Вторая Академия
Шрифт:
Сзади вдруг послышался резкий изумлённый выдох.
– Ты!
Сильвейна узнала меня.
Я обернулась.
Сестра глядела на меня яростно, неверяще, возмущённо. Ещё бы: вчера я сбежала из дома, потом её притащили в Академию против воли, отложив долгожданную свадьбу на полгода, – а теперь я здесь, готовая приносить присягу рядом с ней.
Несколько секунд мы с Сильвейной глядели друг другу в глаза.
– Вот это да, – протянул голос принца Тиара. – То-то эта замарашка вчера показалась мне знакомой.
Но
Бледного, изумлённого, с горящими глазами. Он смотрел на меня так поражённо, словно вообще никогда больше не ожидал увидеть.
– Фаэль, – произнёс он одними губами.
В следующее мгновение Вейра резко дёрнула меня за рукав, и я, вскинув подбородок, неохотно вновь повернулась к лорду-хранителю Академии.
Лорд Нил сделал шаг в сторону, открывая имперский штандарт. С другой стороны от штандарта появилась леди Алетта. В руках она держала свиток, на котором были выведены наши имена.
Церемония начиналась.
И тут послышался яростный женский голос. Голос Сильвейны.
– Правом главы дома Рише я требую отмены церемонии для моего вассала – и передачи вассала под моё покровительство.
Я чуть не застонала. Моя сестра формально была главой дома Рише. И самое страшное, она была в своём праве: она имела полное право забрать меня из Академии.
Это было чудовищной несправедливостью: обычные люди, не приносившие присягу дома Рише, были куда свободнее меня. Но имперские законы не знали жалости.
– Леди Алетта, удовлетворите первую часть требования главы дома Рише, – спокойно произнёс лорд-хранитель, – и проведите студента, на которого она укажет, в мой кабинет. Ложное обвинение будет караться соответственно. После этого мы продолжим церемонию.
– Каждый, кто скажет хоть слово, отправится в карцер за неуважение к лорду-хранителю, – ледяным тоном произнесла леди Алетта, останавливаясь возле нашего ряда. – Леди Рише, на кого вы указываете?
– На… – Сильвейна запнулась, словно решая, назвать ли прилюдно свою сестру по имени – и усугубить скандал. – На неё.
Студенты на обоих рядах перестали дышать. Казалось немыслимым, что даже принц Тиар молчал. Похоже, после вчерашней выходки он получил строгое внушение.
Леди Алетта посмотрела мне в глаза.
– Следуйте за мной.
Я молча опустила голову и пошла за ней.
Уже в дверях зала я не выдержала и обернулась.
На губах принца Тиара играла холодная улыбка. На щеках Сильвейны горели алые пятна. На лице Вейры ничего нельзя было прочесть.
И лишь в глазах Ксара было…
Кажется, в них было восхищение.
глава 10
– Всегда мечтала побывать в драконьей пасти, – пробормотала я, заходя в кабинет лорда-хранителя Академии вслед за леди Алеттой.
Стену
Я окинула нервным взглядом книжные полки и артефакты. Маленькие сверкающие устройства из камня и металла тускло поблёскивали, вращались, искрили, испускали холод и жар. Я зачарованно оглядывала нечто, похожее на компас со множеством стрелок, эмалевую шкатулку, окруженную сиянием, и испещрённый цифрами и рунами глобус. С золотых подставок, скрестив руки, меня мрачно оглядывали статуэтки древних сиддов, и маска, которой, должно быть, было многие сотни лет, бесстрастно взирала со стены.
В центре этой завораживающей картины стоял тёмный стол – почти такого же оттенка, как глаза Рэя, только чуть светлее. За ним располагалось дорогое кожаное кресло. Судя по отсутствию классического чернильного прибора, лорд Нил не признавал перьев: поверх пачки пустых листов с гербом Академии небрежно лежал зачарованный коготь.
А за креслом, придавая всему кабинету строгий и торжественный вид, висело ало-чёрное знамя империи.
– Садитесь и ждите, – холодно произнесла леди Алетта.
Я хотела постоять у окна и полюбоваться видом, но, конечно же, спорить с преподавателем Академии было себе дороже. Поэтому я молча села, чинно сложив руки на коленях.
Тянулись долгие минуты в тишине.
– Вы совершили глупость, подвели сестру и опозорили имя дома, появившись в Академии без разрешения семьи, – наконец проговорила леди Алетта, не оборачиваясь. – Непростительно для студентки Второй Академии и для будущего офицера.
– Я хочу защищать империю, – бесстрастно сказала я.
– Ваш отец не желал бы, чтобы вы защищали её так, – сухо сказала любовница императора.
– Вы его знали?
– Лучше, чем вы думаете.
Я вздрогнула. Слова Рэя мгновенно всплыли в памяти:
«Что, если переродиться можно при жизни? Что, если с помощью одной-единственной руны ты можешь перенести сознание в новое, молодое тело – и жить дальше?»
С кем именно я сейчас разговариваю? С настоящей леди Алеттой? Или…
И тут дверь распахнулась.
Лорд-хранитель Академии стремительно вошёл в кабинет. А вслед за ним вбежала моя сестра.
– Ты! – завопила она, бросаясь ко мне. – Да как ты посмела! Мало мне проблем с отложенной свадьбой, так теперь и ты! Мало того что ты уже одним своим существованием позоришь меня, отца и весь дом Рише, так теперь вся Академия будет помнить, что у меня есть сестра, родившаяся без дара! Ты понимаешь, как ко мне теперь будут относиться?
– Сильвейна, давай поговорим наедине, – попросила я. – Пожалуйста, ты…
– Говорить вы будете при лорде-хранителе, – прервала леди Алетта. – Это не обсуждается.