Жемчужина Зорро
Шрифт:
У нее побежали мурашки. Если бы только Рикардо и Кери знали, кто сейчас сидит рядом с ними и потакает их прихотям…
– Вечерняя, ободрительная, – внезапно объявил Рикардо и тут же забегал пальцами по грифу.
Боже правый, кто бы мог подумать, что Линарес умел играть на гитаре и обладал таким красивым голосом! У него был прекрасный слух, отличная техника и невероятный запас музыкальных приемов, которые вкупе с лукавыми подмигиваниями и неоднозначными взглядами растопили его музу почти до основания. Если бы вокруг росли цветы, Кери сейчас забросала бы его с головой букетами и венками, но и без этого восторг в ее бесконечных небесно-голубых
Изабелла моментально забыла обо всем на свете и только и смогла, что открыть рот и во все глаза смотреть на такое неожиданное амплуа своего брата.
Не успела прозвучать последняя нота, как девушки разразились аплодисментами и тут же потребовали продолжения.
– Лесная, лирическая, – без лишних уговоров возвестил Рикардо и снова заиграл.
Кери прижала руки к груди и, не дыша, обратилась в слух, а Изабелла вдруг с удивлением поняла, что знает эту мелодию. Она не представляла как и где, но была абсолютно уверена, что слышала ее. Эти ноты так странно отдавались в ее голове, что на минуту ей даже стало не по себе, и она с трудом дождалась окончания песни, чтобы задать животрепещущий вопрос.
Слова уже почти было сорвались с ее губ, как вдруг Рикардо, проведя рукой по струнам в последнем аккорде, сам произнес:
– Не помнишь?
Изабелла замерла.
– Помню, – выдохнула она через несколько секунд. – Но не понимаю, откуда.
– Эту песню мы придумали в детстве. Втроем, – усмехнулся Рик. – По большей части ее сочинил Диего, у него были великолепные слух и голос. Только сейчас он уже не поет…
Он неслышно положил гитару на колени и посмотрел на водную гладь. Какая-то давящая тишина разлилась над озером.
– Очень красиво, – тут же проникновенно прошептала Кери, не позволив гнетущему молчанию опуститься на их уютную поляну и отогнав блестящим взором тяжелое дыхание грусти. – А почему ты ее сейчас вспомнил?
– Да просто они оба такие зеленые, что сразу подумалось про лес, – тут же улыбнулся Линарес и кивнул в сторону Зорро и Изабеллы.
Сегодня за ужином действительно произошло забавное совпадение, которое также внесло свою лепту в атмосферу хорошего настроения. Изабелла и Зорро, не сговариваясь, появились к столу в одинаковых костюмах: девушка надела зеленую амазонку, а молодой человек – рубашку точно такого же зеленого оттенка. Казалось, что молодые люди намеренно заказали одежду у одного портного и предупредили, чтобы он сделал ее похожей, а он не придумал ничего нагляднее, чем применить один цвет. Кери тут же начала нашептывать Изабелле на ухо о том, что они с Зорро начинают одинаково мыслить, и о том, что они чудесно смотрятся вместе, в результате чего получила несколько незаметных толчков под столом и закопалась в мисочку с паэльей, с трудом сдерживая неоднозначное подергивание бровей и томные взгляды.
– Спой еще что-нибудь, – тем временем с придыханием попросила Керолайн.
– Надо подумать, – сосредоточенно произнес Линарес.
– Может, стоит еще раз посмотреть по сторонам? – с хитрым прищуром задрала хорошенькую головку фрейлина и призывно обратила вдаль взор сияющих глаз.
Линарес моментально воспринял намек и взял гитару в руки:
– Баллада о прекрасной сеньорите.
Кери закусила губки и вцепилась в руку Изабеллы.
Может, именно для этого нужно было, чтобы тринадцать лет назад произошло то нападение?.. Рикардо и Керолайн были созданы друг для друга, но как бы они
– А еще что-нибудь? – услышала девушка сквозь плавный поток воспоминаний голос подруги.
Неужели Рикардо уже успел спеть свою балладу? Изабелла перевела вопросительный взгляд на брата и увидела, что он действительно перестал играть. Кажется, она опять начала теряться во времени.
– До меня доходили слухи, что ты неплохо поешь серенады, – между тем послышался голос Линареса.
– Тебя дезинформировали, – раздался вызывающий в груди трепет бархатный баритон.
– Ну, пожалуйста, – тут же присоединилась к диалогу высокая звенящая интонация Керолайн.
Изабелла ничего не видела. Перед глазами стало пусто и темно. Неужели они сейчас будут упрашивать его что-нибудь спеть?
– Боюсь тебя огорчить, но я далеко не так искусен как Рикардо.
– Но гитара у тебя для чего-то висит, – снова возник Линарес.
– В качестве украшения.
– В подсобке? Не смеши меня.
– Она была не нужна, поэтому пришлось ее убрать.
– В твоем доме нет места ненужным вещам, – давил Рикардо.
– Ну, пожалуйста, – уже почти шептала фрейлина.
Изабелла никак не могла прогнать ватную темноту из своей головы.
– Играй, – потребовал Линарес и, судя по звукам, протянул гитару в сторону Зорро.
Как он может говорить с ним в таком тоне?
– Ну, хоть один куплет, – пламенно просила Кери.
Она никогда не стала бы так настаивать… Что с ними со всеми случилось сегодня?
– Мы ждем.
– Очень-очень.
Они хоть понимают, с кем говорят?! Если они рассердят его? Что тогда будет?
– Хочешь, я тебя объявлю?
– Или я?
Он молчит. Надо срочно что-то предпринять. Если бы только хоть немного освободиться из этого мрака…
– Ну же!
– Рикардо уже спел, теперь Ваша очередь.
Надо одернуть Керолайн. Только руки онемели…
– Тебя уже все просят.
– Изабелла, поддержи нас!
Они оба сошли с ума.
– Зорро!
– Ну, сеньор Зорро!
Сейчас они выведут его из себя и тогда…
И вдруг что-то, звеня и переливаясь, устремилось вверх в дрожащий призрачный воздух, унося с собой в небо божественный голос, сильный и тихий, проникающий в самую глубину души. Перебор гитары или мотив певца – невозможно было разъединить в сознании это слияние, незримо превращающееся в звуки замершей вокруг лунной ночи. Казалось, природа перестала дышать, чтобы не пропустить ни единой ноты чарующей повести о прекрасном ангеле, превращенном за ослушание в одинокого демона, могущественного, но обреченного на вечные страдания от воспоминаний о неразделенной любви, послужившей причиной отчуждения с небес…
Все исчезло, все стало ненастоящим. Весь мир растворился. Все мысли, все желания, все порывы. Все рассыпалось у его ног. И свет и тьма, и высокое небо с безбрежным океаном, и вся ее жизнь, и возвращение на эту землю – все существовало только в его голосе, в его руках, в его движении, в его ритме…
О, сколь многое сейчас можно было отдать за то, чтобы он прикоснулся к ее заледеневшей руке и согрел своими объятиями и дыханием! Чтобы хоть на миг почувствовать его тепло и ласку…
– Он так и остался один? – задрожал голос Кери.
Черный Маг Императора 13
13. Черный маг императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
рейтинг книги
Пророк, огонь и роза. Ищущие
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
i f36931a51be2993b
Старинная литература:
прочая старинная литература
рейтинг книги
