Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Загадка охотничьего домика
Шрифт:

— Но что это нам дает?

— Я не знаю, — признался я.

— Может быть, его убила птица! Это объяснило бы появление пера! Или, может быть, это был кто-то с большими крыльями, привязанными к рукам, парящий над снегом! Как вам это, док?

— Не очень вероятно, — мягко сказал я ему. Мы вышли из сторожки и направились обратно к дому.

— Но я, возможно, был прав в чем-то, когда упомянул о сокрытии оружия под пальто, — сказал я. — Как убийца подошел с этой дубинкой? Почему Райдер Секстон не понял, что с ним происходит, вовремя, чтобы дать отпор?

— Это было

каким-то образом скрыто.

Я щелкнул пальцами.

— В чехле для винтовки!

— Как у Билла Трейси!

Мы нашли Трейси как раз убирающим свою винтовку и сумку в машину. Шериф Ленс вернулся за дубинкой, и мы попытались поместить ее в чехол, но безуспешно. С винтовкой внутри она вообще не помещалась, и даже без винтовки она образовывал очень заметную выпуклость.

— У меня с собой не было ничего в поле! — сказал Трейси. — У меня была только винтовка! Вы, ребята, сумасшедшие, если думаете, что можете повесить это на меня!

— Мы не пытаемся что-то повесить на тебя, Билл, — ответил я.

Он забрался в свою машину.

— Ты знаешь, где меня найти, если у тебя возникнут еще какие-нибудь вопросы.

Моя мать вышла из дома, когда Трейси уехал.

— Сэм, вся эта история ужасно расстроила твоего отца. Я думаю, нам следует уехать как можно скорее.

— Конечно, — согласился я. — Просто дай мне закончить с шерифом.

Шериф Ленс на мгновение зашел в дом, но теперь появился снова.

— За исключением дубинки, ничего из его оружия не пропало из его шкафов. Но у меня есть другая идея, Сэм. Предположим, кто-то сделал одну из этих южноамериканских болас с шариками льда? Его могли швырнуть через дверь сторожки и обвить вокруг его шеи, разбив череп. Затем тепло от огня растопило ледяные шарики.

— Что насчет шнура, шериф? Он тоже растаял? И на месте происшествия не было луж растаявшего льда. А что насчет следов зубов от дубинки, которая действительно убила его? Как ты их объяснишь?

Но огонь напомнил мне о кофе, и это напомнило мне кое о чем другом.

— Резервуар для воды!

— Э?

— Давай, шериф! Я объясню по дороге.

Он поспешил за мной, когда я промчался мимо насосной станции и сарая и поднялся на холм, ведущий к сторожке.

— Разве ты не видишь? Убийца никогда не пересекал снег, потому что он прятался там все время — еще до того, как начался снегопад! Если этот металлический бак вмещает тридцать галлонов воды, в нем поместится маленький взрослый человек. Он убил Секстона, а затем вернулся в свое укрытие, пока не стало безопасно бежать.

Мы уже почти добрались до сторожки, и шериф Ленс уловил часть моего энтузиазма.

— Он все еще будет там?

— Вероятно, нет, но пустой резервуар для воды — это доказательство, которое нам нужно. Убийце пришлось бы спустить воду, чтобы поместиться внутри, и он не мог бы снова наполнить его позже, потому что шланг к насосной станции был уже отсоединен и свернут.

Я редко был так уверен в чем-либо в своей жизни. Войдя в домик, я поднял крышку с бака и сунул руку внутрь.

Он был наполнен водой почти до краев.

Шериф Ленс пытался утешить меня. — Послушай, док, он

все еще мог спрятаться в баке, а потом просто снова наполнить его.

— Тут не было никакого шланга.

— Может быть, это вода из пруда.

— Снег между этим местом и прудом был нетронутым, — напомнил я ему. Но просто для того, чтобы удовлетворить нас обоих, я пустил немного воды из бака. Это была кристально чистая колодезная вода, не из какого-нибудь наполовину застоявшегося пруда.

Вернувшись в дом, я начал чувствовать себя таким же подавленным, как тогда, когда шериф Ленс поднял вопрос о возможности причастности моего отца. На преступление должен был быть ответ, но я достаточно хорошо знал, что, чем дольше оно остается нераскрытым, тем менее вероятным становится решение. Один из подозреваемых, Трейси, уже отправился домой.

Розмари Секстон, казалось, немного пришла в себя и вернулась вниз. Она была бледна и у нее все еще была немного замедленная речь, возможно, из-за успокоительного, что я ей дал.

— Расскажите мне, как это произошло, — тихо попросила она.

— Мы не знаем, — признался я. — Возможно, его убил бродяга, который ночевал в сторожке.

Она отмахнулась от этого взмахом руки.

— Джим Фримен сказал мне, что его ударили по голове дубинкой из его собственной коллекции оружия. Это не мог быть бродяга.

Мой отец вошел в комнату как раз в то время, чтобы услышать конец этого обмена репликами.

— Ты имеешь в виду, что думаешь, что его убил кто-то, кого он знал? Я не могу в это поверить.

— Мы еще ничего не знаем, - устало сказал я.

— Он был моим другом. Я сделаю все, что в моих силах, чтобы найти его убийцу.

Вмешалась моя мать.

— Я думаю, лучшее, что мы можем сделать, это вернуться в город, Гарри. Сэм отвезет нас.

Она была права. Пора было уходить. Но я все еще не мог полностью отпустить это.

— Я хочу посмотреть на этот оружейный шкаф, - сказал я.

— Я уже проверил его, док, — сказал шериф.

Но я пошел в кабинет с его высокими шкафами со стеклянными дверцами. Дженнифер последовала за мной туда, и я спросил:

— Где он хранил ключи от них?

— Они открыты. Они никогда не были заперты.

Я стоял и смотрел на пустое место в шкафу, где лежала дубинка с акульими зубами с Тихоокеанских островов, вспоминая слова Райдера Секстона, когда он показывал ее нам. Кто-то взял эту дубинку, пересек оставшийся нетронутым снег и убил человека.

Я уставился в стекло, видя свое отражение и отражение Дженнифер рядом со мной.

— Давай выйдем на улицу, — сказал я.

— Солнце снова зашло. Становится прохладно, — сказала она, открывая дверь.

Я помог ей спуститься по ступенькам черного хода, и мы направились к хозяйственным постройкам.

— Может быть, сегодня ночью снова пойдет снег.

— Я чувствую себя такой беспомощной, — сказала она.

— Это можно сказать про всех нас. Только сейчас, глядя на эту стеклянную витрину, я понял, насколько беспомощен я был. Я внезапно понял, кто убил Райдера Секстона, но у меня нет доказательств, которые убедили бы присяжных.

Поделиться:
Популярные книги

Вперед в прошлое 5

Ратманов Денис
5. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 5

На границе империй. Том 4

INDIGO
4. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
6.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 4

Бомбардировщики. Полная трилогия

Максимушкин Андрей Владимирович
Фантастика:
альтернативная история
6.89
рейтинг книги
Бомбардировщики. Полная трилогия

An ordinary sex life

Астердис
Любовные романы:
современные любовные романы
love action
5.00
рейтинг книги
An ordinary sex life

Барон ненавидит правила

Ренгач Евгений
8. Закон сильного
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Барон ненавидит правила

Измена. Право на любовь

Арская Арина
1. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Право на любовь

Начальник милиции. Книга 4

Дамиров Рафаэль
4. Начальник милиции
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Начальник милиции. Книга 4

Собрание сочинений В. К. Арсеньева в одной книге

Арсеньев Владимир Клавдиевич
5. Абсолют
Приключения:
исторические приключения
5.00
рейтинг книги
Собрание сочинений В. К. Арсеньева в одной книге

Вадбольский

Никитин Юрий Александрович
1. Вадбольский
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Вадбольский

Папина дочка

Рам Янка
4. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Папина дочка

Вернуть невесту. Ловушка для попаданки 2

Ардова Алиса
2. Вернуть невесту
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.88
рейтинг книги
Вернуть невесту. Ловушка для попаданки 2

Новый Рал 7

Северный Лис
7. Рал!
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Новый Рал 7

Гоголь. Соловьев. Достоевский

Мочульский Константин Васильевич
Научно-образовательная:
философия
литературоведение
5.00
рейтинг книги
Гоголь. Соловьев. Достоевский

Хозяйка забытой усадьбы

Воронцова Александра
5. Королевская охота
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Хозяйка забытой усадьбы