Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Железные Люди в Стальных Кораблях
Шрифт:

– Было бы на что смотреть, – буркнула Патриция. – Скоттенбург – совсем другое дело.

– Хрюхрю, – возразил ей ктото из ближайших кустов.

«Знакомый голос», – машинально отметил Джеймс, поспешно включая фонарик. Точно, это он!!! Интересно, он случайно здесь оказался? Или узнал меня по запаху? А разве простреленный пятачок никак не сказался на его обонятельных способностях?

– Хрюхрю, – повторил юный слонопард и дважды мигнул налитыми кровью глазами.

У стоявшей на посту Патриция окончательно сдали нервы, и она пустила в эти

глаза длинную автоматную очередь.

Слонопард немедленно покинул луч света и, как и в прошлый раз, ринулся вперед. Из темноты послышался ужасный грохот – чудовище столкнулось с джипом. После этого наступила тишина.

– Что это было? – очень громко прошептала мисс Блади.

– Готов? – в свою очередь уточнила мисс Робинсон.

– Хрюхрю, – не согласился слонопард, морда которого утопала в раскуроченном джипе. Теперь уже у Хеллборна не выдержали нервы, и он принялся опустошать магазин своего «кольта» прямо в затылок чудовищу. Брызги крови мгновенно перекрасили стекло фонарика, и теперь ночной пейзаж после битвы освещался воистину зловещим рубиновым лучом.

– Кажется, помогло, – неуверенно констатировал Хеллборн и осторожно пнул слонопарда носком ботинка в бок. На этот раз монстр ничего не ответил.

– Нам стоит сменить позицию, – столь же неуверенно предложила Матильда, – выстрелы мог услышать кто угодно…

– Так и сделаем, – согласился Джеймс. – Похоже, что машина погибла, но ее и так бы пришлось бросить в этом мире. Берем самое необходимое и уходим. И как можно быстрее!

– Надеюсь, не заблудимся, – добавила сомнений Патриция.

– Пойдем в сторону реки, – решил Хеллборн. – Там разберемся.

– Ad loca! – рявкнул в ответ ктото из окружающей темноты. – Fiat lux!

«Латынь?» – машинально отметил Хеллборн. – «Язык апсаков?!»

Мгновение спустя тройка путешественников оказалась в луче мощного прожектора.

– Бросайте оружие, – продолжал голос поанглийски, – поляна окружена со всех сторон, со мной еще тринадцать человек.

«Врет, – понял Джеймс, но решил преждевременно не разоблачать незнакомца. – Господи, какой я идиот, надо было переночевать в лагере, да еще потребовать у адмирала двеститриста человек охраны… Кто этот парень, взявший нас на мушку? Апсак? Один из сотрудников Горацио Брейвена?»

– Вы же понимаете поанглийски? – почемуто неуверенно уточнил таинственный незнакомец. – Мне показалось, что вы говорили между собой именно на этом языке.

– Мы и полатыни понимаем, – честно признался Джеймс.

– В самом деле?! – обрадовался невидимка в кустах. – Fuimus Troes, fuit Ilium! Тогда скажите мне, как называется эта планета?

«Неужели еще один заблудившийся бедняга?» – подумал слегка удивленный альбионец.

– Спекуляция, – машинально ответил Хеллборн.

– Никогда не слышал, – признался незнакомец. – А она далеко от Земли?

– Понятия не имею, – честно признался Джеймс.

– Надеюсь, что нет, – продолжал невидимка, – я наблюдал за здешним звездным небом – полагаю, мы находимся

неподалеку от солнечной системы. Жаль, приборы безнадежно испорчены, а зрение уже не то, что десять лет назад… Кстати, как называется местное светило?

– Аборигены называют его Солнцем, – столь же честно поведал Хеллборн.

– Ничего удивительного, – хмыкнул незнакомец, – у аборигенов всегда плохо с фантазией. Но скорей всего, это Дельта Селевкидов или Эпсилон Германца. Я было подумал, что нахожусь на Земле, но как только увидел местных чудовищ… Между прочим, а вы кто такие?

Не было смысла придумывать новую легенду.

– Джеймс Хеллборн, Патриция Блади, из Нового Альбиона.

– Новый Альбион? Это планета? – уточнил невидимка.

– Нет, это страна. На другой планете.

– Хеллборн? Опеределенно германский корень, – заметил загадочный собеседник. – Вы случайно не маркоманн?

– Этого еще не хватало! – на всякий случай возмутился Джеймс.

– А вы, госпожа?

– Матильда Робинсон, из Карфагена.

– Карфаген?! – в голосе незнакомца снова прозвучали нотки радости. – Geberet zaira daberet amet?!

«А это еще что за язык?!» – удивился было Хеллборн, но тут же вспомнил. Финикийский. Пунический. Песня на котором звучала в том уютном карфагенском ресторанчике.

Матилдьда спокойно отвечала на том же языке, но незнакомец остался недоволен и вернулся к английскому:

– Простите, но у вас ужасный акцент и вы так смешно коверкаете слова. Готов спорить, вы родом из какойто далекой варварской колонии. Даже мне стыдно за такое издевательство над языком Дидоны и Ганнибала.

– А вы, собственно, кто такой? – наконецто осмелился спросить Хеллборн.

– Виноват! Простите, в этих инопланетных джунглях я совершенно забыл о хороших манерах. Разрешите представиться, меня зовут Клавдий Аттилий Паролон.

* * * * *

…"Прожектор» оказался всего лишь очень мощным фонарем, закрепленным под стволом пистолетапулемета;

Клавдий Аттилий Паролон был совершенно один;

общий язык (английский) был найден.

Хеллборн, Матильда и Патриция последовали за новым знакомым на другую полянку, где всетаки разожгли костер и просидели рядом с ним до самого утра.

– …Случайность, судьба или чейто высший замысел? – не знаю, но первый же грек, на которого мы наткнулись в НьюЙорке 2000 года, оказался агентом Ethniki Ypiresia Pliroforion, греческой разведки, – рассказывал Клавдий. – Он переправил нас в Грецию, где костоломы и мозговеды??? вытряхнули из нас буквально все. Подробный итоговый доклад был прочитан одним из греческих лидеров и настолько вскружил ему голову, что бедняга окончательно и бесповоротно утратил связь с реальностью. Греция того мира – маленькая и скромная страна в Южной Европе. Он же задумал возродить былую славу эллинов, если не времен Александра, то хотя бы Василия Македонского. На секретном полигоне на острове Гавдос началась постройка боевого звездолета по нашим чертежам.

Поделиться:
Популярные книги

Бастард Императора. Том 8

Орлов Андрей Юрьевич
8. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 8

Школа. Первый пояс

Игнатов Михаил Павлович
2. Путь
Фантастика:
фэнтези
7.67
рейтинг книги
Школа. Первый пояс

Блуждающие огни 2

Панченко Андрей Алексеевич
2. Блуждающие огни
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Блуждающие огни 2

Отмороженный 4.0

Гарцевич Евгений Александрович
4. Отмороженный
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Отмороженный 4.0

Все повести и рассказы Клиффорда Саймака в одной книге

Саймак Клиффорд Дональд
1. Собрание сочинений Клиффорда Саймака в двух томах
Фантастика:
фэнтези
научная фантастика
5.00
рейтинг книги
Все повести и рассказы Клиффорда Саймака в одной книге

Вы не прошли собеседование

Олешкевич Надежда
1. Укротить миллионера
Любовные романы:
короткие любовные романы
5.00
рейтинг книги
Вы не прошли собеседование

Жандарм

Семин Никита
1. Жандарм
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
4.11
рейтинг книги
Жандарм

Ересь Хоруса. Омнибус. Том 3

Коннелли Майкл
Ересь Хоруса
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Ересь Хоруса. Омнибус. Том 3

Печать мастера

Лисина Александра
6. Гибрид
Фантастика:
попаданцы
технофэнтези
аниме
фэнтези
6.00
рейтинг книги
Печать мастера

Генерал-адмирал. Тетралогия

Злотников Роман Валерьевич
Генерал-адмирал
Фантастика:
альтернативная история
8.71
рейтинг книги
Генерал-адмирал. Тетралогия

Личник

Валериев Игорь
3. Ермак
Фантастика:
альтернативная история
6.33
рейтинг книги
Личник

Вечный. Книга I

Рокотов Алексей
1. Вечный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга I

6 Секретов мисс Недотроги

Суббота Светлана
2. Мисс Недотрога
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
7.34
рейтинг книги
6 Секретов мисс Недотроги

Печать Пожирателя

Соломенный Илья
1. Пожиратель
Фантастика:
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Печать Пожирателя