Железные Люди в Стальных Кораблях
Шрифт:
Внезапно Стеллер встает, Суздальский вместе с ней. Явно собираются уходить. Черт, нельзя их упускать! И никакой возможности за ними проследить!
Вопервых, нельзя оставлять Патрицию без присмотра. Слишком опасно. А вовторых, стоит им хотя бы один раз обернуться… Нет, слежка может иметь успех только тогда, когда объект не знает агента в лицо.
Дьявол, что же делать?! Апсаки и русские – два жирных зайца, и никакой возможности погнаться за обеими сразу… Хеллборн мучительно прикусил губу, укрылся за пьедесталом
– Келли! Привет!
– Ой, Джеймс! Как я рада тебя видеть! Поздравляю! – просияла его соседка.
«С чем?! Ну да, она имеет в виду этот дутый орден…»
– Келли, мне нужна твоя помощь… – осторожно начал Хеллборн.
– Какието шпионские дела? – загорелась кадет Робинсон. – Да не смотри так, я сразу догадалась, что вы с Пати – «рудокопы». Не бойся, я никому не расскажу!
«Рудокопы»?! РУД – РазведУправление Доминации. Какой умный ребенок, – подумал ошеломленный альбионец. – Никому не расскажет?!»
– Что я должна делать? – Келли чуть было не вытянулась по стойке «смирно», но вовремя остановилась.
«А какая мне разница?! Если она принимает меня за «рудокопа», тем лучше!»
– Видишь эту парочку? – Стеллер и Суздальский как раз оставили Патрицию с апсаками и направлялись к выходу. – Мужчина в красном мундире и женщина в белом?
– Сайборги? – уточнила кадет Робинсон.
«Сайборги?! Опять военный сленг – Сайберия, сибиряки».
– Да. Попробуй проследить за ними. Узнай, куда они направляются. Только осторожно! И сразу возвращайся. Я буду ждать тебя здесь.
Келли подмигнула ему и растворилась в толпе.
«Сошел с ума, Джеймс? Как тебе не стыдно!», – укоризненно заметил Внутренний Голос. – «Вербуешь детей…»
«Это война, а она солдат вражеской армии», – отрезал Хеллборн.
«Какой еще вражеской армии?! Или тебе настолько понравилось быть драконским гражданином? Это не твоя война!»
«К черту семантику. Одно верно – Доминация Спаги не моя страна, не друг и не союзник».
Так, Патриция продолжает говорить с апсаками. Но вот они встают. Раскланиваются. Прощаются. Уходят. Патриция остается сидеть на диванчике с самым равнодушным выражением лица. Уставилась в пол. Все ли в порядке?! Вот она поднимает голову, смотрит прямо на него и подмигивает. Отлегло от сердца.
– Джеймс, – сказал ктото у него за спиной. Хеллборн поспешно обернулся. Это всего лишь Келли, она уже вернулась.
– Они взяли такси и уехали в петросибирское посольство, – доложила кадет Робинсон.
«Чегото подобного следовало ожидать. Петросибирское посольство? Кто они такие?! Советские шпионы в Петросибирской империи… или наоборот?!»
– Спасибо, Келли, ты мне очень помогла, – пробормотал Джеймс.
– Во имя
– Нет, спасибо, на сегодня более чем достаточно, – покачал головой Хеллборн. – Ты возвращаешься домой? Тебя подвезти?
– Пока нет, я надолго здесь застряну. Кадетские дела, – напомнила она. – Не беспокойся, меня отвезут.
– Тогда доброго тебе вечера.
– Доброго вечера, Джеймс.
Едва Келли успела удалиться, как появилась Патриция.
– Ну?! – Хеллборну не терпелось узнать о ходе и результате переговоров.
– Не здесь, – мисс Блади отрицательно покачала головой. – Надо найти укромное местечко, где нам не будут мешать.
Они нашли такое минут через пять – застекленный балкончик на пару этажей выше. Достаточно уютно. Вдвойне уютно, потому что по ту сторону стекла царили ночь и непредвиденный ливень. Гром и молния. И как приятно было находиться по эту сторону!
– О чем вы там говорили? – снова спросил Хеллборн.
– Зачем играть в «китайский телефон»? – Патриция достала из нагрудного кармана кителя плоскую черную коробочку. – Как будто чувствовала, что пригодится.
– Что это? – удивился Джеймс.
– Диктофон, – пояснила альбионка. – Келли подарила. Новая и дорогая модель, но у ее отца хорошие связи. Для девчонки – всего лишь игрушка, но для нас…
Патриция утопила клавишу. Почти неслышно загудел моторчик, очевидно, перемотавший пленку. ЩЕЛК! Шипение. Звук.
НАДЕЖДА СТЕЛЛЕР: …не было возможности убедиться в обратном…
ПАТРИЦИЯ БЛАДИ: Добрый вечер, леди и джентельмены.
ГОРАЦИО БРЕЙВЕН: Какая приятная и неожиданная встреча… мисс Блади, если я правильно помню?
ПАТРИЦИЯ: Совершенно верно, мистер Брейвен.
БРЕЙВЕН: Вы конечно же помните моего коллегу, господина Магрудера.
ПАТРИЦИЯ: Мистер Магрудер.
ЛЕО МАГРУДЕР: Миледи.
НАДЕЖДА: Что это значит, мистер Брейвен? Кто эта девушка?
БРЕЙВЕН: Позвольте мне представить вас друг другу. Товарищ полковник Стеллер, товарищ капитан первого ранга Суздальский. Из Советской России.
СУЗДАЛЬСКИЙ: Брейвен, что вы себе…
БРЕЙВЕН: Леди Патриция Блади, из Соединенных Штатов Альбионской Республики.
НАДЕЖДА: Ах, вот оно что… Очень приятно, миледи.
ПАТРИЦИЯ: Мадам.
НАДЕЖДА: Что ж, насколько я вижу, нам придется продолжить разговор в другое время и в другом месте.
БРЕЙВЕН: Дорогая Надя, мне очень жаль…
НАДЕЖДА: Старый лис.
БРЕЙВЕН: Разумеется, вновь открывшиеся для вас обстоятельства станут предметом самого горячего обсуждения в ходе нашей следующей встречи.
НАДЕЖДА: Не сомневаюсь. Интересно, что вы им пообещали? Спокойной ночи, мистер Брейвен. Мистер Магрудер. Мисс Блади, была рада с вами познакомиться.