мог передвигаться ловко и бесшумно.
— Ну давайте! — смеялась его сообщница. — Обыщите меня! Смелее! Хоть догола разденьте — ничего не найдете…
Когда остальные спохватились и бросились его догонять, было уже поздно: тяжелые, обитые золотом и серебром двери захлопнулись за ним, разделяя нерушимым заслоном его и преследователей. Он осмотрелся: впервые в этом мрачном торжественном зале он находился один.
— Приветствую Владыку Ян-вана, — поклонился он и направился к тому самому столику, на котором всегда появлялись послания от хозяина этого края.
Ему казалось, что он шел слишком долго. Будто не несколько чжанов одолел, а целый ли или даже больше. Он бы не удивился, окажись это так: расстояние утратило свое значение, как прежде исчезли понятия дня, ночи и сторон света.
Рэн положил табличку на середину стола и даже не удивился, когда из пустоты, из совершенного «ничего» рядом соткался черный мешок, напоминающий небольшой провал в бездну. И то, что изнутри этот мешок был явно больше, чем снаружи, нисколько его не удивил. А вот иероглиф на вытащенной из этого мешка табличке — да.
Он долго разглядывал его и еще дольше представлял его перед собой, прикрыв веки. Так казалось — границы времени тоже стерлись, отставляя его в абсолютной пустоте. «Смерть». Эта дорога не так страшна, как о ней принято думать. И он бы смог пройти по ней — и неплохо — если бы не некоторые, не слишком приятные, обстоятельства. Учитывая их, это путешествие окажется слишком коротким, а ему еще нужно многое сделать.
Тьма обступила его со всех сторон и колыхалась, будто ожидая чего-то, а потом в ней один за другим проступили очертания восьми триграмм, расположенных кругом. Он вздрогнул, потянулся к ближайшей из них, но все они тут же разлетелись, а потом окружили его и завертелись вокруг так быстро, что слились в одно сияющее кольцо. А он стоял внутри и смеялся будто блаженный.