Войти в роль
Шрифт:
Она встала и грациозно поднялась по трапу на борт яхты.
Эйрин тоже встала. Она проводила взглядом яхту, управляемую Рони, и помахала вслед отплывающим. Дэниел недовольно взглянул на нее и спросил:
— Ты готова?
— Больше чем когда бы то ни было!
— А страха перед лодкой у тебя случайно нет?
— Ни малейшего, — сердито ответила она, спустилась, не дожидаясь его помощи, в лодку и села на одно из двух мягких сидений. Он последовал за ней, но не стал сразу же заводить мотор.
— Похоже, я тебя обидел?
— Да.
Скрестив руки на груди, Эйрин сурово уставилась вслед яхте. Дэниел обратился к ней, сдерживая улыбку:
— Смиренно приношу тебе мои глубочайшие извинения. Слишком опасно быть в списке твоих врагов.
— Глупости! — Она решительно повернулась к нему, но при виде его открыто смеющегося лица ее гнев мгновенно растаял.
— Никогда не встречал человека, который бы так умел мгновенно сжаться в кулак для ответного удара, как ты. Надеюсь, ты никогда не изменишься, обещай мне!
Дэниел надел кепку, солнечные очки и завел мотор. Через мгновение лодка стремглав неслась по гладкой поверхности реки, оставляя за собой белые буруны.
— Ты когда-нибудь каталась на водных лыжах? — спросил он.
— Нет! Но, уверена, это очень здорово. — Эйрин поймала себя на том, что ее настроение заметно поднялось. Неожиданно он замедлил ход лодки и повернул к берегу, густо поросшему кустарником. — Я думала, что мы должны держаться поближе к яхте.
— Рони прекрасно управится с яхтой сам. К тому же, — Дэниел указал на приборную доску, — У нас есть связь, и если понадобится, он всегда может позвонить мне. Ты догадалась захватить купальный костюм?
— Я его надела. Значит, мы будем отдыхать вдали от остальных? — подозрительно спросила она.
— Они в нас сейчас не нуждаются. И с меня пока достаточно их общества.
Он нажал кнопку и опустил якорь. Эйрин с интересом принялась рассматривать берег. Теперь, когда они стояли и не было ветра, она почувствовала, что становится жарко.
— Я могу нырнуть? Здесь достаточно глубоко?
— Вполне, и течение очень слабое. Так что не беспокойся.
— А как я заберусь обратно?
Дэниел нагнулся и достал из багажника веревочную лестницу и перекинул ее через борт.
— Вот так, — сказал он.
— Вижу, у тебя предусмотрено абсолютно все.
Эйрин расстегнула блузку, скинула сандалии, кепку и шорты. Потом сняла кольцо, положила его в коробочку, которая лежала в рюкзачке. Секунду помедлив, она скинула майку и нырнула в прохладную воду.
Вынырнув на поверхность, она увидела, что Дэниел тоже уже в воде, и быстро поплыла кролем к берегу. Он не отставал.
— Очень впечатляет, мисс Клиффорд, — сказал он, когда они наконец смогли встать на ноги.
Вода потоками струилась по их приятно охладившимся телам. Эйрин откинула мокрые волосы с глаз и рассмеялась, глядя ему в лицо:
— Ну
Он задумчиво сощурился, и, хотя ничего не сказал, ей показалось: Дэниел угадал ее намерение держаться непринужденно и легко. Но намерение — это одно, а его осуществление — совсем другое. Рядом с его обнаженным могучим торсом, прикрытым одними темно-синими плавками, ей стало совсем не по себе. Надо было что-то срочно придумать.
— Вспомни: я ведь не скрывал своего впечатления от того, как ты замечательно работаешь, — сказал он и, подойдя к большому камню, торчащему из воды, облил его водой. Теперь они могли сесть, не боясь обжечься.
— Это совсем иное, — протянула она. — Хотя и там я могу порой быть «ходячим недоразумением».
— Возникают проблемы в отношениях с клиентами? — рискнул предположить он без малейшей улыбки на лице.
— Уж лучше бы я ничего не говорила. — Она встала, вошла в воду, снова немного поплескалась и вернулась на место рядом с ним. — Я только сейчас поняла, — сказала она, показывая на кусты, — что сюда невозможно добраться без лодки.
— Да, это мое любимое место для уединения.
— Спасибо, что привез меня сюда. А то с утра мне показалось: ты… не в духе и не рад меня видеть.
Последовало короткое молчание. Наконец Дэниел неохотно признался:
— Да, с утра я был несколько желчно настроен против всего мира. — Он пожал плечами: — Наверное, дело во мне самом.
Эйрин бросила на него короткий взгляд из- под ресниц.
— Ты хочешь сказать, что и сейчас не чувствуешь себя достаточно комфортно?
— А каково было бы тебе на моем месте — под одной крышей с бывшей женой и сопротивляющейся невестой, не говоря уже о молчаливом заговоре остальных?
— О Боже! Я сама до сих пор не могу поверить в реальность происходящего. И все-таки, я думаю, Эйбл любит тебя, — добавила она почти на выдохе.
— Это то, что она сказала тебе на причале?
— Я сама спросила ее.
— В этом ты вся, Эйрин. — Глаза Дэниела озорно сверкнули, и он положил свою руку поверх ее руки, лежащей на камне. — Но почему ты спросила ее об этом, если веришь, что ничего реального между нами нет?
— Один Бог знает почему, — честно призналась она. — Наверное, из любопытства.
— Прошлой ночью ты убежала. — Она пожала плечами. — Почему ты ушла?
— Из-за тебя. — Она вздохнула. — Из-за всей ситуации в целом. Я глубоко завязла в этой истории. Хотя любой женщине на моем месте здесь пришлось бы нелегко, ведь правда?
— И поэтому ты решила во избежание всех этих трудностей принять роль девушки, нанятой по контракту? — В его голосе были и сомнение и ирония.
— Я еще не получила контракт на вино, Дэниел, — напомнила она. — Кстати, если я именно такая девушка, — с внезапным раздражением предупредила Эйрин, — то посоветовала бы тебе удерживаться от вольностей.