Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Это скажет тебе лишь Вальтер, — ответил Амир.

Стук в дверь повторился. Видимо в городе приключилась беда, раз кому-то столь настойчиво нужен был губернатор. Сэдрик вдохнул и выдохнул, уткнувшись лицо в нежную шею Мэри. Затем, собрав в кулак все чувства и мысли, отошёл к жены, помог ей слезть со стола и затянуть корсет.

— Пойду посмотрю, кого принесли барабесы, — сказал Сэдрик и направился к двери. Мэри последовала за ним. Двор в этот час был совсем не освещен и лица человека, стоявшего на пороге, даже не было видно. Однако, когда он сделал шаг

вперёд, Сэдрик весь побледнел и смачно выругался.

— Привет, братец! — радушно произнес гость. — Неужели не рад меня видеть?!

Мужчина, появившийся в прихожей, был похож и не похож на Сэдрика. Выше ростом, шире в плечах, он носил аккуратную бородку, стриженную по последней столичной моде. Но в глазах его играл столь же озорной огонек, что Мэри порой видела у его брата.

Сэдрик тем временем лихорадочно соображал, как быть дальше. Приезд любимого старшего брата никак не входил в его планы. Теперь следовало объяснять или умалчивать о слишком многом. А так же следовало как-то представить Мэри.

— Прости, я помешал тебе? — шутливо произнес мужчина, кинув быстрый взгляд в сторону девушки.

Сэдрик мгновенно очнулся от своих затянувшихся размышлений, подошёл к Мэри и, взяв ее за руку, подвёл к брату.

— Мэри, позволь представить тебе моего старшего брата Сильвера. Сильвер, я очень рад познакомить тебя со своей женой Мэри.

В глазах Сильвера на секунду вспыхнуло недоумение, но он быстро оправился и, галантно поклонившись, поцеловал Мэри руку.

— Мне очень приятно познакомиться с вами, дорогая Мэри, — любезно сказал он.

Затем, бросив укоризненный взгляд в сторону брата, добавил:

— Ты не говорил, что женился.

— Все завертелось слишком быстро. Я не хотел писать об этом в письмах, думая, что такие новости лучше преподносить на семейных встречах. — дипломатически ответил Сэдрик.

Сильвер хотел было заметить, что семью ещё принято приглашать на свадьбу, но не стал портить впечатление о себе перед молодой женой брата. Девушка была прелестна, и смущать ее семейными разборками вовсе не хотелось.

Мэри тем временем вовсе не смущалась, хотя и понимала, что должна, учитывая всю сложившуюся ситуацию. Ее волосы были растрепаны, корсет зашнурован наспех, но гостей они вовсе не ждали, а целоваться на своей кухне со своим мужем — вряд ли считается предосудительным.

Поэтому единственным человеком, не сильно довольным ситуацией, оставался Сэдрик.

— Какими судьбами ты в этих краях? — спросил он Сильвера.

— Это мне вместо приветствия и братского объятия? — уточнил Сильвер.

— Сейчас уже ночь, и ты оказываешься на пороге без приглашения. Мне лишь интересно, чему я обязан.

Сильвер улыбнулся:

— Хорошо, дорогой братец, ты меня раскусил. По правде, ради тебя я вовсе не стал бы проделывать этот путь. Но общие друзья в столице сказали мне, что тебя назначили в Бройте. Заметь, это сказали друзья, ибо от тебя не было и весточки! Я сразу помчался в гости. Ведь не обследовать одну единственную из уцелевших и не потерявших своей самобытности Великих

Смотровых просто непростительно!

Сэдрик фыркнул: вот откуда такое счастье прилетело. Найдет того, кто сдал место его назначения, обязательно придушит на месте.

— Хотите чаю? — как вежливая хозяйка спросила Мэри.

Сильвер ласково ей улыбнулся.

— Спасибо, я не откажусь. И буду рад, если вы примете меня как брата, а не как гостя.

Мэри улыбнулась и исчезла на кухне.

— Признаться, это очень небольшой дом, — огляделся Сильвер, — Если бы я знал, что ты женат, то непременно не стал бы причинять хлопот твоей хозяйке и завалился бы спать в таверне на площади.

— Ещё не поздно! — радостно ухватился за мысль Сэдрик.

Но тут в коридоре снова появилась Мэри. Она пригласила мужчин не стоять в дверях, а пройти на кухню и уверила Сильвера, что его приезд ни капли не стеснит их.

В итоге было решено разместить гостя в комнате вместе с «племянником жены», а у хозяйки и хозяина ведь была своя спальня.

— Прости за весь этот балаган, — вздохнул Сэдрик, едва оказавшись снова наедине с Мэри, — у Сильвера, ровно как и у Сатара, талант появляться в самое неподходящее время.

— Ничего страшного, — мягко ответила Мэри, — мне интересно познакомиться с твоим братом.

Сэдрик тем временем уже был занят «постельным вопросом».

— Хочешь я лягу на полу? — предложил он.

Мэри, настроение которой так же улетучилось и заменилось усталостью, лишь помотала головой, отдавая дань рациональному подходу.

— Нет. Думаю, мы можем поделить и кровать, — ответила она.

Сэдрик предпочел бы неудобную кушетку в кабинете, осознавая, что рядом с Мэри он начал слишком быстро терять контроль, но присутствие Сильвера вносило свои коррективы.

Мэри тем временем скинула платье и быстро шмыгнула под одеяло, закрывшись им чуть ли не по самый подбородок.

— Надеюсь братец ненадолго, — вздохнул Сэдрик.

Глава 46

— Поверить не могу, что ты до сих пор не обследовал смотровую! — выдохнул Сильвер, с неким благоговением глядя на угрюмую башню перед ним.

Сэдрик недовольно сложил руки на груди. Не обследовал смотровую! Да он пытался! И не раз! Но это было не столь просто: как и во многих башнях внутри крепостей, вход в смотровую (кроме ее подвала) располагался достаточно высоко. А лестница была изначально сделана так, чтобы в случае попадания врага на территорию крепости, лестницу легко можно было уничтожить. (Что успешно кто-то и сделал, списав все якобы на старость конструкции). Поэтому без новой лестницы обследовать смотровую было достаточно сложно. Однако Сильвер, с присущим ему везением, приехал в тот самый день, когда местный плотник наконец доделал лестницу достаточно высокую для того, чтобы забраться по ней ко входу на верхние этажи башни. И вот лестница была приставлена к стене, и Великая смотровая наконец ждала своих гостей. Если, конечно, сейчас не произойдет нечто непредвиденное.

Поделиться:
Популярные книги

Идеальный мир для Социопата 7

Сапфир Олег
7. Социопат
Фантастика:
боевая фантастика
6.22
рейтинг книги
Идеальный мир для Социопата 7

Кодекс Крови. Книга ХVIII

Борзых М.
18. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХVIII

Страж империи

Буревой Андрей
1. Одержимый
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
9.04
рейтинг книги
Страж империи

Лейтенант. Назад в СССР. Книга 8. Часть 1

Гаусс Максим
8. Второй шанс
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Лейтенант. Назад в СССР. Книга 8. Часть 1

Буря империи

Сай Ярослав
6. Медорфенов
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
эпическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Буря империи

Тепла хватит на всех 2

Котов Сергей
2. Миры Пентакля
Фантастика:
научная фантастика
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Тепла хватит на всех 2

Барон не играет по правилам

Ренгач Евгений
1. Закон сильного
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Барон не играет по правилам

Убивать чтобы жить 2

Бор Жорж
2. УЧЖ
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 2

А жизнь так коротка!

Колычев Владимир Григорьевич
Детективы:
криминальные детективы
8.57
рейтинг книги
А жизнь так коротка!

Темный Лекарь

Токсик Саша
1. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь

Идеальный мир для Лекаря 15

Сапфир Олег
15. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 15

Я еще не барон

Дрейк Сириус
1. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я еще не барон

Дракон - не подарок

Суббота Светлана
2. Королевская академия Драко
Фантастика:
фэнтези
6.74
рейтинг книги
Дракон - не подарок

Чехов

Гоблин (MeXXanik)
1. Адвокат Чехов
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Чехов