Ядовитые земли
Шрифт:
— Да! Конечно!
Все ещё розовый, Гарт посмотрел на женщину с такой благодарностью, что на глаза ей навернулись слёзы.
— А пока пусть поспит в подвале, — опять встряла Бадба, — Там тепло, и легко можно устроить походную койку.
— Вот и займись! — отрезал Венсан. Повернувшись к растерянному Гарту, твердо сказал:
— Пошли в кабинет, везунчик! Буду тебя осматривать! — после перевел взгляд на Циану и лицо его смягчилось, — А тебе уже пора отдыхать: слишком большая нагрузка была сегодня, с непривычки.
***
За совместным завтраком поздравляли друг друга с началом зимы, с Днем Сна Рэоса, желали счастья. Венсан не ел вместе со
Когда новый обитатель дома на площади Джиа, вошел в кухню, с его волос ещё капала вода.
– Доброе утро всем! – весело провозгласил он, – Как же приятно вымыться под горячей водой, да ещё с ароматным шампунем! А перед этим провести ночь под крышей, в тепле, на мягком матрасе! Как прекрасны эти простые человеческие радости!
– Доброе утро! – поздоровалась с улыбкой Циана. Бадба сквозь зубы выдавила «Привет!», а вампир лишь кивнул, ничего не ответив. Быстро оценив обстановку, магичка указала Олсену на свободный стул рядом с собой – Венсан сидел нога на ногу, на табуретке у окна, облокотившись локтем на подоконник, лаская взглядом Циану, которая после всего, что случилось этой ночью старалась поменьше смотреть в его сторону, чтобы не растечься патокой по полу кухни.
Гарт бросил быстрый вопросительный взгляд в сторону вампира, на что тот протянул немного раздражённо:
– Садись, садись! Он совершенно здоров, если что! Можете не бояться! Не зря вылакал целую бутыль эликсира! Надо добавить ещё одну галочку к свойствам этого лекарства.
Парень молча уселся на предложенное место, но уши его приобрели оттенок свежей малины.
– Угощайся, – Циана указала на тарелки с булочками и фруктами на столе, – Что тебе налить? Есть кван, компот из сухофруктов – мы их сушим сами; можем заварить чина.
Гарт выбрал компот с булочкой, как и улли, не забывая таскать фрукты из вазочки у Цианы. Постепенно его уши приобрели нормальный оттенок, а сам парень немного расслабился, с явным удовольствием отпивая сладкий напиток из пузатой чашки.
– Ты нам расскажешь о себе? – спросила Циана после того, как он немного подкрепился.
– Что вы хотите знать? – с готовностью отозвался новый работник.
– Правду прежде всего, – снова встрял в разговор вампир.
– Хорошо! – пожал плечами Гарт.
– Почему ты оказался на улице? Мы поняли, что ты из Грента, но хотелось бы знать поточнее, – вновь перехватила инициативу Циана, – Ты, случайно, уже в курсе многих наших секретов, а о тебе мы не знаем ничего.
– История получится не интересная и довольно мрачная, – улыбка пропала с добродушного лица Гарта, – Я служил рядовым боевиком в армии Грента – в последние три года, пока шла война, все мальчики от четырнадцати лет подлежали призыву. Нас обучали максимальному количеству ударных заклинаний, искусственно раскачивали потенциал в кротчайшие сроки – для этого приезжал и ваш муж в том числе, госпожа Син.
Циана вздрогнула, а Венсан подобрался, уперев руки в колени, как бегун, готовый в любую секунду кинуться вперед.
– Откуда ты?.. – у женщины сел голос.
– Ваш снимок с какого-то мероприятия напечатали в газете: на нем вы с лордом Син сходили с поезда, это было в самый первый год войны. Отчетливо вспомнил только что – до того крутилось в голове: «где-то я вас видел». Непосредственно со мной, правда, работал лорд Дэй: он специализировался
В конце войны, вы сами наверно знаете, кримпсовцы не щадили никого, убивая и магов, и простых людей, не считаясь с полом и возрастом… Они так хотели стереть Грент с лица земли – у них почти вышло. Почти… — Он замолчал, потер лоб рукой, словно стирая что-то; опять поднял голову.
—После выгорания с меня толку уже было не много: стрелял посредственно, в рукопашной без магии – не было шансов. Таких обычно пускали в расход: направляли с ружьем в руках в самые горячие точки, на заклание. Поняв, к чему все идет, убежал в Вилею, так как это самое теплое и безопасное место. Здесь легко затеряться среди разношерстного народа, прибывающего ото всюду. Вначале хотел отправиться в плавание, но после морского путешествия в трюме грузового корабля до Вилеи, за которое отдал последние деньги, понял: не смогу, из-за жестокой морской болезни.
Я пошел на войну в возрасте пятнадцати лет. До этого умел делать только самые простые вещи: колоть дрова, заниматься огородом, готовить, да и то, из-за того, что помогал маме, когда приезжал домой из школы на каникулы. Жизнь без магии поначалу стала сплошным мучением. Похоже примерно на то, как если человек с двумя руками, вдруг одну теряет – так как-то. Ничего, обвыкся постепенно. Только, к сожалению, оборванцев без роду и племени, как вы знаете, не берут на приличную работу…
Он помолчал немного.
– Какой-то нерадостный разговор вышел, для праздничого утра, – снова улыбнулся Гарт.— Ладно, хорошего по-немногу! Нужно и хлеба отрабатывать. Что мне делать прикажете?
— Как что? — удивилась Циана.
— Ну, там… Может печь вычистить, или сколотить что-нибудь?
— Сегодня же праздник! Никто не будет работать!
— Не годится так! — заупрямился Гарт, — Хоть какое-то задание дейте! За доброту обязательно нужно добром платить.
— Если ты так настаиваешь, — хитро протянула Бадба, — Пойди тогда убери снег с крыльца и части прилегающей к лавке улицы, а потом почисти от снега внутренний дворик!
Ольсен так тепло ей улыбнулся, словно она его одарила целой леей, а не дала весьма неприятное задание.
— Все бы хорошо, — отозвалась Циана, — Но мы ещё не успели купить теплой одежды! Не будет же он идти на улицу в одной рубашке! А в домашние туфли быстро набьется снег! Так и заболеть недолго!
—В чем тогда проблема! — взвилась Бадба, — Пойдите и купите! Заодно прогуляетесь!
— Нет на самом деле никакой проблемы, — ответил Венсан, — Я дам ему свой старый плащ и свитер. Башмаков нет, но есть сапоги — они мне немного маловаты. Если Гарту будут велики, можно напихать в носки ваты. На первое время сгодятся. А купить сегодня ничего не получится – все лавки закрыты.
Избранное
Юмор:
юмористическая проза
рейтинг книги
Предатель. Ты променял меня на бывшую
7. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
рейтинг книги
Дремлющий демон Поттера
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
