Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Железный предатель
Шрифт:

– Ты бы предпочел, чтобы Кензи раздавило?

Сердитый рев заставил всех нас выпрямиться. Видимо, великан разжал кулак и обнаружил, что тот пуст.

– Люди, – Грималкин появился в высокой траве, размахивая хвостом и раздраженно глядя на нас. – Прекратите уже болтать и бегите.

Над нашими головами пронесся ворон и нетерпеливо каркнул. Похоже, Плут был согласен с котом. Вскочив на ноги, мы бросились наутек.

Мы бежали, петляя между деревьями, пока не добрались до другой стороны поля, огороженной неприметным деревянным забором. Гиганты все еще ревели позади нас, когда я перемахнул через бревна и завалился на

траву. Кензи с Кирраном последовали прямо за мной, и мы, пошатываясь, отошли от забора на безопасное расстояние. Гиганты угрожающе оскалились, а затем развернулись и неуклюже зашагали обратно на холм.

Я рухнул на траву, Кирран стоял, упершись руками в колени, и пытался отдышаться, а Рэйзор подпрыгивал на спине принца и бросался оскорблениями в спины отступающих гигантов. Кензи плюхнулась рядом со мной, и я притянул ее в свои объятия, слушая биение сердца, пока наше дыхание не выровнялось. Она прислонилась спиной к моей груди, прикрыла глаза и обвила одной рукой мою шею.

– Не думаю… что когда-нибудь… смогу снова посмотреть на яблоки, – задыхаясь, сказала она.

– О, да ладно. Не время расслабляться. – Из высокой травы вышел Пак, вытряхивая перья из волос. Он с ухмылкой подбросил яблоко вверх и вгрызся в него, а затем подмигнул нам. – Веселье только начинается.

Глава 18

Умоляя летнюю королеву

– А вот и Летний Двор, – через некоторое время сказал Пак и кивнул на просвет между деревьями. Вдалеке, возвышаясь над зарослями ежевики и терновника, сквозь стволы деревьев виднелся огромный травянистый холм. Пара фигур на лошадях рысью выехала из зарослей, которые расступились перед ними, как огромные колючие ворота, и поскакала прочь в лес.

– Дом, милый дом, – протянул Пак.

– Все входы охраняются, – сообщил Кирран и, прищурившись, окинул взглядом пейзаж с огромным холмом в центре. – Титания не ожидает моего визита. Даже с тобой, Пак, нас так легко не пропустят.

– Пропустят? – фыркнул Пак и одарил Киррана ухмылкой. – Да брось. Разве это весело?

Сюда. – Грималкин вздохнул и начал углубляться в лес. – Следуйте за мной. Я проведу вас на Летний Двор без проблем, с которыми мы наверняка столкнемся, если будем слушать Плутишку.

– Проблемы? Со мной? – Пак невинно посмотрел на кота широко раскрытыми глазами, когда мы двинулись вслед за котом. – Я ранен до глубины души, Пушистик. Ты мне совсем не доверяешь.

– Представь себе, так и есть, – пробормотал я, и Кирран слегка усмехнулся. Когда мы глубже зашли в лес, Пак хмуро посмотрел на нас.

– Сюда, – сказал Грималкин несколько минут спустя, остановившись у подножия холма. Я моргнул и опустил взгляд на присевшего кота. Нора, достаточно большая, чтобы в нее могли протиснуться разве что кролик и лиса – или кот, – уводила в темноту. – Она приведет вас в нужное место.

Кензи присела на корточки, чтобы заглянуть в узкое отверстие, а затем посмотрела на меня:

– Э-э-э… Полагаю, чтобы пролезть туда, нам придется превратиться в хорьков?

– Могу превратить тебя в мышь, если хочешь, – предложил Пак. – Не знаю точно, когда ты снова примешь человеческую форму, но опыт будет незабываемым, да? Хотя остерегайся Пушистика. Он, может, и считает себя умнее остальных, но он по-прежнему кот.

– Не неси чепухи, Плутишка, – сказал Грималкин с оскорбленным видом. –

Нет сомнений в том, что я умнее вас всех. – И он скользнул в темную дыру, не оглядываясь и не намекнув на то, как нам спуститься в чертову кроличью нору вслед за ним.

Я посмотрел на Киррана в поисках ответа, и тот ободряюще улыбнулся.

– Не переживай, – успокоил он, кивая в сторону норы. – Не думай, что не пролезешь. Нора гораздо больше, чем кажется на первый взгляд. По- пробуй.

Я с сомнением посмотрел вниз. Я уже хотел пуститься в рассуждения, что подобное противоречит всем законам природы, но вовремя напомнил себе, что нахожусь в Фейриленде, где ничего не имело смысла. Я медленно пригнулся, настороженно вглядываясь в темноту на случай, если нечто с острыми зубами бросится мне в лицо. Но, как ни странно, чем ближе я подходил к отверстию в земле, тем больше оно казалось. Когда я опустился на четвереньки и приблизился к норе, она показалась мне достаточно широкой, чтобы в нее могла пролезть голова. Стараясь не думать о том, как глупо буду выглядеть, если моя голова застрянет, а задница останется торчать снаружи, я протиснулся вперед и уперся в проем.

Голова не застряла. Более того, я даже смог просунуть в нору плечи и проскользнуть в туннель. Холодная земля неприятно приставала к джинсам, а разросшиеся корни щекотали шею, пока я полз дальше. В туннеле пахло грязью, листьями и мощным звериным запахом, отчего мне захотелось зажать нос. Я надеялся, что по пути в Благой Двор мы не столкнемся с хозяином норы – размахивать мечами в таком тесном пространстве у меня вряд ли получится. Да и не хотелось и быть атакованным сзади, потому что я не смог бы здесь развернуться.

До меня доносились голоса Киррана и Кензи, и, оглянувшись, я увидел, что нора выглядит такой же, как и раньше, крошечной и кроличьей. В отверстии внезапно показалось лицо Кензи с широко раскрытыми глазами, и я задумался, не уменьшился ли я, чтобы протиснуться внутрь. Или туннель каким-то образом подстраивался под мои размеры, расширяясь, чтобы я мог проскользнуть внутрь? Или все это была иллюзия?

«Фу, перестань думать об этом, Итан. Логика в этом месте не работает, так что не заставляй свой мозг кипеть».

– Человек, – раздался голос Грималкина из темноты. Впереди парили светящиеся желтые глаза, и кроме них, я ничего больше не видел. – Ты собираешься двигаться или так и будешь сидеть там и загораживать проход?

Ох, точно. Я пополз вперед, освобождая место, чтобы Кензи и Кирран скользнули следом. Это казалось таким странным: я видел, как они оба заползают в туннель, но, хоть убейте, не мог понять, то ли они уменьшаются, то ли дыра становится больше, то ли я совсем схожу с ума, то ли еще что. Все просто произошло, и через несколько секунд они уже были у меня за спиной, а неоново-голубая ухмылка Рэйзора освещала темноту.

– Весело! – хихикнул он, и мне пришлось согласиться. Но ничего смешного я в этом не находил.

– Уф, – пробормотал Пак, присоединяясь к нам последним. – И как я мог про нее забыть, – задумчиво произнес он, оглядывая норку. – Много времени прошло с тех пор, как я использовал короткий путь. Эй, Пушистик, напомни, где она кончается?

Парящие глаза проигнорировали его вопрос.

– Сюда, – сказал Грималкин и, отвернувшись, важно зашагал по туннелю. – И постарайтесь не отставать.

Поделиться:
Популярные книги

Имя нам Легион. Том 6

Дорничев Дмитрий
6. Меж двух миров
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Имя нам Легион. Том 6

Найди меня Шерхан

Тоцка Тала
3. Ямпольские-Демидовы
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
7.70
рейтинг книги
Найди меня Шерхан

Темный Лекарь 7

Токсик Саша
7. Темный Лекарь
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.75
рейтинг книги
Темный Лекарь 7

Барон Дубов 5

Карелин Сергей Витальевич
5. Его Дубейшество
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Барон Дубов 5

Внебрачный сын Миллиардера

Громова Арина
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
5.00
рейтинг книги
Внебрачный сын Миллиардера

Последний из рода Демидовых

Ветров Борис
Фантастика:
детективная фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний из рода Демидовых

Черный Маг Императора 12

Герда Александр
12. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 12

Черный Маг Императора 10

Герда Александр
10. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 10

На границе империй. Том 9. Часть 4

INDIGO
17. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 4

Часовая битва

Щерба Наталья Васильевна
6. Часодеи
Детские:
детская фантастика
9.38
рейтинг книги
Часовая битва

Голодные игры

Коллинз Сьюзен
1. Голодные игры
Фантастика:
социально-философская фантастика
боевая фантастика
9.48
рейтинг книги
Голодные игры

Архонт

Прокофьев Роман Юрьевич
5. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.80
рейтинг книги
Архонт

Служанка. Второй шанс для дракона

Шёпот Светлана
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Служанка. Второй шанс для дракона

Адаптация

Уленгов Юрий
2. Гардемарин ее величества
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Адаптация