Восхождение на пустующий трон
Шрифт:
— Я с вами согласен. И что вы предлагаете для достижения этой цели?
— Сначала наладить внутренний рынок. Нам нужно еще больше людей, из которых часть, хотя бы должна иметь опыт в торговле, лавки с мясом на пример. Нам нужно возводить лавки, а для этого нужны люди, а для этого нужны ресурсы, дабы поддерживать существование их на острове. А для беззаботного, ну или хотя бы для удовлетворительного уровня нужно мясо. Скотины у вас на острове я не наблюдаю.
— По этому поводу можете не беспокоиться, Генри на следующей неделе
— Ясно. Задача ясна. Но нужно не ударить в грязь лицом с самого начала.
— Что вы имеет в виду?
— Документацию привести в порядок. Досье на каждого: семья, дети, дом и все такое.
— Уже. — Эдвард раскрыл журнал, лежащий на столе.
— Интересненнько. — Эрик повернул к себе журнал. — В принципе-то тут все хорошо. Но нужно ввести учет и об инструментах, домах, количества дерева, зерна. Нужно и это заполнить.
— Это будет тяжело.
— Их нет? — спросил Холт, смотря Эдварду в глаза и лаская пальцем записи в журнале.
— Да, есть. Но только их достаточно много.
— Но делать-то все равно нужно. Сейчас у меня дел особо нет. А у вас?
— Вы мои дела.
— Значит, нужно обойти весь остров и все «тайные» места и выписать все.
— Это надолго.
— Дай бог, до вечера управимся. — Эрик встал со стула, оставив раскрытый журнал на столе.
— Бога нет, но если мы постараемся, то успеем к вечеру. — молодой человек встал с кресла, взял журнал и карандаш и вместе с Эриком вышел из кабинета.
Они вышли из особняка и начали свой обход, записывая все, что имело ценность. Эрик подсказывал Эдварду, что стоит записать, а что и вовсе упустить как «ненужную информацию». Например, площадь поля была полезна, а информация какие инструменты используются при вспахивании, были излишни. Время пролетело быстро. Джонсон и Холт обошли каждый метр острова, избегая джунглей, и не заметили, как прошел обед. Брюнет уже исписал добрых десять страниц журнала и даже не смел гадать, сколько еще ему предстоит написать.
Остальные продолжали работать, дамы и Эвен — на полях, а Пол, Чарльз, Оливер и мужья — в джунглях. В два часа дня Эрик и Эдвард вернулись обратно в кабинет и продолжили заполнять журнал.
— Вроде основное мы записали. — проговорил Холт, сидя на стуле напротив еще пишущего Эдварда.
— Все. Надоело. — не выдержал юноша, отбросил карандаш, откинулся на спинку и закатил голову.
— Еще не все. Остались мелочи. — спокойным тоном проговорил шатен, затягиваясь едким табачным дымом.
— Вот ты и пиши. В подвал мы заходили, и ты у Эвена еще интересовался, сколько и каких инструментов у нас есть в наличии. Так что пиши.
— Без проблем. — Эрик развернул к себе журнал и взял наполовину исписанный карандаш.
— Я хоть немного отдохну.
— Тут долго. Часа на два. — тут
— А чем занимался ты до сегодняшнего дня? — Эдвард наконец-то смог подгадать момент и узнать своего собеседника получше.
— Скитался.
— Всю жизнь?
— Нет, только пару месяцев, как только приплыл сюда. А было это уж лет десять назад.
— А после?
— Что после? После заступился за какого-то старика в таверне Кингстона, к нему приставали пьяные в стельку англичане. Кингстон-то у нас город молодой, своенравный. И люд такой же, не видят ту черту дозволенного. Частые грабежи, убийства, но кого это сейчас волнует, когда есть проблема пиратов. К рабам там отношение даже хуже, чем к черни. Черных рабынь для утех пруд пруди, но все время почему-то новые. Кажись кто-то сильно играется с этими куколками. И знаешь какое решение всех этих проблем предлагает правительство Кингстона?
— Нет.
— Самый дешевый алкоголь во всей Вест-Индии. Гораздо проще людям залить глаза, чем исправить ситуацию. Ладно, что-то меня понесло. — чуть прокашлялся Эрик, продолжая вести записи. — Я вступился за того старичка. Отбился кое-как, а дед-то был не простой — капитан городского форта. Вот он меня и устроил к себе работать секретарем. Я смотрел, как он работает, понемногу учился и постигал тонкости управленческого дела. Дед потом умер, а я занял его место, по его же просьбе. Неделю назад меня все это достало, город как был гнилым, так и остался. Я уволился и в этот же день на пристани встретил Генри. Мы с ним поговорили, и он сказал, что найдет мне работенку подальше от этого городка. — Эрик все продолжал и продолжал писать.
— Ты жалеешь…
— Что бросил то «лакомое» место? Отнюдь. Я даже рад. Тут куда интересней. Нет стольких проблем с пороками. Просто ничего нет, вот и интерес проснулся.
— Ты трудоголик, как я понял?
— Да, отчасти.
— Как это? — удивленно спросил юноша, приподняв правую бровь.
— Очень просто. В один день я могу пахать, как заведенный, а в другой могу пролежать весь день.
— А дети? Семья?
— Ты что? — поднял удивленные глаза Холт и затянулся табаком. — Нет, конечно. Это мне пока не нужно. Такую головную боль пусть другие себе на плечи сажают. Я люблю свободу, знаешь. И быть кому-то обязанным не для меня.
— Мы с тобой похожи, но одновременно с этим и очень сильно отличаемся.
— Так быть и должно. Люди не могут быть идентичными. За это, в конце концов, мы и любим природу. За индивидуальность каждого.
— Эх, философия. Не моя стихия. Хотя подумать и поразмышлять, я могу.
— Тут дело не философии, а в желаниях каждого человека. На самом деле все просто, только мы зачем-то все усложняем постоянно.
— Интересная точка зрения. И, пожалуй, я с нею соглашусь. Ладно, дописывайте, не буду мешать. — проговорил юноша.