Законы Пустоши
Шрифт:
Крамер отставил кофейную чашку и отложил сигару в пепельницу. Я сделал то же самое, понимая, что вот сейчас решится главное. Вся остальная болтовня, да и сам ужин, будут очень сильно зависеть от того, что мне предложит сейчас Раттлфорд.
– Чтобы вы понимали дальнейшую суть моей просьбы, еще пара слов предыстории. Как я и сказал, в какой-то момент локации для исследования кончились. Я был уже везде, нанес все на карту, продал их на копии - и все. Денежный ручеек иссяк. Мне срочно нужен был новый источник опыта и доходов. Я снова занялся курьерской работой, но от нее тошнило. И вот тогда-то мне и встретился один примечательный Стрелок...
В
– Его звали Пугало. Судя по реакции, вы с ним тоже знакомы; это я и так знал, просто хотел проверить, как вы станете реагировать на упоминание его имени. Так вот, этот Пугало набирал в салуне одной из соседних станций группу для экспедиции в одну из локаций с древними руинами. Мне было нечего терять, и я согласился. Через шесть месяцев я вернулся в Оксенвилль, имея в кармане огромное состояние - и вложил почти все в развитие бизнеса и региона. Дороги, по которым вы ездите, корабли, на которых доставляют товары в соседние города - да и сам порт - все это построено на мои деньги. Для себя я обустроил ранчо и несколько шахт в горах. Там сейчас трудятся мои люди.
– Я не видела у вас тега клана или гильдии, и пока еще не встретила на вашей территории ни единого игрока, - снова влезла Фелиция.
– Вы предпочитаете одиночество?
– Можно и так сказать, - снова улыбнулся Раттлфорд.
– Я предпочитаю держать игроков... скажем так, на аутсорсе. И у меня всегда найдется работа для пары отчаянных ребят.
Я же сновь крепко задумался о том, почему не вижу ни уровня, ни класса у этого господина. Не отображались даже вопросительные знаки, которыми обычно скрывалась вся недоступная информация. Баг? Или какая-то дорогущая фича, доступная только сильным мира сего?
– Мы настолько похожи на отчаянных, мистер Раттлфорд?
– Фелиция закинула ногу на ногу, и в разрезе платья мелькнула та часть тела, которую обычно просто так не демонстрируют.
– Признаться, это не то впечатление, которое я бы хотела производить на своего потенциального работодателя.
Я отвесил себе мысленную оплеуху и отвел взгляд. Не пялься, дебил, это ж просто цифровая модель. В глаза смотри, блин! Хорошо хоть тут бронелифчиков нет...
– Прошу вас, Фелиция, называйте меня просто Крамер. От «мистер Ратллфорд» веет каким-то совершенно ненужным официозом, - хозяин дома поднялся и сделал широкий жест, предлагая моей спутнице руку.
– Прошу в столовую. Ужин уже подан. Поговорим о делах после него. Я считаю, еду не следует смешивать бизнесом. От этого может быть несварение и потеря аппетита.
Раттлфорд был галатно старомоден. Подать руку, налить вина, подложить что-нибудь вкусное в тарелку, придержать стул - казалось, это был ходячий пример этикета из учебника хороших манер. Я на его фоне смотрелся каким-то деревенским увальнем, впервые попавшим в свет и понятия не имеющим, которой из трех вилок пользоваться. Хозяин же все это время заливался соловьем на отвлеченные темы - погода, природа, искусство и поэзия.
Фелиция казалась совершенно очарованной гостеприимством и обходительностью, весело смеялась его шуткам (половину из которых я просто не понимал - видимо, из-за недостатка образования) и к десерту они уже были совершенными друзьями. Сам ужин был изыскан, прекрасен и чрезвычайно разнообразен - жареное мясо, тушеное
– С такими деликатесами совершенно невозможно уследить за фигурой, - шутя пожаловалась Фелли, отодвигая тарелку с пирожными.
– Крамер, вы положительно балуете своих гостей. Готова поспорить, из этого дома голодными не уходят никогда.
– Случается, конечно, разное, дорогая Фелиция, но в целом вы правы, - Крамер блеснул белоснежной улыбкой и отложил в сторону салфетку.
– Голодными отсюда могут уйти только люди, которым я откровенно не рад.
– И что же нужно сделать, чтобы попасть в список таких людей?
– невзначай поинтересовался я, ковыряясь вилкой в каких-то воздушных сладостях.
– Навредить мне, например.
Я поднял глаза на хозяина. Тот все еще демонстрировал все тридцать два зуба, но в глазах сверкнула сталь; они не улыбались. Все, шапито кончилось, сейчас будет настоящий разговор.
– В таком случае, я удивлен, что нас не утащили в застенки прямо с порога, - я решительно отодвинул тарелку и уставился на Крамера.
– У вас ведь есть застенки? По всем законам жанра в таком особняке просто обязан быть какой-нибудь подвал с ржавыми цепями, каленым железом и прочей атрибутикой любителя погорячее.
Фелиция продолжала делать хорошую мину при плохой игре, а под столом я удостоился чувствительного пинка. Игнорируем. Хватит с меня того, что он моей подруге глазки строил весь вечер. Пора бы начистоту побеседовать.
Стоп. С каких пор я думаю о Тренч, как о своей...
– Есть, - легко согласился хозяин дома.
– Я им иногда пугаю особо несговорчивых партнеров по бизнесу. Ну и прислуга там швабры хранит всякие, или чем они тут прибираются.
– Крамер, давайте к делу. Это был прекрасный вечер - я уверен, мисс Тренч меня поддержит в этом утверждении - но мне бы хотелось понимать, зачем вы нас сюда притащили. Это связано с инцидентом в «Черной Розе» прошлой ночью?
Раттлфорд закурил и взглянул на меня через завесу сизого дыма. Закинул ноги на стол и откинулся в кресле.
– Я все гадал, когда же у вас лопнет терпение, мистер Грэншоу, - заявил он.
– Аплодирую вашей выдержке. Не каждый бы сумел два часа смотреть, как какой-то богач флиртует с его подружкой. Уж простите, Фелиция, но мне просто хотелось проверить, как Кейран будет реагировать.
– Вы не ответили, Крамер, - я спокойно и демонстративно откинул полу пыльника, демонстрируя кобуру.
В голову ударила кровь, и этот жест был скорее рефлексом, чем просчитанным действием. Последствия я даже не пытался продумать в тот момент.
– В этом нет необходимости, мистер Грэншоу. Во-первых, личные дома - мирная зона, ПвП и вообще боевые действия тут запрещены. Во-вторых, вы меня все равно даже поцарапать не сможете, поверьте мне. Так что прикройте срам, пожалуйста. Это, в конце концов, просто невежливо по отношению к присутствующей даме.
Мне сейчас очень хотелось залепить этому самоуверенному уроду в рожу тарелкой с тортом, как в старых фильмах, но пока что удерживало любопытство. Крамер оказался совсем не тем, чего я ожидал, и теперь меня прямо распирало от желания узнать, чего ему надо. Если это окажется нечто банальное, я буду разочарован до глубины души.
Кодекс Крови. Книга V
5. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Запечатанный во тьме. Том 1. Тысячи лет кача
1. Хроники Арнея
Фантастика:
уся
эпическая фантастика
фэнтези
рейтинг книги
Измена
Любовные романы:
современные любовные романы
рейтинг книги
Барон Дубов
1. Его Дубейшество
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
рейтинг книги
Невеста драконьего принца
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
Интернет-журнал "Домашняя лаборатория", 2007 №6
Дом и Семья:
хобби и ремесла
сделай сам
рейтинг книги
Око василиска
2. Артефактор
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Законы Рода. Том 6
6. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
рейтинг книги
Сердце Дракона. нейросеть в мире боевых искусств (главы 1-650)
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
рейтинг книги
Маленькая хозяйка большого герцогства
2. Герцогиня
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
Лучший из худших-2
2. Лучший из худших
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
Я сделаю это сама
1. Магический XVIII век
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
Полное собрание сочинений. Том 25
Проза:
классическая проза
рейтинг книги
Перед бегущей
8. Легенды Вселенной
Фантастика:
научная фантастика
рейтинг книги
