Возвращенные тенью
Шрифт:
Берзадилар появился сразу и, улыбнувшись Диадре, перевел взгляд на ее подругу.
— Здравствуй, Илли. Рад снова видеть тебя. Что же, готова попробовать, рассчитывая только на собственные силы?
Иллиандра кивнула.
— Пожалуй, да.
Берзадилар улыбнулся.
— Не волнуйся. Его Величества нет рядом, но я все еще здесь. И я обещаю, что не позволю случиться ничему плохому.
Иллиандра благодарно сощурилась.
— Я знаю, Берзадилар. Спасибо.
Она напряглась, чувствуя, как тонкие струйки Тени приближаются к ней и обвивают
— Чувствуешь ее, Илли? — спросил Берзадилар, и она кивнула. — Хорошо. Теперь постарайся отгородиться от нее. Представь, будто строишь вокруг себя прозрачную непроницаемую стену. И скажи, когда будешь готова принять удар.
Иллиандра изо всех сил напрягла воображение, представляя, как тонкий защитный купол вырастает вокруг нее, надежно отделяя от голодного тумана.
— Сейчас, — сказала она тихо — и в следующий миг почувствовала, как Тень моментально просачивается сквозь ее защиту и устремляется внутрь. — Нет!!..
Спустя еще миг все вернулось обратно. Берзадилар мягко смотрел на нее.
— Ты не веришь в свою защиту, Илли. Я видел, как ты возвела ее, но стоило мне отпустить Тень, как ты тут же подумала, что она не сработает — и так и вышло. В магии главное контроль. И если на начальных уровнях он достигается точностью словесных заклинаний, то для высшей магии все самое важное заключается в силе воли и способности контролировать собственные желания и страхи.
— Может быть, тогда стоило начать с уровней пониже? — невесело усмехнулась Иллиандра, и Берзадилар улыбнулся в ответ.
— Для Тени не существует уровня пониже, Илли. Но ты сможешь освоить и этот. Я верю в тебя. Попробуй еще раз.
Однако вторая попытка не увенчалась успехом, равно как и третья, и четвертая.
— Что ж, — Берзадилар чуть качнул головой и слегка прищурился, глядя на Иллиандру. — Давай попробуем немного иначе.
И он, обернувшись, пронзительно взглянул на Диадру.
— Прости, Ди.
В следующий миг Иллиандра почувствовала, как Тень отступает от нее и жадным порывом устремляется к Диадре.
— Что ты делаешь??..
Глаза Диадры расширились от обуявшего ее ужаса. Она не чувствовала Тень так, как Илли, она не умела защищаться от нее… Ее забило крупной дрожью — и внезапно Иллиандра заметила, как тело ее становится чуть прозрачным.
— Нет!!.. Останови это, Берзадилар!!..
— Останови сама!..
Иллиандра бросила на него обезумевший взгляд — и в следующий миг подскочила и метнулась к терявшей очертания подруге.
— Ди!!..
Она сжала ее ускользавшее тело в своих объятиях, не думая ни о чем, кроме того, что как только остановит это, первое, что она сделает — разорвет Берзадилара на тысячу маленьких призрачных клочьев…
— О-ох!.. — он рассмеялся от неожиданности, ловя мощный разгневанный порыв, устремившийся в его сторону. — Ну! Смотри же, Илли!..
Она открыла глаза, все еще не понимая, что происходит, и увидела,
— У тебя получилось?.. — прошептала Диадра, в один миг забывая об ужасе поглощавшего ее черного тумана.
Иллиандра оглянулась вокруг — и осознала, что Тень спокойно реяла в небольшом отдалении, не в силах коснуться их обеих — но вовсе не потому, что Берзадилар удерживал ее теперь. Иллиандра чувствовала вокруг себя невидимую, неосязаемую, но такую надежную защиту.
— Это… я?.. — неверяще спросила Иллиандра, переводя взгляд на Берзадилара.
— Да, — он улыбался ей. — Я скажу тебе больше, ты даже попыталась ударить меня Тенью, и у тебя неплохо получилось.
Он повел рукой, и Тень послушно отступила, сворачиваясь и исчезая серым вихрем.
— Ты молодец, Илли, — серьезно сказал Берзадилар. — И я думаю, на сегодня довольно, а завтра мы постараемся добиться того, чтобы ты могла контролировать расстояние, на котором удерживаешь ее.
Когда Иллиандра, попрощавшись, скрылась за дверями, Берзадилар обернулся к Диадре и виновато сощурился.
— Прости, Ди, что я позволил себе сделать это с тобой…
Но она оборвала его, радостно улыбаясь:
— У Илли получилось! Ты все сделал правильно, Берзадилар… подумать только, у нее получилось!..
Берзадилар мягко улыбнулся:
— Она любит тебя, Ди. Порой страх за любимых позволяет нам совершать невероятные вещи.
Диадра вдруг подозрительно усмехнулась:
— Но я надеюсь, что этот ее страх был все же беспочвенным? Ты ведь контролировал то, что происходит, верно? Потому что, поверь, мой ужас был весьма всеобъятным…
Берзадилар приблизился к ней и серьезно вгляделся в ее глаза:
— Я никогда не причиню тебе вреда, Ди. Пожалуйста, не сомневайся в этом.
Диадра мягко сощурилась.
— Я и не сомневаюсь, — и тут же воодушевленно добавила: — Хотя за этот ужас ты все же должен мне, Берзадилар. Как насчет небольшой прогулки?
Он интригующе улыбнулся.
— О, поверь, Ди, я готов отплатить тебе весьма достойно.
В тот же миг он повел рукой — и они оказались в сумрачном лесу, едва освещавшемся призрачным лунным светом. Диадра огляделась и подумала, что окажись она здесь одна, через минуту, наверное, сошла бы с ума от страха; но Берзадилар был рядом — и она всем своим существом ощущала, как его присутствие успокаивает ее. С ним ей нечего бояться. Он в самом деле защитит ее от любой опасности.
— Зачем мы здесь?..
— Смотри, — прошептал Берзадилар, указывая куда-то вперед, и хотя Диадра едва могла различить его призрачный силуэт в непроглядной темноте леса, в следующий миг она заметила то, что он хотел показать ей.
Впереди, на широкой лесной прогалине начали появляться слабые отблески света, потом в воздухе замерцали белоснежные искры — а в следующий миг из темноты, зашуршав листвой, показался сверкающий витой рог и за ним — потрясающей красоты существо, носившее его гордо, словно корону.