Затишье перед Бурей
Шрифт:
Король молча смотрел на женщину. Самодовольная лукавая улыбка не сходила с ее лица. Кроме среднего роста в ней ничего больше не казалось заурядным. Густые светлые волосы каскадом падали на плечи. Лицо и фигура казались Ричарду идеальными стандартами. Ее глаза, пылающие жаром, предостерегали и одновременно манили. Король и не заметил, как загляделся. Фениса же делала вид, что попросту не замечает взгляда на себе.
– Расскажите, Ричард, что Вы планируете делать с магами? Я знаю лишь слухи, а хотелось бы узнать изнутри.
Ричард сделал глоток вина и заговорил:
– Ваш приезд
– Занимательная идея, - промурлыкала гостья.
– Но что вдруг заставило Вас принять такое решение?
Ричард не совсем был согласен с тем, что сказал, но он считал, что иногда стоит ставить государственные проблемы выше своих собственных интересов. Он - король, и его единственная задача - оберегать преданный народ королевства. В любом случае, так ему говорил отец.
– Азура считает, что это правильный шаг. Может это и так, но если маги откажутся принимать наше предложение, то война неизбежна.
Фениса развернулась лицом к королю и положила одну руку ему на плечо. Ричард даже не думал о том, чтобы отстраниться. Она смотрела на него, слегка прищурив глаза. Герцогиня, легко касаясь, кончиком пальца выводила контур рисунков на мантии мужчины. А затем, усмехаясь, спросила:
– Ваше Величество, Вы доверяете своей жене?
Ричард опешил:
– Это Вас не касается.
Но Фениса будто бы не слышала его.
– Среди нас, знати, ходят разговоры о вашем не счастливом браке, - произнесла королева. Она непринужденно говорила о личных делах короля, чьей гостьей является. Стояла непочтительно близко. И все же Ричард не мог отойти от нее и закончить разговор.
– Скажите мне, Ричард, что это просто додумки недовольных крестьян.
Женщина хотела отойти, но Ричард ухватил ее за запястье.
– Кто сказал Вам такое?
– Трактирщик из деревни в окрестностях, - ответила женщина, - неприятный мужчина, но за несколько монет может рассказать что-то полезное.
– Не знал, что Вы разговариваете с трактирщиками, - хмыкнул Ричард, все так же, не отпуская запястье женщины.
– У каждого свои причуды, Ваше Величество, - послав ослепительную улыбку, произнесла Фениса.
– И все же, Ричард, Вы не ответили на мой вопрос: Вы доверяете своей жене?
У Ричарда Дана не было причин не доверять Азуре. За все время, прожитое в браке, королева показала себя справедливым правителем, любящей матерью и хорошей женой. Она отказалась от своей магии, приняла их веру и стала отступником. Чего еще нужно было для подтверждения ее верности? И он надеялся, что Азура порадует его еще одним сыном. Но после совета, где королева поддержала магов и заставила поверить в свои слова лордов, Ричарда терзали сомнения. Ненависть закрывала его глаза.
– Почему Вы спрашиваете?
– Не уходите от ответа, - произнесла Фениса. Ее глаза блеснули желтым огнем, и Ричард понял ее намерения. Он мог казнить ее сейчас же, но это было бы объявлением войны герцогству.
– Ваша жена поддерживает магов...
– Это единственная причина испытывать к ней презрение, -
– Я в этом неуверенна, - сказала женщина, но тут же сделала вид, что ничего не произошло, и продолжила.
– Что ж, я и наслышана об орках. Бедняжки эльфы, их жажда роскоши и склонности к магии не помогли выжить.
– Народы воют. Это неотъемлемая часть жизни, - сказал Ричард, сделав шаг от женщины.
– Правда, что вы примете под свое крыло эльфских детишек?
– Откуда Вы так обо всем «наслышаны»?
– У меня есть глаза и уши по всему Леамирну, - предупредила Фениса, - так что не советую Вам что-то скрывать от меня.
В ее голосе звучала угроза, но Ричард, как околдованный, продолжал задумчиво смотреть на женщину. Его не насторожил ни тон ее голоса, ни чрезмерная самостоятельность и презренность, ни даже слова, в которых она не ограничивала себя. Фениса вела себя, как дома, принимая короля за «зеленого мальчишку», но Ричард ничего не делал.
– Что ж, ваши глаза и уши Вас не подвели, - проговорил Ричард, глядя на женщину. Она была красива.
– Ликорис мой давний друг. Буду рад видеть и его, и его детей.
– Вы не терпите эльфов, - заметила женщина.
– Не всех, - парировал король.
– А он знает, что у вас тут тоже своя война?
– Нет.
– И не нужно. Пусть приезжает. Я тоже буду рада увидится с королем Саммердора.
Мужчина с недопониманием поглядел на герцогиню.
– К чему Вы подняли эту тему?
Но Фениса будто бы намерено игнорировала его вопрос.
– Вам не хотелось бы править не один королевством, а империей? Во времена Каана была империя. Но ваш предок благополучно сдал ее эльфам. Не хотелось бы Вам вернуть великое имя Вашего дома? Негоже, чтобы эльфы, зацикленные на своей красоте, повелевали другими.
– Допустим, и хотелось. Но что с того? Гражданская война на пороге моего дома, я не могу думать еще и о захвате других территорий.
– У Вас есть я, - мурлыча проговорила герцогиня.
– У Вас может быть Ликорис. Я знаю, что Вы давно знакомы.
– К чему Вы ведете?
В глазах Ричарда разгорелась заинтересованность.
– Задержите Ликориса, - произнесла она, привстав на носки. Их лица были близко друг к другу, королева шептала: - Доверьтесь мне, Ричард, и я помогу Вам склонить перед собой весть континент.
Она настойчиво впилась в губы Ричарда, и мужчина поддался, чтобы подыграть ей. Ее чары не действовали на него.
Ричард стоял, облокотившись на перила, и наблюдал за сыновьями. Рядом стояла Азура, время от времени награждая Хэммингса одобрительным кивком. Но Ричард был суров. Он не хвалил мальчиков, не выражал на лице ни одной эмоции, кроме хмурости. Король слышал, как Ромул был этим не доволен. А Долан только смеялся, называя сводного брата Принцессой. Хэммингс бросал взгляд на служанку, которую несколькими днями ранее привел в замок. Младший мальчик, Лукас, только учился держать в руках оружие и неловко размахивал коротким тупым мечом, плашмя ударяя тренировочный манекен. Все они готовились стать рыцарями, и Ричард думал, что им уже так скоро придется выйти на поле боя.
Избранное
Юмор:
юмористическая проза
рейтинг книги
Предатель. Ты променял меня на бывшую
7. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
рейтинг книги
Дремлющий демон Поттера
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
