Война меча и сковородки
Шрифт:
– Клянусь!
– она торжественно подняла ладонь, а потом почесала Флир под брюхом.
Принесли три бокала с вином, Эмер передала щенка служанке, и сняла шарф, чтобы завязать глаза Годрику.
– А вы, добрые сэры, не хотите проверить свои знания?
– поддразнила она, затягивая узел.
Годрик заворчал, что она затянула повязку слишком туго.
– Какой неженка!
– попеняла ему жена.
– Совсем не туго, зато не сможешь подглядывать, врунишка и обманщик.
Бон, знай, похохатывал, наслаждаясь
– Предупреждаю! Желание!
– кокетливо напомнила ему Эмер.
– Бойтесь за себя, миледи, - брякнул Шеймс.
– Эй!
– одернул его Годрик.
– У меня завязаны глаза, а не уши. Следи за языком, если не хочешь, чтобы я взял палку и сломал о твой хребет.
– Итак, приступаем, - Эмер взяла первый бокал и поднесла к губам Годрика.
– Что это?
Он перехватил ее руку поверх, понюхал содержимое бокала, а потом осторожно пригубил, сделав всего лишь глоток.
– Тут и гадать нечего, - проворчал он, - это либурнэ. Оно самое сладкое и вовсе не крепкое. Вино для женщин, почти что сироп.
– Итак, этот бокал - либурнэ, - подытожила Эмер.
– Леонора, ты принесла уголёк? Подай сюда.
Она начертила на столешнице три черты и возле первой выписала букву «Л».
– Теперь следующий, - на сей раз она взяла бокал с противоположного края, пытаясь запутать Годрика и последующих винопробов.
– Солер, - заявил Годрик, едва пригубив.
– Попробуй третий, - ворковала Эмер, делая отметку углём.
– Просто, чтобы убедиться в своей правоте, - сказал Годрик, пробуя из третьего бокала.
– Разумеется, это шардоне.
– Чудесно, - развязав шарф, Эмер жестом пригласила присоединиться к пробам Шеймса. Тот охотно позволил завязать себе глаза и отпил из первого бокала почти треть.
– М-м-м... Сладкое, пахнет розами, это - солер.
– Это либурне, идиот, - сказал Годрик, сверившись с записями, сделанными Эмер.
– Оно пахнет розами, - запротестовал Шеймс.
– Следующий!
В следующем он признал шардоне, а в третьем - либурне, чем вызвал гомерический хохот Бона и открытое презрение Годрика.
– Посмотрим, кто прав, - сказал Шеймс с вызовом, когда Эмер сняла ему повязку.
– А вы, добрый сэр?
– спросила девушка у Бона.
– Вы хотите попробовать?
– Согласен, миледи! Покажу этим глупцам, кто тут лучший знаток в питие, - похохатывая, он уселся на место Шеймса и терпеливо выждал, пока Эмер завяжет ему глаза. Либурне он признал вместе с Годриком, а шардоне - вместе с Шеймсом, в остальном же мнения друзей разошлись.
Они ещё препирались, когда появился Тилвин, доложить, что через полчаса будет готова повозка в деревню кузнецов.
– Надеюсь, не слишком помешал веселью?
– спросил он вежливо.
– В Дареме какое-то радостное событие?
– Что бы ни было, тебя
Но Эмер схватила Тилвина за руку, заливаясь смехом:
– Они угадывают сорт вина, Тиль! Это так смешно!
Тилвин улыбнулся уголками губ, показывая, что очарован хозяйскими забавами.
– Хочешь тоже попробовать?
– предложила Эмер и протянула ему первый бокал.
– Он не хочет, - возвысил голос Годрик.
Тилвин ответил с полупоклоном:
– Почему же? Я с удовольствием выполню просьбу госпожи.
Годрику оставалось только презрительно скривить губы, когда начальник стражи попробовал из каждого бокала.
– Ну, что скажешь?
– спросила Эмер.
Тилвин помолчал, обдумывая ответ, а потом сказал:
– По-моему, оно всё одинаковое. И не очень хорошее, притом.
Годрик хмыкнул, а Бон опять покатился со смеху.
– Одинаковое!
– еле выговорил он, вытирая ладонью набежавшие слёзы.
– Вот уж, поистине, ответ служаки, никогда не пробовавшего ничего слаще медовухи!
Тилвин опустил ресницы, а Эмер с улыбкой оглядела трех мужчин за столом.
– Леонора!
– позвала она.
– Скажи-ка нам, в каком бокале какое вино?
Годрик, Бон и Шеймс заторопили служанку, которая неспешно выступила вперед, спрятав руки под передник.
– В первом - солер?
– выпалил Шеймс.
– В первом - либурне, - поправил его Годрик.
– Во всех трех бокалах - сливовое вино с местного рынка, - сказала Леонора.
Воцарилась тишина, во время которой господа рыцари, исключая Тилвина, который поспешил удалиться, воззрились на Эмер.
– Во всех трех бокалах - сливянка?
– первым обрел дар речи Бон.
– Да!
– Эмер взяла у Леоноры щенка.
– Никакие вы не ценители вкуса, добрые сэры. А просто спесивые мальчишки, путающие дешёвое вино с нектаром из южных земель. За каждым - желание, прошу помнить. Насчет вас, - она кивнула в строну Бона и Шеймса, - я ещё подумаю. А с тебя, муженёк, хочу получить награду сегодня вечером. Надеюсь, Фламбары умеют держать слово?
Она помахала мужчинам рукой на прощанье и пошла по тропке между кустов жимолости, нежно воркуя с Флир и целуя её в нос.
– Мне одному хочется её убить?
– спросил Бон.
– Это моё право, если помнишь, - сказал Годрик.
Шеймс вдруг расхохотался.
– Чего это ты?
– спросил Годрик с подозрением.
– А мне она нравится, - сказал Шеймс, допивая изо всех трех бокалов и заедая печеньем.
– Признайте, что она изящно выставила нас дураками. Готов поклясться, всё это было подстроено. Умная женщина!
– Чересчур умная, - пробормотал Годрик, бросая взгляд вслед стройной фигурке с копной рыжих волос, блестевших на солнце почти так же, как начищенные медные щиты на стенах Дарема.