Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Все приключения мушкетеров
Шрифт:

– Этот сапфир ваш, любезный Атос! Ведь вы говорили, что этот перстень фамильная драгоценность.

– Да; мой отец купил его за две тысячи экю, как он когда-то говорил мне; он подарил его в числе свадебных подарков моей матери, и это был великолепный подарок. Мать подарила его мне, а я был так глуп, что вместо того, чтоб хранить это кольцо как святыню, отдал этой низкой женщине.

– Так возьмите же этот перстень, любезный друг; я понимаю, что вы дорожите им.

– Нет! Взять его, после того как он был в руках этой женщины! Никогда!

Этот перстень осквернен, д’Артаньян.

– Так продайте его.

– Продать драгоценность моей матери! Уверяю вас, что я считал бы это осквернением святыни.

– Ну, так заложите его; вам дадут за него больше тысячи экю. Эта сумма превышает ваши надобности; потом вы его выкупите при первых деньгах и возьмете его уже очищенным от старых пятен, потому что оно пройдет через руки ростовщика.

Атос улыбнулся.

– Вы прекрасный товарищ, любезный д’Артаньян, – сказал он. – Вечная веселость ваша прогонит всякую грусть. Ну, хорошо, так заложим же этот перстень, только с условием.

– С каким?

– Пятьсот экю вам и пятьсот мне.

– В уме ли вы, Атос? Мне не нужно и четвертой доли этой суммы; я служу в гвардии и буду иметь все необходимое, продав седло. Много ли мне нужно? Лошадь для Планше и больше ничего; притом же не забудьте, что у меня тоже есть перстень.

– Которым вы, кажется, дорожите больше, чем я своим; но крайней мере мне так кажется.

– Да, потому что в крайности он может не только вывести нас из затруднительного положения, но выручит из какой бы то ни было беды. Это не только драгоценный бриллиант, но и заколдованный талисман.

– Я вас не понимаю, но верю вам. Поговорим же опять о моем перстне, или лучше сказать о вашем. Вы возьмете половину той суммы, которую нам дадут под залог его, иначе я брошу его в Сену, и едва ли услужливая рыба принесет его нам обратно как Поликрату.

– Ну, так я согласен! – сказал д’Артаньян.

В это время Гримо возвратился вместе с Планше, который, беспокоясь о своем господине и желая узнать, что с ним случилось, воспользовался случаем и принес сам платье.

Когда д’Артаньян и Атос оделись и были готовы идти со двора, Атос сделал Гримо знак, как будто прицеливается; Гримо тотчас же взял ружье и приготовился идти за своим господином.

Они дошли без приключений до улицы Могильщиков. Бонасьё стоял у ворот и насмешливо взглянул на д’Артаньяна.

– А! Любезный постоялец! – сказал он. – Поспешите, вас ожидает хорошенькая девушка, а женщины, как вам известно, не любят, чтобы их заставляли ждать!

– Это Кетти! – сказал д’Артаньян и бросился в коридор. Действительно, она стояла на площадке, ведущей в комнату, прижавшись к двери, и дрожала всем телом. Увидя д’Артаньяна, она сказала:

– Вы обещали мне ваше покровительство; вы обещали спасти меня от ее гнева. Вспомните, что вы меня погубили!

– О! Не беспокойся, Кетти, – сказал д’Артаньян. – Но скажи, что случилось после моего ухода?

– О, ничего

не знаю! – сказала Кетти. – На крик ее сбежались лакеи, она с ума сходила от гнева и призывала на вашу голову все возможные проклятия. Тогда я подумала, что она может вспомнить, что вы прошли к ней через мою комнату и подумать, что я была вашей сообщницей. Я взяла деньги, сколько у меня было, лучшие свои платья и убежала.

– Бедное дитя! Но что же я буду с тобой делать? Я уезжаю послезавтра.

– Все что хотите; увезите меня из Парижа, из Франции.

– Но не могу же я взять тебя с собою на осаду Ла-Рошели, – сказал д’Артаньян.

– Нет, но вы можете поместить меня в провинцию к какой-нибудь знакомой вам даме: например, у вас на родине.

– Ах, милый друг! На моей родине дамы обходятся без горничных. Но подожди, я устрою твое дело. Планше, сходи за Арамисом, пусть он придет сейчас же. Скажи, что нам нужно сообщить ему важное дело.

– Понимаю, – сказал Атос. – Но отчего же не за Портосом? Кажется, что его маркиза…

– Маркиза Портоса одевается с помощью писарей своего мужа, – сказал, смеясь д’Артаньян. – Притом же Кетти не захочет жить на Медвежьей улице, – не правда ли, Кетти?

– Я буду жить, где вам угодно, – сказала Кетти, – лишь бы скрыться, чтобы не знали, где я.

– Теперь, Кетти, так как мы расстаемся, и, стало быть, ты меня больше не ревнуешь…

– Где бы вы ни были, – сказала Кетти, – я всегда буду любить вас.

– Вот где гнездится постоянство, – шептал Атос.

– Будь уверена, – сказал д’Артаньян, – что я тоже всегда буду любить тебя. Но ответь мне на один вопрос. Заметь, что этот вопрос для меня очень важен: не слыхала ли ты чего-нибудь об одной женщине, которую похитили ночью?

– Позвольте… Боже мой, неужели вы любите и эту женщину?

– Нет, один из моих друзей любит ее: вот этот, Атос.

– Я! – сказал Атос таким тоном, как будто наступил на змею.

– Разумеется, ты! – сказал д’Артаньян, сжимая руку Атоса. – Ты знаешь, какое участие мы все принимаем в бедной мадам Бонасьё. Притом же Кетти никому не скажет. Не правда ли, Кетти? – Ты понимаешь, дитя мое, – продолжал д’Артаньян, – она жена этого урода, которого ты видела у ворот, идя сюда.

– О, Боже мой! – сказала Кетти. – Вы напоминаете мне, как я его испугалась. Хоть бы он не узнал меня!

– Как не узнал? Так ты уже видела этого человека?

– Он приходил два раза к миледи.

– Вот что! Когда?

– Пятнадцать или восемнадцать дней тому назад.

– Именно так.

– И вчера вечером он был опять.

– И вчера вечером?

– Да, немного прежде вашего прихода.

– Любезный Атос, мы окружены шпионами! Ты думаешь, что он узнал тебя, Кетти?

– Я опустила вуаль, когда увидела его, но, может быть, было уже поздно.

– Спуститесь вниз, Атос, он к вам меньше недоверчив, нежели ко мне; посмотрите, стоит ли он еще у дверей.

Поделиться:
Популярные книги

Наследник чародея. Школяр. Книга первая

Рюмин Сергей
1. Наследник чародея
Фантастика:
городское фэнтези
5.00
рейтинг книги
Наследник чародея. Школяр. Книга первая

Проданная невеста

Wolf Lita
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.80
рейтинг книги
Проданная невеста

Гардемарин Ее Величества. Инкарнация

Уленгов Юрий
1. Гардемарин ее величества
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
аниме
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Гардемарин Ее Величества. Инкарнация

Черт из табакерки

Донцова Дарья
1. Виола Тараканова. В мире преступных страстей
Детективы:
иронические детективы
8.37
рейтинг книги
Черт из табакерки

Новый Рал 9

Северный Лис
9. Рал!
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Новый Рал 9

Росток

Ланцов Михаил Алексеевич
2. Хозяин дубравы
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
7.00
рейтинг книги
Росток

Пять попыток вспомнить правду

Муратова Ульяна
2. Проклятые луной
Фантастика:
фэнтези
эпическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Пять попыток вспомнить правду

Александр Агренев. Трилогия

Кулаков Алексей Иванович
Александр Агренев
Фантастика:
альтернативная история
9.17
рейтинг книги
Александр Агренев. Трилогия

Наследник с Меткой Охотника

Тарс Элиан
1. Десять Принцев Российской Империи
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследник с Меткой Охотника

Хозяйка старой пасеки

Шнейдер Наталья
Фантастика:
попаданцы
фэнтези
7.50
рейтинг книги
Хозяйка старой пасеки

Выйду замуж за спасателя

Рам Янка
1. Спасатели
Любовные романы:
современные любовные романы
7.00
рейтинг книги
Выйду замуж за спасателя

Искатель 2

Шиленко Сергей
2. Валинор
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Искатель 2

Мастер Разума III

Кронос Александр
3. Мастер Разума
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.25
рейтинг книги
Мастер Разума III

Родословная. Том 2

Ткачев Андрей Юрьевич
2. Линия крови
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Родословная. Том 2