Войти в роль
Шрифт:
В дверь постучали.
— Кто там? — настороженно спросила она.
— Завтрак, мадам, — ответил ей веселый девичий голос.
— Войдите! — Эйрин увидела девушку лет восемнадцати в розовом платье и белом переднике. Та переступила порог комнаты, катя перед собою сервировочный столик с едой. — Спасибо, я не ожидала такого внимания.
— Миссис Паркер заботливо относится к гостям. Она просила передать, что в десять часов ждет вас, как и всех остальных, на пристани — на сегодня запланировано путешествие по реке на яхте. Выше по течению есть очень хороший ресторан, там вы
— Пожалуйста, кофе, Белинда. — На груди девушки была пристегнута табличка с ее именем. — Спасибо за чудесный завтрак.
Мюсли, омлет с зеленью, тосты с джемом, сыр, фруктовый сок и фрукты — вид всей этой красиво сервированной снеди пробудил в ней неожиданно сильное чувство голода.
— Приятного аппетита, — сказала слегка развязно Белинда и вышла, оставив Эйрин одну.
Без четверти десять Эйрин направилась к пристани. До этого она успела немного прогуляться. Как всегда, хорошая прогулка освежила ее, хотя все ее внутренние проблемы так и оставались неразрешенными. Например, она понятия не имела, как ей вести себя при встрече с Дэниелом после вчерашнего стремительного бегства от него. Тем не менее в ней появилось чувство смиренного доверия к судьбе, которая вела ее такими странными путями.
В белых шортах, своей любимой белой майке, украшенной изображениями ракушек, ярко-розовом кепи такого же тона, что и маленький холщовый рюкзачок, и белых сандалиях она выглядела вполне по-яхтсменски. Одежда скрывала желтое бикини. Черные очки дополняли ее облик. Полотенце и сменную одежду на случай очередного падения в воду она положила в рюкзачок. Но, конечно, едва ли не главной деталью ее туалета будет кольцо на левой руке.
День выдался чудесный — солнце ярко сияло, не омраченное ни одним облачком. Было очень тепло. По дороге она никого не встретила, чему была несказанно рада. К яхте Эйрин пришла первой, если не считать самого Дэниела, который уже был на борту.
Некоторое время он не видел ее, занятый моторной лодкой, привязанной к яхте. Хорошо, что сегодня мы с ним будем исключительно на людях, подумала она и громко поздоровалась:
— Доброе утро.
Он поднял голову, оглядел ее и потер глаза.
— Неужели это мисс Клиффорд, моя ненаглядная невеста! — пробормотал он. — Ты выглядишь все ярче и неотразимее!
Эйрин подбоченилась.
— Я что, испортила ваше настроение, мистер Паркер?
— Отнюдь, — не согласился он и со стуком опустил капот двигателя лодки.
— Ты сегодня, похоже, встал не с той ноги. Или мне это показалось?
— А ты, по-видимому, хочешь повторить свое вчерашнее купание, если опять балансируешь на самом краю, Эйрин?
Да, он не полез в карман за ответом. Она поспешно сделала шаг назад.
— Нет-нет. Это больше не повторится.
Дэниел справился с лодкой и выбрался на берег. Эйрин внимательно осмотрела его. Одетый в брюки цвета хаки, желтую майку и легкие коричневые туфли, он казался вполне спокойным, если не считать выражения глаз. В них читались уныние и дурное расположение духа.
— Я хотела признаться тебе, что единственной
— Не говори глупостей! — сказал он. — Такое может случиться с каждым.
— Иногда мне кажется, Дэниел, что все твои близкие похожи друг на друга и живут в замкнутом изолированном мире. Кстати, а мы поместимся все вместе на этой яхте?
— Поместятся все, кроме нас двоих. Мы отправимся вот на этой посудине. — Он сделал жест в сторону моторной лодки.
Она открыла было рот, чтобы что-то сказать, но тут к пристани как раз подошли остальные.
— А вот и наши голубки! — саркастически приветствовал их Рони. — Доброе утро, Эйрин.
Я вижу, вы не потеряли еще свое кольцо. Покажите его нам, пожалуйста.
Затем последовал настоящий фарс. Он схватил руку Эйрин, восхищенно присвистнул и выставил кольцо для обозрения.
— Очень красивое кольцо, Дэниел, — сказала миссис Паркер.
— И не только, — заявила Арлена Трэвис, заглядывая через ее плечо. — Оно еще и очень дорогое. Могу себе представить, сколько оно стоит!
— Шестьдесят тысяч, — безмятежно ответила Эйрин и отдернула руку.
— Рони, — вмешался Дэниел, — сегодня ты капитан яхты. Эйрин и я пойдем на моторке. Давайте все на борт.
Потребовалось добрых минут пятнадцать, чтобы шумная компания разместилась по своим местам. Эйрин уселась на парапете и наблюдала за посадкой. Среди гостей были две девочки и два мальчика от трех до десяти лет, все очень симпатичные и веселые. Но ни один из них не обращался ни к Дэниелу, ни к Эйбл. Неожиданно та подошла и села рядом с ней.
Дэниел, казалось, оживился. Он в приподнятом настроении возился с детьми, надевая на них спасательные жилеты и передавая в руки Рони и Тэду, на борт.
Эйбл, как бы между прочим, обратилась к Эйрин:
— Очень милое кольцо.
— Да, мне оно тоже нравится.
— Похоже, вы в этом не слишком уверены. — Эйбл бросила на нее чуть насмешливый взгляд. — Кстати, леди Трэвис иногда бывает излишне колючей. Не стоит обращать на это внимание.
Эйрин внимательно посмотрела на нее. Ее сказочно красивые прямые волосы выбивались из-под голубой соломенной шляпы и падали на белую льняную блузку свободного покроя. Такие же белые шорты открывали длинные стройные ноги. Все в ней было просто, небрежно, но исполнено неуловимого шика.
— Я… не знала о вас. Простите, — сказала Эйрин.
Ее собеседница вскинула темные брови.
— Охотно верю. Мне хорошо известно, как иногда сдержан и избирателен бывает Дэниел в том, что сообщает другим людям.
— Именно поэтому я вчера упала в воду. Я и не подозревала о существовании его бывшей жены. Можно я спрошу вас кое о чем?
— Конечно, хотя, боюсь, вряд ли смогу ответить вам, — медленно сказала Эйбл.
— Вы любите его? Все еще любите?
— О да. Но, любя Дэниела, всегда рискуешь оказаться с разбитым сердцем. Однако как бы там ни было, я уверена: все, что ему нужно, — это я!