Застывший Бог
Шрифт:
– Деда, а почему у тебя такие усы?
– Потому что у нашего всеотца-такие. – Степенно ответил дед. – Раньше все варяги такие носили. А теперь уж многие не носят. Потому что приметно очень, и когда ешь обязательно усы в тарелку макаются, да...
– А чуб! Деда – У Перуна еще чуб!
– Молодец, наблюдательный. – Дед провел по свое лысой голове. – Знаешь почему у нашего Перуна такой чуб? Раньше, в далекие-далекие времена, когда все воины считали себя одним сословием, и соблюдали один кодекс чести, они все носили на голове длинный клок волос. Этот клок нужен был, чтобы за него примотать отрубленную голову поверженного врага к поясу, привезти её к своему царю в доказательство доблести, и получить заслуженную награду. Когда два воина выходили на поединок, то развевающиеся на ветру чубы на их головах словно
Голова – то что отрезают. А у тех людей которые пахали, для названия головы было другое, мирное слово... Кстати, в более поздние времена чубы у нас варягов вольные люди-козаки на всех русских украинах-окраинах переняли, там ведь многие из нашего варяжского племени воевали, да...
– А почему ты не носишь чуб как у Перуна, деда? – Спросил я.
– Времена теперь другие, Мишук. – Пожал плечами дед. – Оружие так изменилось, что поединки между воинами теперь встречаются редко, чаще они убивают друг-друга на таком расстоянии, что даже не могут разглядеть друг-друга в лицо. А у современных царей в нынешних армиях теперь столько воинов, что когда начинается война, то целые поля устилаются трупами. Никому не под силу собрать головы с тех полей. Да и сами цари теперь не хотят, чтоб им подносили головы их врагов. Они хотят, чтобы их врагов убивали где-то далеко от них, а они в это время могли рассказывать людям в телевизоре, что начатая ими война вовсе не страшная, а очень культурная. Возможно, не видя голов убитых врагов, они и сами начинают верить в это.
Дед посмотрел мне в глаза.
– И я бы не сказал, что это хорошо, Мишук.
– Деда.
– Ну?
– А откуда варяги пошли? Что за слово такое?
Дед легонько крякнул.
– Вот ты спросил! На тыщу лет назад рассказ!
– На тыщу?
– Даже больше. За вечер и не расскажешь... Ты детали-то при разборке привыкай всегда одинаково класть, и чтоб не мимо тряпицы. А то соберешь обратно, а получится у тебя не пистолет, а пылесос... Это воину конфуз и срамота.
– Не соберу я пылесос. Я пистолет сейчас обратно соберу... Откуда варяги, – деда?
– Уф, да с чего же начать... Ну ладно слушай. Вот что доносят до нас древние легенды. Было это много-много-много сотен лет назад. Даже тысяч лет, во как. В то время все было совсем не так как сейчас, Мишка. Далекие наши предки в те времена звались народом Арья, что примерно значит “Благородные”. Жили тогда Арья в дивной стране далеко на севере, и правили ими – цари. А над людьми и царями стояли, спустившиеся с небес великие творцы, которых называли Бхага. И называлась та страна в которой жили наши предки Арьяна Вэджа, то есть Страна Благородных.
– Сложные какие слова, – пожаловался я. – Арьяна... Бхага... Все не по нашему, не по-русски.
– Сложные, да не совсем. – Возразил дед. – У нас в русском языке у простого народа память той стране тоже долго и крепко держалась. Только вместо “Арьяна”, со временем мы стали называть ту сказочную страну “Ирий”, а потом “Рай”.. А из слова Бхага – произошло современное слово “Боги”. Язык со временем постепенно меняется, глядишь и многих слов то потом не узнать... А страна та была в тех волшебных северных местах, где сперва сорок дней светло, а потом сорок дней темно – такие длинные там дни и ночи.
– Здорово! – Восхитился я. – Вот бы мне увидеть, чтоб сорок дней темно!
– Вырастишь, так будет случай, съездишь и посмотришь. В тех местах и сейчас так. Только там теперь холодрыга и снег. А в когда там жили наши предки было тепло, даже всякие ананасы росли, во оно как.
– Ананасы! – Взмахнул руками от восторга я. – А про варягов-то?
– Да погоди ты! Егозит тут как с попой наскипидаренной... Будет и про варягов. Значит народом нашим в то время правили боги, спустившиеся со звезд. Одним из них был наш всеотец-Перун, который сам учил наших предков воинским и иным наукам. Счастливая была жизнь в стране Ариев... Но однажды
– Дурацкое название – Помотал головой я. – Столько новых слов. У меня голова пухнет.
– Не будет пухнуть голова от новых слов, так и останешься на всю жизнь дурнем-незнаищем. – Фыркнул дед. – А название-то вовсе не дурацкое. Там просто два слова соединилось: – “Йима и Кард”. Йима, это создатель свое имя ловко впихнул, для самопрославления. А “кард” – это на языке наших предков значило “ограда”. Позже потомки ариев, – и мы русские, и соседи наши – норманы, “кард” в “гард” переделаем. Значение тоже, а звучит уже немного иначе. Слова текут по реке времени, и изменяются сами в той воде... “гард” в русском переделается в “град”, а потом и в привычный нам “город”. Вот и выходит, что Йимакард, это примерно как Сталинград, – название населенного пункта по имени человека. Но ведь Йимакард был не просто город. А город-убежище, что-то вроде громаднейшего бункера. Поэтому он получил у наших предков еще и другое название – “Вара”.
– Что это значит?
– Вар, у наших предков означало нечто защищенное, безопасное. Вар означал нагретую воду, в которой умирали все злые болезни и микробы, и в которой пища делалась безопасной. Отсюда и наши слова “Варить”, “Варенье” и прочее. Со временем “вар” стало восприниматься нашими предками шире, как вообще нечто спасительное, безопасное. Выходит, что ВАРА – это защищенное, безопасное место, убежище. А охраняли людей в том убежище, – ну? Кто?
– А кто?
– Да мы же, дурень! – ВАРяги! Мы берегли людей в той легендарной крепости предков своей военной силой. Мы – Варяги, суть – Защитники. У кривоязыких англов да нурманов отголосок памяти тех давних временах в языке тоже остался. От “Карда” произошло их слово “Гард”, которое стало означать не только ограду, но и сторожа, защитника. Только у англичан со временем “Гарды” выродились в городских стражников самого низкого пошиба. А у нас Варяги всегда воинами оставались. Мы – варяги-ободриты, всегда стояли на границе, защищая мирных людей. Вникаешь теперь?
– Вникаю, – кивнул я – Так выходит варяги – от слова варенье?
– Гм... Ну... – Почесал затылок дед – в какой-то степени... Ты мне не рви нить рассказа. А слушай что было дальше. Пронеслись над землей страшные катаклизмы, наступила долгая и темная зима длившаяся несколько сотен лет. Но спокойно и безопасно жили в легендарном городе-крепости Варе наши предки. Там всегда было тепло, улицы освещались искусственным светом, на газонах зеленела трава, и было вдоволь воды и пищи.
Но вот как-то случилось в том городе злое и черное дело, – тот великий царь Йима, кто при помощи богов создал спасительное убежище, сам же его из-за своей гордыни и разрушил. Долго помнили наши предки о том ужасном деле, и назвали его – “Грехопадение Йимы”. Исчезли тогда в городе и свет, и тепло, и еда. И поняли наши предки, что нельзя им оставаться на этом месте, иначе ждет весь народ благородных-арьев гибель. Тогда, люди собрали свои пожитки, и двинулись в те места, где долгая темная зима закончилась, и можно было найти природное тепло и не окованную льдом землю. Вместе со всем народом шли в том походе и мы – воины-варяги. Везде мы сопровождали, и охраняли племя Арья во время их долги скитаний по земле в поисках лучшей доли и места для жизни.
Таки ходили наши предки в невольном туристическом круизе по земному шару, встречаясь с дикими чужими племенами, ища свое место под солнцем. И вот, в какой-то момент, где-то тыщи четыре лет назад, на территории Восточно-Европейской равнины, наши предки разделились. Она часть, поперлась в Индию да в Среднюю Азию искать лучшей жизни. А другая часть – та от которой как раз произошли мы – осталась обживать Европу. Ну и короче которые в Индию пошли, у них ничего хорошего не получилось, – потому что из них вышли индийцы.