Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Загадка охотничьего домика
Шрифт:

— Но что это нам дает?

— Я не знаю, — признался я.

— Может быть, его убила птица! Это объяснило бы появление пера! Или, может быть, это был кто-то с большими крыльями, привязанными к рукам, парящий над снегом! Как вам это, док?

— Не очень вероятно, — мягко сказал я ему. Мы вышли из сторожки и направились обратно к дому.

— Но я, возможно, был прав в чем-то, когда упомянул о сокрытии оружия под пальто, — сказал я. — Как убийца подошел с этой дубинкой? Почему Райдер Секстон не понял, что с ним происходит, вовремя, чтобы дать отпор?

— Это было

каким-то образом скрыто.

Я щелкнул пальцами.

— В чехле для винтовки!

— Как у Билла Трейси!

Мы нашли Трейси как раз убирающим свою винтовку и сумку в машину. Шериф Ленс вернулся за дубинкой, и мы попытались поместить ее в чехол, но безуспешно. С винтовкой внутри она вообще не помещалась, и даже без винтовки она образовывал очень заметную выпуклость.

— У меня с собой не было ничего в поле! — сказал Трейси. — У меня была только винтовка! Вы, ребята, сумасшедшие, если думаете, что можете повесить это на меня!

— Мы не пытаемся что-то повесить на тебя, Билл, — ответил я.

Он забрался в свою машину.

— Ты знаешь, где меня найти, если у тебя возникнут еще какие-нибудь вопросы.

Моя мать вышла из дома, когда Трейси уехал.

— Сэм, вся эта история ужасно расстроила твоего отца. Я думаю, нам следует уехать как можно скорее.

— Конечно, — согласился я. — Просто дай мне закончить с шерифом.

Шериф Ленс на мгновение зашел в дом, но теперь появился снова.

— За исключением дубинки, ничего из его оружия не пропало из его шкафов. Но у меня есть другая идея, Сэм. Предположим, кто-то сделал одну из этих южноамериканских болас с шариками льда? Его могли швырнуть через дверь сторожки и обвить вокруг его шеи, разбив череп. Затем тепло от огня растопило ледяные шарики.

— Что насчет шнура, шериф? Он тоже растаял? И на месте происшествия не было луж растаявшего льда. А что насчет следов зубов от дубинки, которая действительно убила его? Как ты их объяснишь?

Но огонь напомнил мне о кофе, и это напомнило мне кое о чем другом.

— Резервуар для воды!

— Э?

— Давай, шериф! Я объясню по дороге.

Он поспешил за мной, когда я промчался мимо насосной станции и сарая и поднялся на холм, ведущий к сторожке.

— Разве ты не видишь? Убийца никогда не пересекал снег, потому что он прятался там все время — еще до того, как начался снегопад! Если этот металлический бак вмещает тридцать галлонов воды, в нем поместится маленький взрослый человек. Он убил Секстона, а затем вернулся в свое укрытие, пока не стало безопасно бежать.

Мы уже почти добрались до сторожки, и шериф Ленс уловил часть моего энтузиазма.

— Он все еще будет там?

— Вероятно, нет, но пустой резервуар для воды — это доказательство, которое нам нужно. Убийце пришлось бы спустить воду, чтобы поместиться внутри, и он не мог бы снова наполнить его позже, потому что шланг к насосной станции был уже отсоединен и свернут.

Я редко был так уверен в чем-либо в своей жизни. Войдя в домик, я поднял крышку с бака и сунул руку внутрь.

Он был наполнен водой почти до краев.

Шериф Ленс пытался утешить меня. — Послушай, док, он

все еще мог спрятаться в баке, а потом просто снова наполнить его.

— Тут не было никакого шланга.

— Может быть, это вода из пруда.

— Снег между этим местом и прудом был нетронутым, — напомнил я ему. Но просто для того, чтобы удовлетворить нас обоих, я пустил немного воды из бака. Это была кристально чистая колодезная вода, не из какого-нибудь наполовину застоявшегося пруда.

Вернувшись в дом, я начал чувствовать себя таким же подавленным, как тогда, когда шериф Ленс поднял вопрос о возможности причастности моего отца. На преступление должен был быть ответ, но я достаточно хорошо знал, что, чем дольше оно остается нераскрытым, тем менее вероятным становится решение. Один из подозреваемых, Трейси, уже отправился домой.

Розмари Секстон, казалось, немного пришла в себя и вернулась вниз. Она была бледна и у нее все еще была немного замедленная речь, возможно, из-за успокоительного, что я ей дал.

— Расскажите мне, как это произошло, — тихо попросила она.

— Мы не знаем, — признался я. — Возможно, его убил бродяга, который ночевал в сторожке.

Она отмахнулась от этого взмахом руки.

— Джим Фримен сказал мне, что его ударили по голове дубинкой из его собственной коллекции оружия. Это не мог быть бродяга.

Мой отец вошел в комнату как раз в то время, чтобы услышать конец этого обмена репликами.

— Ты имеешь в виду, что думаешь, что его убил кто-то, кого он знал? Я не могу в это поверить.

— Мы еще ничего не знаем, - устало сказал я.

— Он был моим другом. Я сделаю все, что в моих силах, чтобы найти его убийцу.

Вмешалась моя мать.

— Я думаю, лучшее, что мы можем сделать, это вернуться в город, Гарри. Сэм отвезет нас.

Она была права. Пора было уходить. Но я все еще не мог полностью отпустить это.

— Я хочу посмотреть на этот оружейный шкаф, - сказал я.

— Я уже проверил его, док, — сказал шериф.

Но я пошел в кабинет с его высокими шкафами со стеклянными дверцами. Дженнифер последовала за мной туда, и я спросил:

— Где он хранил ключи от них?

— Они открыты. Они никогда не были заперты.

Я стоял и смотрел на пустое место в шкафу, где лежала дубинка с акульими зубами с Тихоокеанских островов, вспоминая слова Райдера Секстона, когда он показывал ее нам. Кто-то взял эту дубинку, пересек оставшийся нетронутым снег и убил человека.

Я уставился в стекло, видя свое отражение и отражение Дженнифер рядом со мной.

— Давай выйдем на улицу, — сказал я.

— Солнце снова зашло. Становится прохладно, — сказала она, открывая дверь.

Я помог ей спуститься по ступенькам черного хода, и мы направились к хозяйственным постройкам.

— Может быть, сегодня ночью снова пойдет снег.

— Я чувствую себя такой беспомощной, — сказала она.

— Это можно сказать про всех нас. Только сейчас, глядя на эту стеклянную витрину, я понял, насколько беспомощен я был. Я внезапно понял, кто убил Райдера Секстона, но у меня нет доказательств, которые убедили бы присяжных.

Поделиться:
Популярные книги

Рядовой. Назад в СССР. Книга 1

Гаусс Максим
1. Второй шанс
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Рядовой. Назад в СССР. Книга 1

Имперец. Том 4

Романов Михаил Яковлевич
3. Имперец
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Имперец. Том 4

Застава, к бою!

Март Артём
4. Пограничник
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Застава, к бою!

Законы Рода. Том 13

Андрей Мельник
13. Граф Берестьев
Фантастика:
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 13

Сотник

Ланцов Михаил Алексеевич
4. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Сотник

Князь Барсов. Том 2

Петров Максим Николаевич
2. РОС. На мягких лапах
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Князь Барсов. Том 2

Лихие. Смотрящий

Вязовский Алексей
2. Бригадир
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Лихие. Смотрящий

Кодекс Охотника. Книга XXVI

Винокуров Юрий
26. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXVI

Искатель 1

Шиленко Сергей
1. Валинор
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Искатель 1

Законы Рода. Том 11

Андрей Мельник
11. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 11

Начальник милиции. Книга 4

Дамиров Рафаэль
4. Начальник милиции
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Начальник милиции. Книга 4

Фиктивный брак

Завгородняя Анна Александровна
Фантастика:
фэнтези
6.71
рейтинг книги
Фиктивный брак

Личный аптекарь императора. Том 3

Карелин Сергей Витальевич
3. Личный аптекарь императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Личный аптекарь императора. Том 3

Отмороженный 13.0

Гарцевич Евгений Александрович
13. Отмороженный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
фантастика: прочее
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Отмороженный 13.0