Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

За тысячу лет до Колумба
Шрифт:

Съели также местные фрукты, которые могли испортиться при хранении. При этом Гай Аркадий тщательно описывал на бумаге внешний вид, способ употребления, вкус и местное название, и сверял свои списки с пергаментом Алексия Либератора.

К вечеру с плодами и злаками закончили, и Истэкэ, используя уже неплохой словарный запас латинских слов, отпросился на побывку домой:

– Повидать жена, сын, мама. Завтра возвращаться.

Ему дали маленький мешочек соли, серебряные браслеты для матери и жены и отправили домой.

– Как думаешь, вернётся? – спросил Алексий у Аркадия.

– Конечно, вернётся смотрю, они тут небогато живут, и такую хорошую службу у пришельцев

терять просто преступно, – Гай тяжело вздохнул.

– Что так тяжко вздыхаешь? – спросил легат.

– Да так… Тоже хотелось бы под бок к женщине, соскучился я без них… – признался толстяк.

– Да, это вопрос, – сказал Алексий, – Истэкэ вернётся, узнаем у него, наверняка тут имеются какие-нибудь волчицы****!

– Я не люблю волчиц, легат. Они просто выполняют работу и берут с тебя деньги. Я люблю очаровать женщину, спеть ей красивую балладу, сравнить с цветком или бабочкой, рассказать о своих чувствах так, что она сама сделает всё, чтоб остаться с тобой наедине. Потом я могу подарить ей красивые бусы, или браслет, или просто поцелуй, и она будет счастлива!

Алексий покачал головой: вопрос с женщинами надо решать. И не только ради толстого романтика Гая, но и ради четырёхсот легионеров – крепких и сильных мужчин, которым вполне достаточно будет обычных женщин лёгкого поведения. При этом нельзя допустить, чтобы легионеры обижали местных девушек – некрасивых с точки зрения римлян: смуглых, разукрашенных татуировками, с удлинёнными лицами и черепами, большими, орлиными носами, но всё равно, желанных для воинов, томящихся взаперти на кораблях, и теперь с тоской глядящих на пристань, где местные девчонки жестоко дразнили их одним своим видом. “Надо завтра попробовать поговорить об этом с Истэкэ” – подумал Алексий”.

На следующий день снова собрались, можно сказать, командным составом: начальник экспедиции, оба капитана, центурион Тит Сейвус, Алекос, Аркадий и Квинт. Первым докладывал Алекос.

– Я тщательно проанализировал всё, что нам известно об этой стране, и то, что мы узнали за последние дни. Неясностей очень много, не хватает знаний, также затруднён процесс общения: слишком различны наши языки. Одно могу сказать, народ майя не является первобытными дикарями на низком уровне развития. Да, оружие у них довольно примитивное, и судоходство на зачаточном уровне. Для нас также довольно дика их манера одеваться и разукрашивать себя перьями, драгоценностями и татуировками. Но в любом случае, делать какие-то выводы рано. В принципе, майя не настроены агрессивно, но мы пока общались практически только с обычными матросами, а ведь кроме них есть руководство страны, жрецы, воинство, да мало ли кто ещё! Я считаю, что нам необходимо всеми силами заняться изучением майянского языка, чтобы поскорее узнать подробности жизни этого народа от самих его представителей.

– Это всё хорошо, – заметил Тит, – но мои легионеры хотят знать, когда можно будет сойти на берег, пообщаться, так сказать, с местным населением непосредственно?

– Центурион Сейвус, – жёлчно заметил Алексий, – когда вы говорите “мои легионеры”, вы имеете в виду легионеров вашей (он сознательно сделал ударение на этом слове) центурии?

– Я имею в виду легионеров всех четырёх центурий, –делано-равнодушно произнёс Тит.

– А откуда вы знаете настроения и проблемы легионеров других центурий, кроме вашей, первой?

– Потому что я – командир первой центурии, заместитель командира, и в случае его отсутствия принимаю командование на себя!

– А разве я, ваш непосредственный командир, отсутствую? Убит в бою,

тяжело ранен? – спокойно произнёс Алексий.

– Нет, легат, – лицо Тита покрылось красными пятнами.

– Ну, вот и хорошо. Пожалуйста, после того как мы закончим совещание, передайте всем командирам центурий, что я хотел бы видеть их у себя. Всех четверых. – подчеркнул он и перевёл разговор. – Что у нас с водой и продовольствием, Квинт?

– Всё в порядке, Алексий. Водой заполнены почти все ёмкости, да и находимся мы на обитаемом берегу, где есть хорошие источники воды. Солонина, сыр и сухари также имеются, но на обратный путь запасы нужно будет пополнить. Если нужны точные цифры, напишу и передам тебе отчёт.

– Хорошо, Квинт, завтра сделай, пожалуйста. Теперь ещё один важный вопрос. Мы пока не знаем, кто управляет этой страной – император, главнокомандующий, верховный жрец? Нам нужно точно знать с кем налаживать контакты и на что при этом делать упор. Снова придётся тормошить нашего друга Истэкэ и выпытывать у него все тайны. Старайтесь научиться языку майя, друзья мои, а для начала давайте попробуем подготовить ещё хотя бы парочку переводчиков…

– Алексий, а можно ли подготовить парочку не переводчиков, а переводчиц? – с невинным видом поинтересовался Гай Аркадий, и под общий смех закончил. – Я думаю, в этих вопросах женщины покажут себя даже лучше мужчин. Да и нам будет веселее!

– Мы будем работать над этим вопросом! – усмехнулся легат.

После общего совещания Алексий принял у себя делегацию четверых центурионов.

– Вопрос такой, друзья, – начал он, – после долгого плавания мы прибыли к обитаемому берегу. Здесь город, дома, храмы, здесь обитают местные жители, а также жительницы. Я прекрасно понимаю, что наши легионеры соскучились по женской ласке, и очень хотели бы не просто сойти на берег, а и всласть там отдохнуть. Увы, пока что этого делать нельзя. Мы абсолютно не знаем, каковы здешние законы и традиции. Может, за обиду жены или дочери полагается смертная казнь, а может закон повелевает заплатить огромный выкуп и жениться на обесчещенной девушке. Да, за нами сила, и на первый взгляд мы можем строго не соблюдать местные законы. Но мы пришли сюда не пограбить мирное население, а найти здесь союзников Римской Империи, разведать запасы золота и драгоценных камней, но не отбирать их силой, а выменивать на что-либо полезное для майя. Проблему досуга легионеров мы понимаем и будем решать. Наверняка найдётся какой-нибудь выход.

– Значит, пока на берег выпускать легионеров нельзя? – спросил самый молодой командир 4-й центурии Марк Ульпий.

– Именно так, центурион! Нам нужно хотя бы несколько дней, чтобы решить этот вопрос. Потом мы составим график увольнений, а если найдём общий язык с местными властями, я хочу устроить совместный с жителями города праздник.

– Мы всё поняли, легат, – сказал рассудительный Тиберий Помпей, командир 2-й центурии, – и разъясним нашим легионерам. Но уж и к вам просьба, постараться решить эти вопросы побыстрее!

– Ну что ж, мы сделаем всё возможное, чтобы не затягивать этот вопрос! – подвёл итог Алексий.

Тит Сейвус в беседе не участвовал, и хранил презрительное молчание.

***

ПРИМЕЧАНИЯ:

*контуберния – подразделение римских легионеров из десяти воинов во главе с деканом. Примерно соответствует современному отделению во главе с мл. сержантом.

**палудаментум – яркий плащ, обычно алого цвета.

***Сальве (лат.) – привет

Поделиться:
Популярные книги

Проданная Истинная. Месть по-драконьи

Белова Екатерина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Проданная Истинная. Месть по-драконьи

Хозяйка покинутой усадьбы

Нова Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Хозяйка покинутой усадьбы

Инкарнатор

Прокофьев Роман Юрьевич
1. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.30
рейтинг книги
Инкарнатор

Вернуть Боярство

Мамаев Максим
1. Пепел
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.40
рейтинг книги
Вернуть Боярство

Офицер-разведки

Поселягин Владимир Геннадьевич
2. Красноармеец
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Офицер-разведки

Мастер Разума

Кронос Александр
1. Мастер Разума
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
6.20
рейтинг книги
Мастер Разума

Инвестиго, из медика в маги. Том 6. Финал

Рэд Илья
6. Инвестиго
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Инвестиго, из медика в маги. Том 6. Финал

Моя (не) на одну ночь. Бесконтрактная любовь

Тоцка Тала
4. Шикарные Аверины
Любовные романы:
современные любовные романы
7.70
рейтинг книги
Моя (не) на одну ночь. Бесконтрактная любовь

Имя нам Легион. Том 8

Дорничев Дмитрий
8. Меж двух миров
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Имя нам Легион. Том 8

Зауряд-врач

Дроздов Анатолий Федорович
1. Зауряд-врач
Фантастика:
альтернативная история
8.64
рейтинг книги
Зауряд-врач

Измена

Рей Полина
Любовные романы:
современные любовные романы
5.38
рейтинг книги
Измена

Душелов. Том 3

Faded Emory
3. Внутренние демоны
Фантастика:
альтернативная история
аниме
фэнтези
ранобэ
хентай
5.00
рейтинг книги
Душелов. Том 3

Бастард Императора. Том 3

Орлов Андрей Юрьевич
3. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 3

Ни слова, господин министр!

Варварова Наталья
1. Директрисы
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Ни слова, господин министр!