Завоеватели
Шрифт:
виновным грозила немедленная смертная казнь. Куда 6ы
отряд ни пришел, нацикам (местным вождям) и прочим
начальствующим лицам разъясняли, что столкновения
между пришельцами и туземцами происходили только
вследствие досадных недоразумений. Испанцам верили и
рассказы об их примерном поведении разносили по всем
селениям. Жители уже не бежали при появлении отряда
и снова дарили белым плоды и жареное мясо.
Обращение жителей в христианскую
нение провинций к Испании происходило без задержек.
Как только Пизарро входил в сколько-нибудь значитель-
ное поселение или городок, он созывал жителей и произ-
носил краткую речь, которую пленные индейцы переводи-
ли, как умели. Речь эта всегда была одна и та же:
– Его величество король Испании, повелитель Неапо-
ля, Сицилии и Нидерландов и император Священной
Римской империи принимает вас в свое подданство и
повелевает вам принять нашу святую католическую веру
и повиноваться римской католической церкви, а равно его
величеству и всем королям, кои ему будут наследовать.
Желаете ли вы этого или нет?
Туземцы весело смеялись. Их забавляло все: странные
слова неизвестного языка, высокие животные, на которых
сидят одетые в стальные доспехи люди, человек в свер-
кающtм шлеме и примостившееся около немо странное
существо в длинной черной мантии и с пером в руках.
Они не знали, конечно, что человек в мантии -это но -
тариус, который должен записать на пергаменте их согла-
сие и скрепить документ своей подписью. Они не знали,
что !пергамент будет отослан в Испанию и что на осно-
вании этого свитка все они будут считаться отныне под-
данными испанского короля. Для них это было странное
и забавное зрелище. А еще забавнее то, что переводчик,
человек их собственного племени, вставляет в свою речь
какие-то длинные бессмысленные слова, и не разберешь,
не то он шутит, не то у него помутился ум.
– Желаете ли в этого или нет?
– повторяет пере-
сводчик.
Ну, конечно, такое занятное зрелище увидишь ведь не
каждый день! Склабясь, всеми чертами лица выражая
радость и удовлетворение, туземцы кивают головами.
– Нотариус, занесите в акт их согласие, - распора-
жуется вождь.
– Поздравляю вас, вы стали подданными
испанской короны.
Потом вождя сменяют люди в длинных черных одеж-
дох. Они вынимают какие-то четырехугольные предметы,
что-то громко говорят, что-то поют, брызгают на толпу
водой и приветливо улыбаются. Один из них выходит
вперед и через переводчика говорит:
–
чада католической апостольской церкви.
Опять смеются туземцы. Как смешно ведут себя бе-
лые! Никогда еще не видывали здесь таких странных
людей!
За несколько недель испанцы окрестили и присоеди-
нили к Испании десятки тысяч туземцев.
Так прошло пять месяцев. За это время Пизарро мно-
го узнал об устройстве открытой им империи. Все, что
рассказывал амаута, подтвердилось. Но в этом могуще-
ственном государстве острый взгляд завоевателя подме-
тил одно слабое место: жители его привыкли все делать
по указке чиновников и без руководителя не решались
ничего предпринимать. Их ничему не учили, им только
показывали и приказывали. Ответственные должности да-
вались только близким и дальним родственникам инки,
которые составляли военное сословие и жили особняком
от остального народа. Их было не так уж много - во
всем государстве вряд ли больше десяти-пятнадцати ты-
сяч. Если справиться с ними или истребить их, весь этот
десятимиллионный народ можно будет взять голыми ру-
ками.
Да и это военное сословие было далеко не единодуш-
но. Пизарро рассказывали, что северная часть империи со
столицей Квито была некогда самостоятельным государ-
ством, что там было свое военное сословие и свои зако-
ны. Когда Атагуальпа разбил Гуаскара и заточил его в
крепость, он жестоко расправился со знатными родами
Квито, чтобы раз навсегда сломить их сопротивление.
Лишь немногие из знатных людей севера примирились
с новым властелином, большинство ненавидело его и жда-
ло лишь благоприятного случая, чтобы свергнуть его
господство. Таким образом, и само правящее сословие
было охвачено, внутренними распрями. «Можно восполь-
зоваться этой враждой, - думал Пизарро.
– Можно стра-
вить одних правителей с другими, а когда начнется
междоусобная борьба, мы будем разжигать ее, помогая
то тем, то другим, пока Атагуальпа и его соперники не
истекут кровью. И тогда испанцам легко удастся утер-
дить свою власть».
Пизарро повеселел и в беседах с Альмагро развивал
свои планы.
– Пока мы слабы, надо действовать хитростью, Дие-
го, - говорил он.
– Пусть Атагуальпа думает, что мы
только послы испанского короля и не мечтаем ни о каких
завоеваниях. Мы скажем, что мы готовы поступить к не- ,
Диверсант. Дилогия
Фантастика:
альтернативная история
рейтинг книги
