Жемчужина Зорро
Шрифт:
– Да, искупаться бы, – поддакнул Рикардо.
– Озеро рядом, – безразлично ткнула тонким пальчиком фрейлина в зеркальную гладь воды, при этом внутренне взлетев до небес в ожидании ответа своего ухажера, ведь в случае его положительного решения…
– Да, пожалуй, – согласился Линарес, не дав ей довести до конца ее трепетную мысль.
Фрейлина ликующе вцепилась в руку подруги.
– Ты пойдешь? – повернулся Линарес в сторону их невероятного сожителя.
Зорро не спеша перевел взгляд на хрустально чистую воду и, немного подумав, утвердительно
Все дальнейшее Изабелла помнила смутно…
Она вновь увидела его фигуру, отблески яркого лунного света на его коже, игру теней в его изгибах. Она уловила всплеск воды, когда он вошел в нее, и почувствовала, как озеро словно вскипело от жара его тела. Она видела, как молодые люди почти одновременно исчезли на дне и по очереди появились над взволновавшейся поверхностью. И хотя при этом она понимала, что ее оцепенение вряд ли осталось без внимания, у нее не было сил оторвать взгляд от его облика, когда он стоял обнаженным по пояс и перевязывал ослабевший узел намокшей маски.
А потом она услышала восклицание брата и Кери, увидевших наконец рисунок на его спине. Его улыбка, послужившая ответом на их немой вопрос, забрала ее дыхание; а короткий жест руки, которым он откинул назад упавшие на глаза волосы, кажется, остановил ее сердце. Поэтому она не поняла, как молодые люди оказались перед ней и чем был вызван столь возмущенный тон подруги, доносившийся до нее словно сквозь одно из гостеприимно принявших их одеял.
– Сеньор Зорро! Ну, скажите ему, что это совершенно сумасшедшая мысль! – негодовала Кери, усиленно тыкая в сторону ухмыляющегося трубадура. – Порядочные девушки по ночам не купаются! И вообще я не умею плавать! Изабелла! – затрясла подругу фрейлина. – Ты умеешь плавать? Вот я, например, боюсь воды!
– Что?
– Ты опять спишь? – взвилась Керолайн. – Нас тут утопить хотят! Или это не заслуживает твоего внимания?!
– Что?!
– Сдается мне, ей надо освежиться, – опасно потер руки Рикардо.
– Не надо мне ничего, – в ужасе отползла в сторону Изабелла, наконец осознав масштаб нависшей над ними опасности.
– Вот и я говорю. Мы просто посидим тут и поедим фрукты, – намертво вцепилась Кери в первую попавшуюся под руку вазу.
– У нас тут все умеют плавать, – отрезал Рикардо. – Это первое условие проживания на океане. А сейчас у вас прекрасный повод этому научиться.
– Я умею, – выпалила Изабелла. – И Кери научу. Потом.
– Значит, у тебя нет повода отказываться, – фыркнул чуткий родственник. – В такую теплую ночь грех не искупаться.
И он сделал шаг в сторону замершей словно кролик перед удавом фрейлины.
– Подождите! – вскинула руку Изабелла. – Линарес остановился. Кери перевела на нее полный надежды взор. – Нам надо переодеться, – выдала Изабелла, еще секунду назад не зная, что будет говорить.
– Это можно, – смилостивился палач. – У вас пять минут. Только туда и обратно.
Изабелла судорожно кивнула и поволокла розовую, как редиска, Керолайн в сторону Подземелья.
– Ты что,
– Еще чего.
– Зачем тогда переодеваться?
– Никаких переодеваний.
– Что?
– Бежим!
Изабелла, обманчиво замедлившая было шаг, выждала, пока молодые люди начнут что-то обсуждать и, схватив за руку Керолайн, рванула за каменный выступ.
– За скалой роща! – задыхаясь, прокричала она. – Там спрячемся!
– Ясно!
И подруги стрелой помчались в заданном направлении.
– Держи их! – раздался вдалеке голос Рикардо, обнаружившего измену.
Девушки побежали еще быстрее.
– Нам же там ночевать придется! – крикнула Кери.
– Да хоть бы и так! Дождемся утра! Потом Рикардо проголодается и забудет обо всем на свете!
– Шикарный план!
– Месть будет жестокой! – донеслось из-за скалы.
Беглянки от ужаса почти взлетели над землей.
– Хорошо хоть не в платьях! – еле выдавила Керолайн.
– Кто-то, помнится, возмущался, что мы их не взяли! – задыхаясь, огрызнулась Изабелла.
– О, Господи, они догоняют! – взвизгнула фрейлина.
Изабелла бросила через плечо быстрый взгляд: их преследователи сокращали расстояние с невероятной скоростью. До рощи оставалось не больше полусотни метров, однако шансов на то, чтобы успеть скрыться под сенью кустарника и деревьев уже практически не оставалось.
– Если они нас поймают, нам конец, – запищала фрейлина.
– Разделяемся, – внезапно скомандовала Изабелла и побежала наперерез.
Это была единственная возможность потянуть время.
Молодые люди, явно не ожидавшие подобного маневра, немного сбавили темп, помешав друг другу при попытке изменить направление, но их жертвам хватило этой заминки, чтобы ворваться в спасительную тень и за счет своих малых габаритов и верткости проскочить сквозь плотные заросли.
Изабелла метнулась в сторону частокола деревьев и моментально потеряла подругу из виду, но это ее сейчас беспокоило меньше всего, ведь они с Кери всегда угадывали мысли друг друга, поэтому, если им обеим повезет и они оторвутся от своих преследователей, то непременно найдут друг друга и переждут вдвоем эту ночь. Гораздо страшнее ей сейчас было от осознания того, кто шел по ее следам.
От него было невозможно скрыться. Что с ней будет? Он же, несомненно, понял, чья это была идея с побегом. Ведь послушной Керолайн никогда в жизни не пришла бы в голову такая мысль.
А еще она так и не извинилась за свой обман с поединком на шпагах…
Девушка затряслась как осиновый лист. Рикардо не было рядом. И Кери… Хотя у фрейлины сейчас было не меньше проблем.
Может, позвать его, выйти из-за дерева и сдаться? Изабелла осторожно выглянула из укрытия. Жуткая тишина и пустота. А еще ветер в высоте, из-за которого стал неслышен даже непрерывный гудеж брата, обещающего страшное возмездие за вопиющую ложь.