Затишье перед Бурей
Шрифт:
– Кто ты?
– спросил Гарон. Вильгельм тут же перевел его слова.
– Где я?
– Orukо mi ni Ildirih, eyi ni Erminilah arakunrin mi. O jе alejo wa.
– Мое имя Ильидирих, а это мой дядя Эрминилах. Ты у нас... в гостях.
– Если в гостях, то почему прикован к стулу?
– Вильгельм перевел.
Гарону на секунду показалось, что кто-то из эльфов засмеется. Или хотя бы улыбнется. Но они остались такими же безмятежными и серьезными. До одури мрачными.
Вильгельм бегло переводил слова и эльфа, и
– Тебе повезло, что я нашел тебя первым, - переводил Вильгельм слова Ильдириха.
– Если бы тебя нашел мой отец или кто-то из его генералов, то они бы не стали с тобой церемонится. Не стали бы даже представляться тебе. Ты бы уже сейчас стоял подле врат и молился своим Богам. Но ты не спасешь наш мир, я знаю это. Отец не верил мне, никто не верил мне. Ты не последний Эленстоун, как все думают.
– Последний, - перебил Гарон.
Ильдирих показал головой, заговорил. Вильгельм переводил:
– Чистая кровь Эленстоунов не только в тебе. Сын твоей сестры.
«Ромул?» - подумал Гар.
– Мальчишка, которого считают мертвым.
Если он говорит про Эндала, но он и правда мертв.
– Что ты знаешь о нем?
– Он умер совсем юным, я видел его тело.
– Зрение - великая иллюзия, - перевел Вильгельм слова второго без должной интонации. Тот же их будто бы выплюнул.
– Скажи мне, Гарон, чего ты хочешь больше всего на свете? Безопасность своим детям? Любимой женщине? Трон?
Гарон молчал. Вильгельм с недоумением смотрел на эльфов, на рыцаря.
– Ты получишь все это, - Ильдирих приблизился к нему.
– Когда я получу свой трон и безопасность моему народу. Понимаешь? У нас одинаковые цели.
– Они совершенно разные.
Ильдирих не ответил.
– Ты поможешь мне, хочешь ты этого или нет. Я думаю, жить тебе хочется больше, чем умереть так недостойно, не как герой.
– Я лучше умру, чем буду помогать тебе!
Эльф прыснул. Он дотронулся до лба Гарона, и того будто бы обожгло холодом.
Они кричали. Бежали. Все: люди, эльфы, гномы, звролюды - смешались в одну кричащую отчаянную массу. Они больше не бились друг против друга, больше не ругались. Все они равны перед мором, пришедшим на их земли. Сотни всадников на конях в черных доспехах, сопровождаемые бездушными демонами и голодными гончими, гнали их вперед. А холод сковывал движения, бедолаги падали, сдавались. Кони топтали их заживо, раздавливали головы. Гончие рвали их на части, а кто-то тут же на месте обращался в демона.
Среди всадников не было Ильдириха, не было и его дяди. Были другие: крупнее и страшнее. Они не щадили никого, ни с кем не церемонились. Это отец Ильдириха, понял Гарон. Он пришел по их души. Их мир будет разрушен в мгновение ока.
Гарон обернулся из-за того, что слышал, будто кто-то его звал. Он оказался
– Гарон, - звала она.
– Гарон! Почему ты бросил нас?
Мужчина вернулся в реальность, Ильдирих убрал руку. Вильгельм перевел его следущие слова:
– Это будет, если ты не поможешь мне. Твой мир и миллионы других, о которых ты не знаешь. Мой отец разрушит их все, чтобы найти того, кто спасет нас. Или чтобы принести большую жертву Дракону.
– Дракону?
– Не ввязывайся в нашу религию, тебе это не нужно. Ты поможешь или нет?
Гарон молчал, смотря на юношу. Тот был решителен, уверен и резок. Он знал, о чем говорил. Но рыцаря трясло, как бы старательно он не пытался скрыть дрожь в руках, второй эльф время от времени обращал внимание на его кулаки.
– Что от меня требуется?
– спросил Гарон. Он знал, что не может тянуть с ответом. Знал, что от его выбора сейчас зависит судьба мира. Он боялся, что из-за его страха пострадают любимые ему люди. И все остальные. Он бы не смог умирать, зная, что это из-за него.
– Найти мальчишку, последнего Эленстоуна.
«Но почему Эндал - последний Эленстоун?» - думал Гарон. Если говорить о мальчиках, то последняя кровь Эленстоунов течет в Хэммо. Но, наверно, он не тот лишь потому, что в нем и кровь его матери. Но и в Эндале кровь Ричарда...
Ничего не было понятно, но Гарон предпочел бы отдать Эндала, чем своего собственного сына. Уже думая, как искать первенца короля, Гарон покивал.
– Arakunrin, pasе pe ki a fi wоn si ibi kanna lati ibi ti a ti mu won. Lesekese. O ko le se iyemeji.
Вильгельм не перевел, лишь сказал:
– Нас возвращают обратно.
Малборн III
После той выходки, которую Мал позволил себе, прошло два дня. Он не высовывался из дома и не подавал признаком жизни, когда кто-то долбился ему в двери. Но вечно прятаться не возможно. И если он действительно хочет достигнуть той облачной цели, которая крепко укрепилась в его голове, то пора выйти.
Выйти не только из дома, но и из тени Каггара. Из тени Мудаша. Из тени любого орка, который презирает его, не считает равным, хочет убить или отнять у него свободу. Малборн, разговаривая эти дня со слугой, начал многое вспоминать из религии эльфов. Все то, что со временем забылось и сменилось, вновь приобрело для него значимость.
Это были лишь легенды. Но, если так подумать, его жизнь через много лет тоже может стать легендой. Книги твердили, что орки произошли от эльфов. В то время, как эльф, который использовали магию крови, Бог мудрости - Угвей - превратил в кровавых эльфов, магов-преступников ссылали на Крисрид.