Я стираю свою тень 9
Шрифт:
— Спасибо за искренность, Саа. А я не успел сформировать о вас первого мнения, как-то не было времени анализировать. До встречи.
— До встречи.
Наша троица отправилась вдоль опушки к месту моих приключений. На первый взгляд никакой активности со стороны биороботов не наблюдалось. Но ведь куда-то делась тысяча ищеек, десятки тыквоголовых и прочие змееобразные. Особенно я боялся последних, помня о нашей последней встрече. Такая тварь могла мгновенно убить Галима, поэтому посоветовал ему всё время держаться за мой рюкзак.
Камень
Галим показал себя настоящим следопытом, когда указал нам на два странных, еле заметных следа, оставшихся на примятой траве.
— Это оставили не ноги, — заметил он.
— Что оставили? — не сразу понял я.
— Посмотрите отсюда. — Мальчишка пригнулся. — Видите, два следа на одном расстоянии друг от друга, будто проехал автомобиль.
Мы с Троем, боясь оказаться введёнными в заблуждение, внимательно и со всех сторон изучили следы. Проследили их до опушки и там, на коротком участке открытой земли, увидели характерные следы от протектора.
— Машина? — удивился Трой. — Серьёзно?
— Неужели они справились? — Я был впечатлён, но радоваться раньше времени побоялся.
Галим повёл нас по следам, местами видимыми только ему. Сочная зелень очень быстро восстанавливалась после повреждений. Если бы мы задержались ещё на несколько часов, то не увидели бы вообще ничего.
Мои слуховые модификации отметили детский крик. Трой тоже услышал и замер.
— Там, — указал он рукой, откуда доносился голос.
Мы побежали в том направлении со всех ног. Мне пришлось взять Галима за руку, чтобы не потерять. Вскоре мы оказались у карстового провала, где застали следующую картину. На лианах, едва держась за них, находился мальчишка намного младше Галима, совсем ребёнок. Держался он ещё и за лямки платформы, выехавшей передними колёсами за край ямы и тоже повисшей на лианах. Следы, которые мы видели в лесу, принадлежали ей. Я кинулся на помощь.
— Держись крепко, пацан, я тебя вытащу, — приказал я ему.
Мальчишка накрутил лямку на руку и прижал руки к груди. Мы с Троем ухватились за платформу и потянули её на себя. Вместе, без рывков, аккуратно вытянули ребёнка и устройство из ямы. Мальчишку трясло от страха и от физического перенапряжения.
— Всё, расслабься, мы тебя спасли. — Я протянул ему фляжку с водой.
Мальчишка сделал несколько больших глотков и внимательно посмотрел на нас.
— Я не видел яму, — произнёс он виновато.
— Ничего, ерунда. Как тебя зовут, герой?
— Ваня. —
— Ваня, — повторил я, с трудом сдерживая слёзы.
Глава 18
Ванька вынул из внутренностей платформы кусок пластика в половину листа бумаги для принтера. Я прочитал послание, написанное отцом, и не сразу смог заговорить с ожидающим Троем. В итоге я отдал его другу, чтобы он сам прочёл. Ком стоял в горле и мешал говорить.
— Одно радует, мы оказались здесь не зря, — заключил Трой. — Скажи, Иван, а как тебе удалось добраться до леса? На тебя что, не действует ментальная сила?
— Вы про того, кто не даёт уйти из посёлка? — спросил ребёнок.
— Про него самого.
— Я умею делать так, что он не видит меня, — простодушно ответил мальчишка. — Представляю себя дома в спальне.
— У тебя, наверное, такое воображение, которого нет ни у кого. Мы тоже так пытались делать, у нас получилось, но только против тыквоголового, — поделился Трой своим опытом, выказывая восхищение способностями ребёнка.
— Я один смог уйти далеко. Твой отец тоже далеко ушёл, дальше всех, но потом всё равно вернулся, — произнёс в мою сторону Иван.
— Ты молодец. Спас всех людей в посёлке. — Я погладил его отросшие вихры. — Осталось только заставить эту штуку ехать, куда нам нужно.
Трой присел на корточках возле платформы и внимательно прочитал надпись на её борту.
— Горде-э-э-эй, — подозвал он меня к себе интригующим тоном. — Читай, что тут написано.
Я подошёл и прочитал надпись.
— Робот-погрузчик универсальный.
— Ничего не напоминает?
— Да ладно? Эрпэу! Надо было сразу догадаться, — рассмеялся я. — Это что получается, Ванька раздобыл вождю ноги?
— Может, и не его личные, но подходящие. Я всегда говорил, что универсальность — это огромное благо. — Трой радостно шлёпнул ладонью по пластику шасси. — Всё что ни делается, делается к лучшему. Замечательно, что Апанасий боится тараканов. Теперь будет кому принести старину Эрпэу на свадьбу с его новыми конечностями.
— Точно. — По моим ощущениям всё складывалось как нельзя лучше. — Но, с другой стороны, мы сейчас оказались в роли плазмоидов, которые делают то же самое, приделывая ноги-руки куда попало.
— Есть разница. Людям этого не хочется, а Эрпэу будет рад снова оказаться на ходу. — Трой задумался. — Только ненадолго.
Старому роботу предстояла важная роль — уничтожить башню с живущим в ней существом, не дающим покинуть посёлок. С одной стороны, мне казалось это жутким кощунством — пожертвовать тем, кто посвятил двести лет своей жизни людям, но с другой — он был искусственным устройством, которому неведомы боль, страх смерти или небытия.
Я угостил Ваньку едой из своих запасов. Он, как все дети, больше всего хотел сладкого.