Залив ангелов
Шрифт:
— Но, Изабелла, — она накрыла мою руку своей, — может быть, нет худа без добра. Джайлс уже к вам привязался. Если вы сейчас обратитесь к его родне и расскажете о своем затруднительном положении, то обретете могущественных союзников. Уверена, вас с радостью примут в лоно семьи, и этому лондонскому полицейскому станет ясно, что вы барышня благородного происхождения, не имеющая причин желать зла монаршему семейству.
— Вы на самом деле так считаете? — осторожно спросила я.
— Голубушка, да посмотрите же вы на себя!
Ой-ой-ой… Я почувствовала, как вспыхнули мои щеки.
— Но тот факт, что я была служанкой… Разве он не вызовет у моих родственников неловкости и не навлечет на них позора?
— До сих пор красивое личико искупало очень многие грехи, — сказала леди Мэри. — Нелл Гвин, вашему персонажу, очень неплохо жилось после того, как ее обнаружил король Карл.
— Но ведь он так на ней и не женился, — заметила я. — А предложение стать любовницей одного могущественного человека я уже получила.
— Правда? И кто он? — Она чуть пожала плечами от волнения.
— Если честно, это принц Уэльский.
— И вы ему отказали?! Милая моя, я потрясена! Вы определенно очень порядочная барышня.
— Я просто не могу… Ну вы понимаете… С мужчиной, которого не люблю.
— И вы совершенно правы!
— Так вы действительно считаете, что мне нужно встретиться с Уэверли и рассказать им все как есть?
— Да, действительно.
— А если они не поверят или не захотят меня принять?
— И что вы в таком случае потеряете? Мне кажется, вам придется рассказать всю правду кому-то из приближенных королевы.
— И лишиться места. Что мне тогда делать? Рекомендаций у меня нет, и идти мне тоже некуда.
Она взяла мою руку и сжала ее.
— Глупышка! Тогда вы остановитесь у меня. Я представлю вас всем в качестве своей молодой родственницы из колоний, и мы быстренько найдем вам подходящего мужа.
Я подняла на нее взгляд:
— Вы очень добры, но я уверена, что ваш муж этого не одобрит.
— Муж меня обожает и всегда принимает тех, кого я приглашаю к нам пожить. Возможно, мы сможем найти вам подходящего и симпатичного французского аристократа. Они во многих отношениях забавнее английских, несмотря на их до смешного строгий этикет. — Она помолчала, раздумывая, а потом добавила: — Но я по-прежнему считаю, что Джайлс Уэверли будет для вас хорошей партией. Он недостаточно основательный, и ему нужна здравомыслящая девушка вроде вас, которая удержит его на праведной стезе.
— Вы правда думаете, что мне нужно с ним увидеться?
— Правда. А еще лучше, если я приглашу их с отцом к себе на чай, а вы к нам присоединитесь.
— Вы настоящая фея-крестная! — восхитилась я.
Она ласково мне улыбнулась:
— Я поняла, что мы станем добрыми друзьями, в тот самый миг, когда
Я поднялась, намереваясь уйти.
— Мне нужно вернуться в отель на случай, если меня захотят еще о чем-то спросить. Как вы думаете, я должна рассказать кому-нибудь всю правду прямо сейчас?
— Я бы подождала и понаблюдала, куда ветер дует, — ответила леди Мэри. — Пока ведь не доказано, что графа убили именно грибы?
— Пока нет.
— Ну вот вам и ответ. Мне кажется, никто до сих пор не задался верным вопросом.
— Каким же?
Она проницательно посмотрела на меня.
— У кого могло возникнуть желание убить графа.
— Насколько я поняла, полиция изучает именно этот аспект, — сказала я. — Лондонский инспектор заподозрил, что кто-то из земляков графа мог заранее устроиться в отель именно по этой причине.
— В этом и ответ, — повторила леди Мэри. — Наверняка найдут того, у кого был мотив, и снимут с вас подозрения.
— Очень на это надеюсь, — проговорила я.
— А теперь бегите. Мне нужно закончить сборы на званый обед, который состоится в Каннах, — сказала она. — Но я дам вам знать, когда буду ждать Уэверли к чаю.
— Даже не знаю, как мне вас благодарить! — воскликнула я.
— Чепуха, вы выручили меня с живой картиной, и я всего лишь возвращаю долг. Женщины должны стоять друг за друга, особенно когда имеем дело с толстокожими и предвзятыми мужчинами.
Мы с ней быстро обнялись, и она позвонила горничной, чтобы та проводила меня до двери.
Всю обратную дорогу я пребывала в каком-то оцепенении, не решаясь надеяться на благополучный исход. Возможно ли, что я выйду за Джайлса? И еще один вопрос: хочу ли я за него выйти? Конечно хочу! Он славный молодой человек, деликатный, забавный. К тому же он виконт, который со временем унаследует графство, и моя жизнь с ним будет устроенной и спокойной. Не этого ли хочет любая женщина?
ГЛАВА 32
Пока я шла по саду, меня не отпускал вопрос, который подняла леди Мэри: что, если злоумышленники покушались на графа Вильгельма, а не на королеву? Если будет найден тот, кто желал его смерти, я могла бы доказать собственную невиновность, не раскрывая своего настоящего имени. Допустим, как уже предполагалось, некий земляк графа приехал сюда с намерением его прикончить. В таком случае можно предположить, что он собирался застрелить Вильгельма — это тот самый метод, к которому чаще всего прибегают анархисты, не так ли? Но подсунуть ядовитый гриб в надежде, что графу достанется отравленный кусок пирога, — это запредельная глупость! В любом случае лондонский полицейский уже, наверное, проверяет эту версию, как, возможно, и мое прошлое.
Бастард Императора. Том 3
3. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
рейтинг книги
Учим английский по-новому. Изучение английского языка с помощью глагольных словосочетаний
Научно-образовательная:
учебная и научная литература
рейтинг книги
Новые горизонты
5. Гибрид
Фантастика:
попаданцы
технофэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 7
7. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
рейтинг книги
Институт экстремальных проблем
Проза:
роман
рейтинг книги
