Восхождение на пустующий трон
Шрифт:
— А вы куда? — Эдвард слегка привстал.
— Вы сидите-сидите. — Эрик выставил руку вперед, усаживая Джонсона на место. — Я спущусь к людям, и скажу каждому зайти к вам для проведения беседы. После всего этого я к вам еще зайду. А пока познакомлюсь с вашими товарищами. До встречи. — Эрик вышел из библиотеки, аккуратно открывая двери.
— До встречи. — Эдвард вновь уселся в кресло и принялся ждать.
На улице послышались голоса Оливера и Эвена, стук сапог на первом этаже, выкрики еще сонного Рея немного приводили в чувства от наступающей дремоты. Неожиданно для себя юноша начал всматриваться в корешки давно прочитанных
— Приветствую еще раз. — в уважительном тоне проговорил Эдвард и вытянул руку.
— Здравствуйте-здравствуйте. — проговорил мужчина и пожал молодую, но уже истерзанную руку.
— Еще один стул можете взять в том углу. — виновато проговорил помещик и указал рукой в самый дальний угол библиотеки.
— Ага. — мужчина посадил девушку на стул, а сам пошел в тот самый угол, взял стул, вернулся и уселся рядом с девушкой, аккуратно взяв ее за руку.
— Подождите секунду. — бывший пират открыл нижний ящик письменного стола, достал толстенный журнал с немного пожелтевшими страницами. — Повторюсь, меня Эдвард зовут. А как вас? — раскрыл журнал и взял карандаш, валявшийся на столе.
— Карен и Дэвид Скотт. — проговорил глава семьи.
— Ага. — чуть кивнул, записал их имена в столбик и поставил карандаш рядом с именами. — Как я понимаю, вы женаты?
— Да.
— Хорошо. — сделал соответствующую пометку юноша и вновь поднял голову к собеседникам. — Не нервничайте. Это так формальность. Дети есть?
— Нет. — Карен покачала головой, чуть растрепались ее блондинистые волосы.
— Тоже хорошо. — продолжил записывать юноша. — Что вы умеете и чем занимались до прибытия на этот остров?
— Я работал в Гаване, на лесопилке на окраине. А из этих досок строил дома, помосты, мебель могу изготавливать, столы стулья, еще кухонную утварь из дерева могу смастерить.
— У нас как раз нужда в таких людях, как вы, Дэвид. — оживился брюнет, подняв руку с оттопыренным указательным пальцем. — Нам нужны способные и рукастые мастера этого ремесла. Наш остров восстанавливается и нам нужно в ускоренном темпе строить новые хижины. Вы согласны работать на нашей своеобразной «лесопилке»?
— Да-да, согласен. — чуть закивал мужчина.
— А вы? — обратился помещик к девушке.
— Я работала на одной из плантаций по выращиванию кукурузы и сахарного тростника. — ответила Карен.
— Это тоже отлично. У нас есть вспаханные поля. Нам пригодиться помощь в этом деле. — с улыбкой на лице Эдвард вспомнил недовольное и уставшее лицо Нортона в последние дни. — Вы согласны?
— Да. — Карен немного кивнула головой.
— Вот и замечательно. Платить вам мы пока будем едой, денег сейчас и вовсе нет, но вскоре появятся. А как вам ваш домик, в который вас поселили? Говорите только правду.
— За еду мы согласны пока поработать, а что касается домика, честно сказать, пустовато. — начал Дэвид.
— Но уютно. — прервала его Карен, схватив мужа с рукав.
— Там пусто. Только кровать есть и все. —
— Со временем у вас в доме добавится мебель, просто эти домики мы возводили быстро, и не было особо времени еще и мебель стругать. Вот только кровати успели, благо матрасы были.
— Да, ничего. Мы все понимаем.
— Тогда если вопросов больше нет, можете идти. — произнес юноша, чуть стуча себе карандашом по нижней губе.
— Спасибо вам еще раз. — Карен встала со стула.
— Да, нам уже пора, начинать трудить, так сказать. — Дэвид поднялся со стула, пожал Эдварду руку и вместе с Карен направился к дверям.
— До встречи, было приятно познакомиться. — попрощался с первой парой землевладелец и начал ждать следующих.
Таким образом, Эдвард поговорил со всеми тремя супружескими парами. За Карен и Дэвидом в кабинет вошли Марк и Мелисса Роузы.
А после них Джулиана и Этан Брауны. И Эдвард узнал, что у Марка и Мелиссы, как и у Джулианы с Этаном, есть дети, у каждой пары по одному, Чарли Роуз и Питер Браун. И получилось так, что всех женщин молодой помещик направил на поля, а их мужчин на лесопилку, которой судя по всему будут управлять Дюк и Ламар. Теперь под руководством Эвена три красивых дамы и один уставший от жизни «ишак» — Оливер. Он всеми силами пытался начать работать и помогать Полу с Чарльзом, но Эвен настоял на недостатке рук и вот — Оливер пробует себя в роли землепашца. Спенсер отпустил его, как только узнал, что теперь ему будут помогать девушки, что знаю это ремесло. Ведь на самом деле толку от Оливера немного, только лишние руки, что надо обучать, обучать и еще раз обучать. Лекарь обрадовался и обрадовал этой новостью Пола и Чарльза, к которым под руководство поступили мужья тех самых дам.
Все были довольны теми ролями, которые им достались. Эдвард, записав все свой журнал о новых поселенцах и раздав указания своей свите, откинулся на спинку кресла, стараясь насладиться мимолетным спокойствием.
— Эх, пока все идет хорошо.
В этот момент в библиотеку через раскрытое окно залетает Рей. Он облетел вокруг и приземлился на стол, рядом с раскрытым журналом.
— Кто же это у нас встал? — с теплотой внутри капитан прикоснулся к голове Рея. — Уже девять утра. Нужно тебя отучивать долго спать.
— Нет! — проговорил пернатый и слегка укусил Эдварда за указательный палец.
— И что? Думаешь, мне больно? — неожиданно для птицы юноша поднял ее над столом. — А вот и нет. — проговорил он, смотря Рею прямо в глаза.
В этот момент двери кабинета начали открываться, и успел юноша усадить Рея на край стола и снова откинулся на спинку кресла. В кабинет зашел Эрик. Холт, прошел вглубь комнаты, снял треуголку и вновь сел напротив юноши.
— Красивая птичка. — решился разбавить атмосферу Эрик, попытавшись погладить Рея.
Но пернатый имел на это свой взгляд, укусил его за палец и немного нахохлился.
— Ай. Больно.
— Не стоит его трогать. Он еще вас не знает. — немного погладил по спинке Рея молодой человек улыбаясь. — Привыкнуть ему нужно.
— Уже понял. Все узнали, что вам нужно? — спросил шатен, откинувшись на спинку стула.
— По сути дела, да. Зачин у нас есть.
— Согласен. Как сказал Генри, в перспективах у нас начать торговать с внешним миром. Я, как и вы, заинтересован в том, чтобы это произошло куда быстрее ожидаемого. — на секунду напряглась шея мужчины.