Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Железные Люди в Стальных Кораблях. Том I
Шрифт:

– Здесь не только труп, - небрежно сообщил полковник, - но и всякие шпионские мелочи - радиостанции, спецмашина в гараже, ет сетера. А бросаться в глаза ничего не будет. Только не сегодня ночью. Я гарантирую это.

Гром и молния.

– Отличная работа, Стефани, - добавил белголландец.
– Хорошая кучность.

– Стефани?!

– Это далеко не последний сюрприз, - ухмыльнулся полковник Сас, - но давайте по порядку. И включите уже кто-нибудь свет!

Еще одна тусклая лампочка!
– но, по крайней мере, она осветила

всю галерею. Ага, полковник Сас; лейтенант Дирк Клоп; еще кто-то, повернувшийся спиной; и бластер-капитан Стефани Гислидоттир. Живая и почти здоровая, с мертвенно-бледным лицом. В мокром и окровавленном плаще.

– Я всего лишь раздавила баллончик с кровью и мочой, - поспешила объяснить она.
– А потом раскусила хитрую китайскую таблетку. Полная имитация клинической смерти на тридцать-сорок минут. Экипаж "скорой помощи" очень удивился, когда я воскресла. Пришлось их всех убить.

– А кто стрелял в нас у входа в кафе?
– поинтересовался альбионец.
– Уж очень натурально у него это получилось…

– Я дважды чемпион Белголландии по стрельбе из пулемета, - похвастался Дирк Клоп.
– Вы были в полной безопасности.

– Не понимаю, - развел руками Хеллборн, - не слишком ли сложное представление?

– Работа разведчика состоит из сплошных импровизаций и необычных решений, - поучительным тоном заметил полковник Сас.
– Это должен понимать даже такой плохой разведчик, как вы. И если в итоге мы добились своей цели - все средства были оправданы. Даже самые нелепые и на первый взгляд непонятные. Если мы добились своей цели - значит, мы все сделали правильно!

– А какова была цель?
– вежливо уточнил Джеймс.

– Да заманить вас на эту крышу! В самый последний момент! Мы давно могли вас похитить, - продолжал белголландец, - но нам не нужны были лишние неприятности в пока (Берт Сас подчеркнул слово "пока") нейтральном городе.

– А как же капитан Стандер, фрекен Стефани?
– повернулся к ней Джеймс.
– Или это было еще одно представление?

– Разумееется, представление, - девушка равнодушно пожала плечами.
– Плевать я хотела на этого недоумка. Клянусь устами, которые не говорят по-фламандски!

– Понятно. Ладно, как вас там, - обратился Хеллборн к очередному "сюрпризу", - повернитесь уже, не стесняйтесь, покажите лицо… товарищ Ливермор?!

– Да, это я, товарищ Хеллборн, - признался беглый вождь альбионских коммунистов.
– А что вас удивляет?

– Но как же… - запнулся Джеймс.
– А как же мировая революция и тотальное освобождение рабочего класса?! Как вы могли связаться с империалистическими мерзавцами, которые зверски убили генерального секретаря Белголландской Коммунистической партии товарища Александра Берга?!
– на едином дыхании выпалил Хеллборн.

– Мировая революция не поможет мне вернуться в Альбион, - грустно заметил Николас Ливермор.

И полузабытый декрет о всеобщей амнистии - тоже. Вы лукавили, мистер Хеллборн. Негодяи, которые правят сегодня Альбионом, никогда не позволят мне вернуться.

– А как вам помогут белголландцы?!
– удивился Джеймс.

– Скоттенбург - только первая ласточка, герр Хеллборн, - напомнил полковник Сас.
– За первой волной придет вторая.

– А разве там не австрияки командуют?
– заметил Хеллборн.

– Это им так кажется, - улыбнулся Берт Сас.

– Рано или поздно Альбион падет, - продолжал Ливермор.
– Я уверен в этом, а мою уверенность подкрепляют знания, которых у вас нет. Я видел…

– Не сейчас, герр Ливермор, - оборвал его белголландский раведчик.

– Да, конечно. Извините. Так вот, товарищ Хеллборн, когда Альбион станет еще одним протекторатом Белголландской Империи, нашим амстердамским друзьям понадобятся надежные помощники, которые…

– Предатели и коллаборационисты, вы хотели сказать, - уточнил Джеймс.

– Можно сказать и так, - равнодушно пожал плечами Ливермор.
– История нас рассудит, товарищ Хеллборн. Между прочим, ничто не мешает вам стать настоящим товарищем. Вступайте в наши ряды и…

– А как же альбионский рабочий класс, "товарищ" Ливермор?
– напомнил Хеллборн.

– Иногда революция приходит на чужих штыках. Но после этого никто не запретит нам построить новый Альбион. Внутреннее устройство Белголландской Империи нисколько этому не противоречит, - заметил Ник Ливермор.
– Республиканская форма правления с НСДАП как правящей партией позволит нам провести подлинные социальные реформы. Отказ от империалистической внешней экспансии, бесмысленных колониальных владений вроде Буве или Кергелена, позволит высвободить…

– А как же Голубые пещеры Ксанаду, мистер Ливермор?
– внезапно спросил Хеллборн.
– Волшебная река Альф? Чудный храм Кублай-хана? Гора Священной Аборы, наконец?

Бастард-Ник вздрогнул и ничего не ответил.

– О чем это вы, герр Хеллборн?
– заинтересовался полковник Сас.

– О золотой середине, - пояснил альбионец.
– СТОЯТЬ! Руки в стороны, Берт!

Стоять никто не собирался. Ливермор шагнул назад; Клоп и Стефани - вперед, одновременно вскидывая свои пистолеты.

– Детская игрушка, версальский пистолетик, - завел старую песню Джеймс, левой рукой удерживая шефа белголландской разведки за галстук, и одновременно прижимая кулак правой руки к левому глазу Саса.
– Но если я нажму на спуск, пуля глубоко войдет в мозг и будет очень больно.

– Только без глупостей, Хеллборн, - скривился полковник.

– Он блефует, - решила Стефани, пытаясь прицелиться в Хеллборна, который прикрывался своим заложником, - Это какой-то муляж, пугач. Кинг-Конг должен был его обыскать, он не мог пронести сюда оружие.

Поделиться:
Популярные книги

Попаданка

Ахминеева Нина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Попаданка

Хозяйка расцветающего поместья

Шнейдер Наталья
Фантастика:
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Хозяйка расцветающего поместья

В семье не без подвоха

Жукова Юлия Борисовна
3. Замуж с осложнениями
Фантастика:
социально-философская фантастика
космическая фантастика
юмористическое фэнтези
9.36
рейтинг книги
В семье не без подвоха

Новый Рал 4

Северный Лис
4. Рал!
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Новый Рал 4

Возвышение Меркурия. Книга 16

Кронос Александр
16. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 16

Не грози Дубровскому! Том III

Панарин Антон
3. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому! Том III

Как притвориться идеальным мужчиной

Арсентьева Александра
Дом и Семья:
образовательная литература
5.17
рейтинг книги
Как притвориться идеальным мужчиной

Измена. Жизнь заново

Верди Алиса
1. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Жизнь заново

Имперский Курьер. Том 4

Бо Вова
4. Запечатанный мир
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Имперский Курьер. Том 4

Лекарь для захватчика

Романова Елена
Фантастика:
попаданцы
историческое фэнтези
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Лекарь для захватчика

Кодекс Крови. Книга ХI

Борзых М.
11. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХI

Глинглокский лев. (Трилогия)

Степной Аркадий
90. В одном томе
Фантастика:
фэнтези
9.18
рейтинг книги
Глинглокский лев. (Трилогия)

Третий. Том 2

INDIGO
2. Отпуск
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий. Том 2

Восхождение язычника 5

Шимохин Дмитрий
5. Проснувшийся
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Восхождение язычника 5