Жена белого дьявола. Две жизни - одна любовь
Шрифт:
— Простите… — я склонила голову и присела, выказав уважение.
— Наследный принц, я куда вам сказал отправится? — генерал ян однако должного уважения выказывать не спешил, а наоборот начал того отчитывать как мальчишку. — Совсем жизнь не дорога? Вы же понимаете, что произошедшее не случайность. Ваше поместье просто дотла выгорело, столько людей пострадало…
— Поэтому я и не ушел. Как я мог оставить своих подданых?!
— Ваша безопасность должна быть на первом месте! К тому же мы здесь,
— Понимаю, однако не жалею, что остался. К тому же я понял, что тут произошло. — его глаза сверкнули, и я посмотрела на Лин Яна.
— Секта черного тигра?
— Скорее их тандем с чиновником Сюэ. Кажется, последний прознал о наших планах, и решил избавится от свидетелей.
— Ты все-таки пустил слух о том, что они у тебя в поместье?! — зло спросил генерал Ян, и принц кивнул.
— Как-то же нужно было их выманить, кто знал, что они так быстро начнут действовать. Даже ночи не дождались. — устало произнес господин Шень, а я с непониманием посмотрела на него.
— Ты поступил глупо и подверг себя опасности. — цокнул языком Лин Ян. — Столько людей пострадало по твоей глупости, когда ты стал таким высокомерным, что думал справится с ними в одиночку?!
— Лин Ян…
— Что Лин Ян? Ты сглупил Фай Лушен. И сегодня из-за тебя даже погибли люди, думай впредь над тем, что делаешь и какие решения принимаешь. — рявкнул мой муж, и чтобы отвлечь их от этой перепалки я задала волнующий мен вопрос.
— А при чем тут тогда секта черного тигра, если вы уверены, что это был чиновник Сюэ?
— Потому что поджог был с двух сторон, и один из стражников заметил кого-то в белой одежде. — вздохнув, спокойно ответил наследный принц.
— Они зашли слишком далеко. Такое нельзя спускать с рук. Если этот стражник опознает того поджигателя, то мы сможем взять под контроль большую часть секты черного тигра. — покачал головой Лин Ян, но Фай Лушен остановил его размышления.
— Не опознает, он видел лишь одежду белого цвета. Да и к тому же веских доказательств нет, народ воспримет расследование в штыки. Однако чиновника Сюэ мы прижать сможем.
— Уже есть план?
— Отцу явно уже стало известно о том, что тут произошло. Скорее всего сейчас он отдал приказ собрать всех чиновников и советников. Нам стоит поспешить во дворец и позаботиться о том, чтобы пострадавших от рук Сюэ незаметно привезли к императору.
— Тогда я отправлю за ними стражу, это будет интересно… — усмехнулся генерал Ян, а я стушевалась.
— А я вам чем-то смогу помочь? — спросила я, поймав на себе два задумчивых взгляда.
Глава 32
—
— А что такое случилось, младший брат? — обратился к нему Фай Лушень. — Чем тебя успела оскорбить барышня? К тому же отец знает ее, и сейчас госпожа Ми может многое пояснить и рассказать о пожаре в моем поместье.
— К чему все эти споры, тем более я дал разрешение на то, чтобы сегодня она присутствовала на собрании.
— Спасибо Ваше Величество! — я поклонилась, а после склонили головы и все остальные.
— Приветствуем Ваше Величество! Долгих лет жизни Вашему Величеству!
— Я жду четких объяснений, что сегодня случилось в поместье моего старшего сына. Вам стоит поторопится, так как я уже точно знаю, что это было нападение. — голос императора был максимально спокойным, но в глазах горел огонь.
— Как такое возможно, Ваше Величество. — послышалось со всех сторон. — Кто же мог осмелиться напасть на наследного принца. Такого просто не может быть. Это немыслимо.
— Хватит гудеть! — рявкнул император. — Правда считаете, что ваш правитель слепой и глупый?! Что мне ваши причитания, если я знаю наверняка, что один из вас покушался на наследника престола!
— Отец, в этом стоит разобраться. Нельзя так просто обвинять уважаемых чиновников, это может навредить вам и империи. — произнес тот самый молодой мужчина, к которому Фай Лушень обратился как к младшему брату.
— Принц Юань, может быть, вы хотите помочь разобраться брату в этом деле? — в разговор вступил генерал Ян. — Так говорит, как будто сомневаетесь в том, что императору уже известна правда. Или может вы знаете что-то еще?
— Генерал Ян, следите за своими словами. В конце концов вы разговариваете с принцем. — произнес один из чиновников, который стоял за спиной принца Юаня.
— Я всего лишь предложил ему самому разобраться в деле, раз так хочет. Чем я его оскорбил?
— Вы намекнули, что он…
— Что он, что?! — Лин Ян выгнул бровь, посмотрев на этого чиновника, а после поклонился императору и заговорил уже на тон громче. — Ваше Величество, если принцу не чего больше добавить, позвольте оскорбить своим поведением некоторых чиновников и доложить все, что удалось выяснить.
— Докладывай. — кивнул император, и мой супруг усмехнулся.
— Что ж… Я вел расследование не первый день, и вот что мне и министерству наказаний удалось выяснить. За пожаром в поместье наследного принца стоит не один человек. Поджигателей было несколько и они были не от одного посланника.