Вторая жизнь майора. Цикл
Шрифт:
— К сожалению, да, ваше величество. — И поспешно добавил: — Но я отправил ему на помощь магов академии во главе с мессиром Грондом, ваше величество.
"Теперь, — подумал он, — нужно срочно отправлять нехейца обратно".
— Вот, господа! — пафосно произнес король. — Пример того, как нужно служить короне. Учитесь! — Затем он обратился к архимагу: — Мы довольны вашей службой, мессир. С вас будут брать пример все остальные. Будете? — спросил он придворных, и те загомонили:
— Конечно, ваше величество!
Архимаг скромно потупился и неприязненно подумал: "Его
Только Мару осмелился спросить:
— Конечно, мессир всегда был образцом служения, только как он узнал о нападении на замок, сидя в Азанаре?
Он задал свой вопрос нарочито тихо, но его услышали и замолкли.
— А в самом деле, мессир, расскажите нам, как вам удалось так быстро узнать, что на замок напали. — Король пристально посмотрел на архимага.
"Врать так врать", — решил ректор.
— Ваше величество, тан Ирридар Тох Рангор — студент нашей академии. Юноша активный и непредсказуемый. Мы давно взяли его под наблюдение и держим до сих пор. Мало ли чего он выкинет.
— Вот! — Король поднял палец. — Вот как надо, господа! Оценили человека и взяли на всякий случай на контроль. Мару? — Король с насмешкой посмотрел на пунцового графа. — Вы знали, что граф из нехейцев и человек непредсказуемый? Знали и не обратили на это внимания.
— Виноват, ваше величество! — Мару низко поклонился. — Допустил промашку.
— Что-то, граф, у вас много стало промахов. Не знали о готовящейся войне, теперь вот о нападении на нашего вассала…
— Это еще не главное, дорогой, — вновь вступила в разговор королева. — Кто-то из окружения графа совершил предательство и выдал тайну посольства.
Мару смертельно побледнел, этот удар он мог не пережить. Он испуганными глазами посмотрел на королеву:
— Ваше величество, о миссии графа Тох Рангора знал не только я, но и казначейство. А там служат люди герцога Крензу. Мои люди никогда не предавали интересы короны!
— Что скажете, риз? — Король посмотрел на герцога.
Бледный Крензу, который только что ликовал от унижения своего главного противника, стал заикаться:
— В-в-ваш-ше величество, ни я, ни мои люди не поддерживаем связи с-с-со снежными эльфарами. Мы заняты п-п-поисками денег, ваше величество.
Вспомнив о деньгах, король сменил гнев на милость.
— Действительно, — произнес он с недоумением. — Я тоже это знаю. Тогда кто же выдал тайну эльфарам?
Архимаг внимательно посмотрел на Мару. Тот уловил его взгляд и умоляюще посмотрел на ректора Азанарской академии. Ректор кашлянул, привлекая к себе внимание.
— Ваше величество, позвольте объяснить.
— Говорите, мессир, мы вас внимательно слушаем. — Король ободряюще посмотрел на ректора.
— Эльфары прибыли за льериной Торой, принцессой княжества, которая в тот момент находилась в замке, — начал свой рассказ ректор. — Они требуют ее выдачи. Вот причина их нападения на замок, ваше величество.
Король несколько мгновений думал.
— Ее что, удерживают насильно? — спросил он.
—
— Из лап демонов, — повторил король и недоверчиво хмыкнул. — Это он вам сам рассказал? Про демонов?
— Его рассказ подтвердила принцесса, ваше величество.
— Ну так отдайте девушку, и дело с концом. И мы потребуем от них компенсации за нападение.
— Не можем, ваше величество, — смиренно ответил архимаг. — Тогда пострадает ваша честь.
— Моя честь? А при чем тут моя честь?
— Ваше величество! — Королева была не на шутку возмущена. — Как можно говорить о том, чтобы отдать девушку тем, кто ее продал в рабство!
— Да, ваше величество, — поддержал королеву мессир. — Девушке была обещана защита вашим вассалом. Позор вассала ложится на его сюзерена. Позвольте попросить у вас аудиенции и объясниться.
— Да бросьте вы, мессир, скрытничать, — вяло отмахнулся король. — То, что вы мне расскажете днем, вечером будет знать весь двор. Разве тут можно что-либо сохранить в тайне? Говорите, я же вижу, что вы что-то придумали.
— Тогда позвольте, ваше величество, пригласить лера Корса-ила, посланника дома великого князя.
— Зовите.
В зал вошел снежный эльфар и поклонился.
— Ваше величество, — начал эльфар, — мы просим вас не отдавать принцессу этим самозванцам. В княжестве сейчас идет борьба за власть. Молодые дома связались с демонами и рвутся на трон. Часть родов великого дома пошла на соглашение с ними. И принцесса им нужна для торговли. Они разменяют ее на свое место поближе к трону и сохранение привилегий. Но тогда Вангор получит еще одного противника на своей границе. Мы же — те, кто предан традициям, — хотим посадить на престол льерину Тора-илу, и тогда княжество станет вернейшим союзником Вангора. Ваши враги будут нашими врагами. Льерина Тора-ила знает об этом и готова по восшествии на престол заключить такой договор.
Король задумался.
— То, что вы сказали, нас радует, — после недолгих раздумий произнес он, — но ваши слова, сказанные здесь, дойдут до ее противников, и девушке будет несладко. Я опасаюсь за ее жизнь. Какая помощь вам нужна, лер?
— Спасибо, ваше величество, — поклонился эльфар, — мы справимся сами. Вы обеспечьте безопасность принцессы. За ее жизнь мы готовы дать два миллиона золотых.
Король оживился:
— Лер, дело не в деньгах. Мы рады помочь правому делу.
То, что сообщил Корса-ил, сулило королевству существенную выгоду от такого союза. Можно будет приструнить лесных проказников, а это немало. Вряд ли империя осмелится напасть при таком раскладе. Но как сохранить жизнь принцессе? За ней кто только не будет охотиться. Взять ее во дворец, и тут ее отравят. А он будет виноват. Нет, это не годится. А почему бы не отдать ее под охрану шустрого графа? Защитит девушку. Это казне не будет ничего стоить. Не сможет — казнить его и забрать поместье в казну.