Я сделаю это для тебя
Шрифт:
— Тоже ж так вышло. Я вас ждала-ждала, а вы всё не возвращались. И тогда я приняла предложение господина Васильчикова. Он… он достойный человек.
— И я тоже так думаю, — кивнула я. — И поздравляю тебя, и желаю счастья. Подарок отдам чуть позже, как мы вещи сверху принесём.
В четыре руки с Меланьей они меня переодели в пристойное домашнее, и принесли воды умыться, и рассказывали кому-то на кухне, кто заглядывал с чёрного хода, что всё верно, барыня вернулась, живая и здоровая, и господин генерал вместе с нею.
С визгом влетела в комнату Настёна — ох, тоже подросла девица! Правда, увидела меня, остановилась, поклонилась вежливо, а потом
— А матушка с Егором Ильичом оженились, и у них младенчик, Тимошкой зовут, — сообщила Настёна.
Вот и славно, везде, значит, прибыль. Настёна с горящими глазами взахлёб повествовала, что недавно приезжали с юга чужие купцы, что зимой приходили турэны с Каданаем и снова стояли лагерем на льду бухты, что помер на исходе зимы старый Афанасий из Елового распадка, что у отца Вольдемара с матушкой Ириной народился внук — у Софьи с Гаврилой, значит, и ещё у кого-то, и ещё, и ещё…
Уже хлопали двери, звенели голоса, Меланья командовала — что куда нести и ставить. Кажется, у нас тут пир на весь мир. Нужно бы моего генерала тоже позвать, как без него-то? Вместе бы новости и послушали.
Я связалась с Анри и передала приглашение. Он сухо и коротко ответил — да, непременно будет. Потому что тут тоже новости, которые нужно непременно обсудить.
2. Без вас туго
Анри подозревал, что принимать доклады придётся прямо с ходу, он только и в самом дурном бреду не мог предположить, как именно всё окажется. Что поход в недра горы займёт у них с Эжени не декаду, а год и еще половину. И что за это время дома случится что-то непоправимое.
Он даже и не понял ещё, что именно — из мрачных невнятных слов Жака. Взял немного времени — чтобы проводить Эжени вниз и привести себя в порядок после дороги. Яркие дорожные сумы, которые привезли по заказу Эжени, оказались на диво лёгкими и вместительными, и очень удобными. Она рассказала, что с такими её сородичи отправляются в пешее путешествие, например — в горы, например — в те, куда они ездили на один день. А сейчас они, битком набитые всякой всячиной, лежали в углу спальни Анри в крепости.
Вообще, следовало и разобрать эти сумы, то-то Рогатьен уже на них хищно поглядывает, и осмыслить — что такое он видел в том далёком краю, куда удалось заглянуть ненадолго. Главное из увиденного — что он, Анри, не единственный, кого туда занесло. Магических вывесок он углядел в городе добрый десяток, и на некоторых было написано такое, что привлекало внимание и заставляло задуматься. Например, что такое — «Четыре стихии. Иркутское представительство», а ниже очень мелкими буквами написано — «собственность семьи Роган»? Или вот ещё заинтересовала вывеска о Морском Соколе — такого человека, если верить легендам, близко знал предок Асканио. И всё это встретилось в одной точке. Или это просто они с Эжени побывали в одной точке, а на самом деле их больше?
В общем, Анри бы с удовольствием обдумал это сам, и даже, был готов, взявши сначала клятву, обсудить некоторые подробности с Асканио. Всё же, рыжий из Фаро больше него понимает в магической теории. И в магических перемещениях. Что делал демон? Как и ему, и Хозяйке горы, удавалось открывать порталы туда и сюда? И почему время шло так странно?
Но всё это было только для того, чтобы занять мысли, пока сменил одежду с походной на более подходящую. Рогатьен осмотрел всё снятое, потом ещё раз осмотрел и спросил:
— Где это вы там, в вашем подземелье, магическую чистку нашли?
—
Как ни странно, это объяснение оказалось подходящим — мол, госпожа маркиза и не такое может.
— И спрошу, непременно, — кивнул тот хмуро. — Потому что остальные-то все пришли, как из боя, а не как с прогулки. И без даров. И когда это было!
— Им не так много досталось, и удачи такой тоже не выпало, — усмехнулся Анри. — Что тут творится? Откуда сведения о доме? Когда оттуда в последний раз вызывали?
— Так вот в том и дело, что никого не вызывали. Давно уже не вызывали, как вы пропали, так и не вызывали, между прочим. Раньше хоть просто портал открывали в караулку раз в два месяца, а теперь — и того нет. Никаких новых людей, никаких припасов из дома, что сами добыли тут в лесу да у деревенских — тем и живы. Марсо вам ещё пожалуется, вот увидите. Но вы его сильно-то не слушайте, он жаловаться-то жалуется, но на самом деле никто не бедствует. Освоили рыболовный промысел, а прошлым летом ходили в поход с торговцами из деревни, мы им охрану, они нам долю в прибыли. Нынешним летом тоже успели сходить с господином Васильчиковым, который камеристку маркизы взял в жёны, так господин Асканио там где-то попался, ему госпожа целительница руку ещё так до конца и не срастила.
— Госпожа Евдокия?
— Она самая. Уж он за ней и ходил и уговаривал, чтоб, значит, в жёны её взять, но она только губы поджимает да отказывает. В деревне ещё один целитель завёлся, ей посвободнее стало, и госпожу Меланию она подучила тоже, та неплохо справляется. А как господин Жак женился, то и господину Асканио, глядишь, тоже захотелось.
— Что? — у Анри, наверное, глаза на лоб полезли. — Жак Трюшон женился?
Вот кто никогда не собирался, ни на словах, ни в мыслях. Не мог забыть какую-то великую любовь своей юности, хоть она и отказала ему тогда, и довольно быстро умерла потом. И никакие женщины его не трогали. Ухаживать — ухаживал, добиваться — добивался, сами в руки шли — не упускал, но всё это было на раз, или на несколько, но не навсегда. А тут какая муха его укусила? Или здешний злобный комар, или мошка?
— Да он на госпожу глаз положил ещё когда, первой самой зимой, как они все пришли с госпожой маркизой комнаты вам утеплять да обживать. Только помалкивал, видел — она сама себе хозяйка, дом у неё, сыновья в деревне не последние, да ещё и святой отец вниманием не оставляет. А сыновья-то гниловастые, то напьются и буянят, то дружков таких же приведут домой, даром, что старший-то уже и сам женатый человек. Вот господин Жак и ввязался в одну такую свару, отделал молодцов по первое число, и предложил госпоже Пелагее перебираться в крепость, потому что тут её будут уважать и оберегать, а не то, что в этом доме. Никто не ожидал, что она согласится, а она взяла и согласилась. И теперь у неё в доме командует невестка, да привезли кого-то в прислуги, так и справляются. А госпожа вниз ходит изредка, в гости заглядывает — на внука посмотреть, да и всё. А господин Жак ей прямо при всех тут и сказал — берите, мол, госпожа, и меня, и всё, что имею. Она расплакалась и согласилась. Поначалу каждое воскресенье на службу вниз ходила, а там ей святой отец-то и взялся пенять — мол, во грехе живёт. Она плечом повела да и говорит — а и обвенчай нас, за чем дело стало? Но тот упёрся — мол, иноверец, не можно так, и вообще зачем ей тот иноверец сдался. Тогда она пошла к отцу Реми и тот, не моргнув глазом, согласился. Так и сталось, но на службы вниз госпожа с тех пор не ходит.