За последним вздохом
Шрифт:
— Да ты сволочь! — со звонкой обидой в голосе возмутилась Лерисса, как будто до этого он ее обманывал, прикидываясь паладином.
— Ты просто хочешь, чтобы я побежал выполнять твои желания, — заметил Кольтира. — Так не пойдет, дорогуша. Хочешь получить что-то, тогда постарайся, приложи усилия.
Лерисса возмущенно засопела, но уступила:
— Чего ты хочешь?
Кольтира торжествующе ухмыльнулся. Упырица, конечно, обнаглела со своими упреками, но как же приятен момент ее капитуляции. Вот только ей нечего ему предложить. Какая жалость.
—
Лерисса посмотрела на него исподлобья, с недоверием и подступающей злостью.
— Ты свихнулся? — выдавила она.
— Ты тратишь мое время.
На лице Лериссы стремительно меняли друг друга чувства. То злость и смущение, то какая-то почти детская обида, потом растерянность. И снова гнев. Кольтира ожидал шумного скандала — не зря же Лерисса претендовала на обращение в банши, — но она поджала губы и процедила:
— Хорошо. Но мне надо подготовиться. Пару минут.
— Костюм танцовщицы, что ли, припрятала в шкафу? Кружева, разрезы, и все в таком духе?
Он хотел съязвить на тему заработка в голодные периоды, но Лерисса его опередила.
— Вроде того. Это будет лордеронский традиционный танец. Его обычно жена танцует для мужа…
— Жениться не буду, ты не в моем вкусе, — вставил Кольтира, однако Лерисса сделала вид, что не услышала.
– … но так и быть, сделаю для тебя исключение.
Она ушла в дом и переоделась в синее платье: у нее их было всего два, и оба — праздничные. Кольтира заметил, что ее правая рука опущена, и что-то скрывает в складках юбки. Он и не сомневался, что она задумает какую-нибудь пакость, но ему было интересно, что именно она предпримет.
— Представь, что сейчас ночь или раннее утро. Это самое подходящее время.
— Хорошо, — кивнул Кольтира. В принципе, и так было утро, только не очень ранее.
— Танец называется, — начала Лерисса и, не меняясь в лице, подскочила к Кольтире и замахнулась на него длинной скалкой, — «Где ж ты шлялся, скотина»! Получи!
Кольтира увернулся от этого удара и от следующего. Лерисса действовала быстро и уверенно, но слишком предсказуемо, так же как и на тренировках. Кольтира пытался научить ее импровизировать, но она упрямо возвращалась к отработанным проверенным связкам. Насколько он понимал, у Тассариана в свое время была та же проблема, и справиться с ней смог только Фалрик. Надо бы узнать, как он этого достиг.
Лерисса держала скалку обеими руками, как меч, но вдруг вцепилась Кольтире в запястье и дернула на себя, чтобы тот не сумел уйти от удара. Он был без доспеха, и ей хватило силы на этот прием, но без толку. Вырваться не составило труда, но хоть какой-то сюрприз.
Лерисса запнулась о слишком длинную юбку и потеряла равновесие. Нелепо взмахнула руками, словно пыталась взлететь. Обычно Кольтира не мешал ей шмякаться на землю — даже наоборот, активно помогал быть ближе к природе. Но подумал, что если она порвет свое любимое платье, то потом мозги ему выест, как голодная упырица. А потому подхватил ее под локоть.
Неблагодарная
Кольтира, как воспитанный эльф, отвесил даме комплимент, а не стал насмехаться.
— Отлично выглядишь, Упырица. Просто законодательница мод. И танец был… хмм, впечатляющ. Но слишком короткий.
Встрепанная и раскрасневшаяся Лерисса поднялась на ноги и медленно оглядела ущерб: платье, скалка, невредимый противник.
— Ты…
Она сделала несколько глубоких вдохов и выдохов, но не успокоилась, а лишь яростнее засверкала глазами. Судя по тому, сколько воздуха она набрала в грудь, Луноречье должно было содрогнуться от крика, посрамившего бы всех банши Короля-Лича разом. Но ее перебил Тассариан.
— Что случилось? — спросил он, вывернув из-за угла на шум. С недоумением оглядел разъяренную Лериссу и довольного Кольтиру.
— Посмотри, что твой дружок наделал! — тут же наябедничала сестрица, потрясая сломанной скалкой.
— Я по… куплю тебе новую, — пообещал Тассариан. Да, тут уже вряд ли можно починить. — Вы чего?
Он снова оглядел их обоих, задержав взгляд на встрепанных волосах и порванном платье Лериссы. Нахмурился.
— Твоя сестрица услышала, что я не хочу на ней жениться, и попыталась побить меня… — начал Кольтира, но эти двое его перебили.
— Что?!
— Все было не так! То есть так, но… он хотел…
— Нет, это ты хотела, сама ко мне пристала, разрывая на себе платье. Тассариан, тебе не кажется, что ее замуж пора отдавать? — с серьезной рожей заявил Кольтира. — Совсем сдурела девка. Это от недотраха.
Лерисса отшвырнула от себя сломанную скалку и попыталась залепить ему пощечину. Кольтира с легкостью перехватил ее запястье.
— Вот видишь, — назидательно проговорил он. — А потом удивляешься, чего это я на тебе жениться не хочу. Дело не в возрасте и сроке жизни, дорогуша. Леди никогда не стала бы себя вести подобным образом.
Лицо Лериссы перекосилось, словно он ее ударил. Она вырвала руку и ушла в дом, не сказав ни слова. Тассариан, бросив на него укоризненный взгляд, ушел за сестрой.
О да! Утешь ее, дай поплакать на твоем плече, а потом поцелуй и можешь даже трахнуть! Вы же одна семья, и всегда на стороне друг друга! Зачем вам вообще еще кто-то? Уехали бы куда-нибудь, где вас никто не знает, да поженились.
Поток сердитых мыслей прервал Тассариан. Извинился за сестру, попросил не злиться на нее. Позвал прогуляться. Вместе эти двое бесили Кольтиру невероятно, но по отдельности были еще ничего. Прогулка… вышла долгой.