Воспоминания. Стихи. Переводы
Шрифт:
Печаль души ее взметенной.
....................................
И, как юродивый, без дум,
Я не осознавал событий.
Подмигивал мне Розенблюм:
— Я видеть не могу, хотите,
Вас познакомлю? — восклицал,
— Ведь женщины не столь суровы!
Я головою замотал
Испуганно: — Как можно, что вы,
Нет! — От абсента на ногах
Едва держась, я зашатался
И со слезами на глазах
Со столиком поцеловался.
1920-1949
118
РАВЕНСТВО52
Пора
Я дым пускаю в облака.
Есть у бездомного поэта
Две горсти злого табака.
Я рад лохмотьям почернелым,
Последнему на мне тряпью.
Доволен я здоровым телом
И воду с наслажденьем пью.
Нет у меня и кружки ржавой!
Так что ж! Невелика беда:
Зачерпнутая и дырявой
Ладонью, сладостна вода.
В штанах просвечивают дыры,
Но хлеба грызть могу ломоть
И не дана в животном мире
Царям земли иная плоть.
Они смердят, как всякий смертный,
И не дано им двух голов,
А держатся они инертной,
Слепой послушностью рабов!
1920-1949
119
***
О, незлобивость сердца или
Доверчивость! О где же вы?
Где вас искать, как не в могиле,
Где тесно для людской молвы!
Но, видно, легче — ненавидеть
И проще — камень дать, чем хлеб!
Не слышать больше и не видеть,
Как в злобе человек ослеп!
Прекрасен был бы мир, согретый
Взаимной дружбою людей,
Готовых соблюдать обеты
И клятвы в верности своей,
Привязанностью безрассудной
Сердец доверчивых к сердцам,
Любовью искренней и трудной,
Не ставящей условий вам,
Неприхотливою любовью,
Готовой всю себя отдать,
Одежду скромную и вдовью
По смерти мужа не снимать!
Но где ж она? Где вы найдете
Не оскверненное жилье?
Где та любовь? Не в позолоте
Найти вы можете ее!
А на краю дороги пыльной
Уже ты видишь:
120
Стопы с гримасою могильной
Вдавила в жесткий грунт земли.
На что же временные клятвы,
Когда, как четкий ясный герб,
На безграничном поле жатвы
Сверкнул ее короткий серп?!
1920-1949
121
БРАТСТВО52
Вот верно схваченный набросок:
Проходит жирный биржевик —
Пять-шесть морщинистых полосок
И оплывающий кадык.
Носимый животом огромным,
Он бедняка не обойдет,
И, поравнявшись с малым скромным,
Его насмешливо столкнет.
Толкает он на тротуаре
Плюгавых, будто вся земля
Принадлежит ему. На харе
Читаю: «Прочь с дороги, тля!»
Себя он держит безупречно
На рауте. Есть стол и дом.
Но забывает, что не вечно
Переть он будет животом.
Он будет плакаться кому-то,
Когда курносая придет.
Настанет страшная минута:
На «Икса» перепишут счет.
Тогда-то животом огромным
Не он попрет! Его попрут.
С ним, — ненасытным, неуемным,
Покончат в несколько минут.
1920-1949
122
ХУДОЖНИК СФЕР
Село Ривьер! То было летом.
Я с ним связался до того,
Как начал жить анахоретом
У простодушного Гаво.
Нужду мы оба испытали,
Живя под кровлею одной.
Мы воздухом одним дышали.
Что ел один, то ел другой.
Любили оба мы искусство,
Мед ели, пили молоко,
И неприязненное чувство
Мне было чуждо глубоко.
Бывало, маслом хлеб намазав,
Поверх накладывает мед
И тут же серию рассказов
Из «Илиады» он начнет.
Вдруг, потрясая бутербродом,
Причмокнет, глупость промолов:
— «А, знаете ли, масло с медом