Я это все почти забыл... Опыт психологических очерков событий в Чехословакии в 1968 году
Шрифт:
– Извини… кабан! Просто кабан.
Оказывается, у леопарда передние клыки торчат прямо, а у кабана в
стороны, и позвонки разные. Мы понимали Хемингуэя: леопард в снегах над
Африкой – это было так красиво!
Но пора обратиться к письмам Иржи той поры, когда после четырех лет
работы в Африке я вернусь на родину.
Письмо в Москву (2 июля 1988 г.)
Дорогой Ленька, добро пожаловать дома в Москве! Я очень рад тому, что
нашел в семье и вообще кругом все нормально. Только даты ни в твоем письме, ни на
почтовой марке нет. Поэтому не знаю, сколько времени письмо путешествовало ко
мне, и хуже всего: не знаю, в котором январе ты будешь отдыхать в Кисловодске: в
прошлом или в будущем, значит, 1988 или 1989 года.
Поздравляю Нелю, поздравляю Галю с аспирантурой, но больше всего поздрав-
ляю Женю с его крепким голосом 19 . Завидую. Вообще, у меня уже почти двадцать
лет голоса совсем нет.
Ты хотел меня обрадовать сравнением расстояний из Мозамбика и из Москвы.
Но мне кажется, что пожать тебе руку трудновато в обоих направлениях. Старай-
ся, Ленька! Уже давно нам пора встретиться. Несомненно, есть о чем говорить – и
тоже показать тебе, где и как я живу. Погордиться, что несмотря на мои почти 70
лет я еще успел создать из старого (146 лет!) сельского дома что-то уютное, на
уровне нашего века, но с полным респектом к традиции. Причем пришлось сделать
огромную часть работы собственными руками.
Может быть, пригодится тебе мой номер телефона. Не знаю кодовый номер
из Москвы в Прагу. После него надо набрать 0331 (наш район Индрихов Градец) и мой
домашний телефон 88172. До своего приезда обязательно позвони мне вовремя, что-
бы ожидать тебя. Не всегда бываю дома, и была бы трагедия, если бы я при воротах
нашел только весточку. Ленька, милый, больше писать не буду (сегодня!). Приезжай
скорей! Очень тебя жду… 20
Тут надо объяснить свой непростительный грех. Думая о Ганзелке и
Зикмунде, представляя, как невыносимо двадцать
мой работы, изолированными от мира, я ломал голову, как хотя бы в письмах
чем-то отвлечь внимание от бед. Однажды в Хараре, зимбабвийской столице,
я заглянул в кинотеатр. Шел американский фильм об атомной бомбардиров-
ке какого-то города. Сеанс меня потряс, но не страшными кадрами, а реакци-
ей зимбабвийцев. Когда на экране герои в зараженной радиацией местности
корчились в муках, зал радостно хлопал в ладоши. Все смеялись! Видеть это
было свыше сил. На следующий день я рассказал об этом знакомому учите-
лю-англичанину, давно живущему среди африканцев.
– Ты ничего не понял! – сказал он. – По местным обычаям, в том числе у
здешнего народа шона, сочувствие страдающим на сцене или на экране вы-
ражают бурной радостью. Аплодисментами и смехом люди поддерживают,
отвлекают, чтобы несчастным стало легче.
Не знаю, что ударило мне в голову, но в последнем письме к Иржи, из-
бегая болезненных вопросов и тем, я с носорожьей неуклюжестью пере-
спрашивал, может, все-таки, он что-то пишет, нет ли просвета с переиздани-
ем прежних книг, и в духе народа шона весело писал ему о чепухе. Потерял
голову, забыл, что письмо пойдет в другую цивилизацию. Ответа долго не
было. Не выдержав, я позвонил в Прагу. Иржи сказал, что на последнее пись-
мо отвечать не будет. Я места себе не находил, не понимая, в чем дело.
Письмо в Москву (24 июня 1989 г.)
Ленька, дорогой, это было почти чудо, когда я тебя услышал по телефону.
Надеялся, что тебя скоро услышу снова. Напрасно. Ты вполне отмолчался. А может
быть, вследствие того, что я тебе сказал под конец нашего разговора: что я на твое
последнее письмо отвечать не буду. Очевидно, ты не понял причину этого почти же-
стокого мнения.
Слушай, друг старый и дорогой: я тебе несколько раз описывал условия, на ко-
торых живу длинными годами. И не только я. Из-за мнений и убеждений отца много
лет наказывают и детей. И после всего этого ты в письме спрашиваешь, как у нас
сказываются новые времена, спрашиваешь, над чем я работаю. Да ведь я тебе опи-
сал, что в моем возрасте заставлен твердо работать руками и спиной, чтобы со-
здать крышу над головой. Спрашиваешь, насчет переиздания старых и издания но-