Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Тим ухмыльнулся и кивнул. Может быть, Мейбл Шнайдер была права. Он знал, что она была права в своем последнем утверждении: он собирался хорошо провести время, наблюдая, как умирает Лиза Миллер.

* * *

Брэду Миллеру потребовалась вся сила воли, чтобы не броситься к двери и не отправиться на поиски Лизы в одиночку. Он сидел в кресле в кабинете начальника службы безопасности отеля "Луксор", и его допрашивали два агента ФБР. Копы и федералы ползали повсюду. Охрана была усилена, и последнее, что слышал Брэд, это то, что они обыскивали весь отель и казино от номера к номеру.

Он не хотел признаваться себе, что они опоздали. Охране отеля потребовалось

несколько минут, чтобы освободить его и с тех пор прошло сорок минут. Федералы только что прибыли, но ему пришлось умолять, чтобы они хотя бы появились. Как только служба безопасности "Луксора" проинформировала федералов о том, что происходит, настроение изменилось. Теперь все носились по "Луксору" так, словно у них в задницах был огонь. Время шло.

– Как вы думаете, сколько лет было этой женщине?
– спросил один из агентов. Оба агента выглядели примерно ровесниками Брэда. Один был белым, другой - черным.

– На вид ей было за семьдесят. Почти восемьдесят. Я вам это уже пять раз говорил!

– Мне очень жаль, - сказал агент. Он выглядел взволнованным.
– Мы просто... Я просто никогда о таком не слышал...

– Вы никогда не слышали о старушке-психопатке, режущей людей, словно Джек Потрошитель. Ты это хочешь сказать?
– Брэд прикрыл глаза, пытаясь унять головную боль, которая сверлила его мозг.
– Я клянусь. Господи, эта женщина была чертовски старой. Ради бога, она выглядела как старая гребаная бабка! А теперь...

Один из охранников протянул Брэду телефонную трубку. 

– Простите, сэр? Парень на другом конце провода говорит, что он адвокат мистера Миллера. Некий мистер Греко?

Брэд бросился к телефону; он даже не слышал, как он зазвонил. 

– Я возьму!

– Брэд?
– Это был Билли, все верно. Похоже, он был на грани срыва.

– Билли, они схватили ее!
– завопил Брэд. Он позвонил Билли двадцать минут назад и оставил сообщение, отчаянно рыдая, что они снова забрали Лизу, что они проскользнули мимо охраны, используя старуху в качестве убийцы. Потом он позвонил родителям. Его мать была потрясена; она начала плакать. Его отец подошел к телефону и почти ничего не сказал. Вероятно, он тоже был шокирован. Его отец обычно замолкал, когда становился слишком эмоциональным. Брэд был полной противоположностью.
Они схватили ее, Билли, они проскользнули прямо мимо гребаной охраны и...

– Пол рассказал мне все, - сказал Уильям. Его голос был ровным, сдержанным, но все же с едва заметным намеком на напряжение.
– Мы делаем все, что в наших силах, приятель.

– Как, черт возьми, это случилось?
– крикнул Брэд. Он чувствовал, что снова готов расплакаться, и пытался сдержаться.

– Я только что разговаривал с Полом и сказал ему, что только что узнал, что в Промышленном городе есть коммерческий предприниматель, парень по имени Рик Шектман, который может быть возможным подозреваемым. Они посылают команду агентов, чтобы допросить его прямо сейчас.

– У них кто-то есть? Это что...

– Это надежная зацепка, - сказал Билли, перебивая его.
– Послушай, Брэд, мой источник говорит, что федералы следили за этим парнем в течение многих лет, но они ничего не смогли придумать. Он управляет коммерческой типографией в Промышленном городе, которая, как полагают, также производит детскую порнографию. Мой источник также сообщил мне, что есть предположения, что он связан с производством других форм незаконной порнографии. Однако никаких твердых доказательств, только предположения. Но пойми вот что: его отец, Борис Шектман, был осужден в 1979 году за производство детской порнографии и публикаций о скотоложестве и отсидел шесть месяцев. Борис также управлял прибыльным порнобизнесом, предоставляя материал порномагазинам по всей стране. Он также управлял монетными киосками,

проституцией, целыми девятью ярдами. Мои знакомые все еще пытаются раскопать его имя в связи с их расследованием снафф-фильмов в семидесятых годах, но он уверен, что Борис был частично ответственен по крайней мере за один снафф-фильм, снятый в семьдесят восьмом или семьдесят девятом. Вот что сказал мне мой знакомый. Его источник утверждает, что Борис был глубоко погружен во всю хардкор-индустрию.

– Они собираются схватить этого парня? Ты это хочешь мне сказать?
– Брэд был взволнован; он хотел убраться отсюда сейчас же и помочь!

– Теперь они охотятся за ним.
– Он мог сказать, что Билли пытался выразить надежду.
– Я не хочу этого делать... ты знаешь... обнадеживать, но...

– Я просто хочу, чтобы ее нашли, - сказал Брэд, пытаясь контролировать заикание в своем голосе.
– Я просто хочу, чтобы ее нашли.

– Я делаю все, что в моих силах, приятель. Мы найдем ее. А теперь, не мог бы ты передать меня обратно агентам, с которыми работаешь?

Брэд передал телефон чернокожему агенту, который взял трубку. 

– Да? Пола уволили из местного отделения? Хорошо. Спасибо, - агент вернул телефон сотруднику службы безопасности "Луксора", который повесил трубку.

Брэд наклонился вперед, обхватив голову руками. Он все еще чувствовал слабость от электрошокера. Слабость и болезненное состояние. 

– Мистер Миллер?

Брэд поднял глаза. Агент-афроамериканец смотрел на него мягкими карими глазами. 

– Мистер Миллер. У меня есть кое-что, что я хочу вам показать.

– Что?

Пока Брэд разговаривал с Билли, в комнату вошел еще один агент службы безопасности. В руках он держал видеокассету. Он вставил кассету в видеомагнитофон, и пока он готовил кассету, к нему обратился начальник службы безопасности "Луксора": 

– Мы допросили некоторых гостей и дали им ваше описание женщины, которая напала на вас. Мы убедились, что женщину, соответствующую этому описанию, видели с мужчиной в вестибюле, и что мужчина толкал багажную тележку с большой коробкой на ней. Естественно, предполагалось, что они были гостями. Когда я получил от вас описание женщины, я прогнал его через службу безопасности, мы проверили записи и получили кадры, на которых подозреваемые покидают отель. Мы также проверили записи с камер видеонаблюдения на парковке и смогли идентифицировать их автомобиль. Мы получили снимок номера и предупредили полицию штата и управление транспортных средств. Они сейчас этим занимаются, мы также дали им описание мужчины, которого видели с женщиной. Я бы хотел, чтобы вы просмотрели запись и сказали мне, узнаете ли вы его.
– Он повернулся к телевизору и видеомагнитофону, нажал кнопку воспроизведения и отступил в сторону.

Брэд подошел к телевизору, наблюдая за черно-белыми изображениями посетителей отеля, спешащих туда-сюда в вестибюле. Он узнал старуху в ту же минуту, как она вошла в кадр. 

– Это она!
– сказал он, чувствуя, как у него по коже бегут мурашки.

Агент службы безопасности замедлил скорость записи. 

– Посмотрите хорошенько на этого парня, - сказал он.

Брэд смотрел запись, и его сердце бешено колотилось. Когда мужчина вошел в кадр, толкая тележку с багажом, Брэд сначала не узнал его. Золотые перекладины багажной тележки частично скрывали верхнюю часть тела мужчины, но по мере того, как лента продвигалась кадр за кадром, фигура мужчины становилась все более заметной. Брэд почувствовал, как у него перехватило дыхание, когда лицо мужчины приблизилось. На нем не было солнцезащитных очков, он был чисто выбрит, волосы подстрижены короче, но ошибки быть не могло. Человек в фильме, толкавший тележку с багажом, был тем самым человеком, который арестовал его около Вентуры более двух недель назад. 

Поделиться:
Популярные книги

Третий. Том 3

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий. Том 3

Игра Кота 3

Прокофьев Роман Юрьевич
3. ОДИН ИЗ СЕМИ
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
8.03
рейтинг книги
Игра Кота 3

Надуй щеки! Том 2

Вишневский Сергей Викторович
2. Чеболь за партой
Фантастика:
попаданцы
дорама
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Надуй щеки! Том 2

i f36931a51be2993b

Admin
Старинная литература:
прочая старинная литература
5.00
рейтинг книги
i f36931a51be2993b

Отверженный. Дилогия

Опсокополос Алексис
Отверженный
Фантастика:
фэнтези
7.51
рейтинг книги
Отверженный. Дилогия

Отцы-основатели.Весь Саймак - 9.Грот танцующих оленей

Саймак Клиффорд Дональд
9. Отцы-основатели. Весь Саймак
Фантастика:
научная фантастика
5.00
рейтинг книги
Отцы-основатели.Весь Саймак - 9.Грот танцующих оленей

Изгой Проклятого Клана. Том 2

Пламенев Владимир
2. Изгой
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Изгой Проклятого Клана. Том 2

Золушка по имени Грейс

Ром Полина
Фантастика:
фэнтези
8.63
рейтинг книги
Золушка по имени Грейс

Все романы Роберта Шекли в одной книге

Шекли Роберт
2. Собрание сочинений Роберта Шекли в двух томах
Фантастика:
фэнтези
научная фантастика
5.00
рейтинг книги
Все романы Роберта Шекли в одной книге

Клан

Русич Антон
2. Долгий путь домой
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.60
рейтинг книги
Клан

Дом для демиурга Том 2: Реальность сердца

Kriptilia
2. Триада
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Дом для демиурга Том 2: Реальность сердца

Хроники странного королевства. Двойной след (Дилогия)

Панкеева Оксана Петровна
79. В одном томе
Фантастика:
фэнтези
9.29
рейтинг книги
Хроники странного королевства. Двойной след (Дилогия)

Последнее желание

Сапковский Анджей
1. Ведьмак
Фантастика:
фэнтези
9.43
рейтинг книги
Последнее желание

Бастард Императора. Том 5

Орлов Андрей Юрьевич
5. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 5