Жена на продажу, таверна на сдачу
Шрифт:
— Я… я не знаю, — развел Карл руками.
— Но ты не помнишь в ней никаких особенностей?
— Нет. Мне она казалась такой же матерью, как и все прочие, — тихо ответил он. — Только красивее всех и всех добрее. Может, она была полукровкой. Поэтому и пошла к людям.
Я испуганно оглянулась.
— В любом случае, мне лучше отсюда убраться, — сказала я. — У тебя, может, эльфийская кровь есть, а во мне — нет!
— Но разве ты слышишь, как за тобой идут грозные мстители? — удивился Карл. — Я нет. Все тихо. Может, эти слова вообще
Отпугнуть?
Да как бы не так!
Я была более чем уверена, что Якобс очень боялся мести эльфов за жену. Была ли она эльфийкой или полукровкой — неважно. Он сам насыпал горсть золота, чтоб закрыть проход. Он сторожил его, смотрел, чтоб никто не разорил его тайник. Поэтому и запирался на замок.
Но я-то не Якобс.
Да и Карл тянул глянуть, что там снаружи.
А я была так потрясена, что не смогла воспротивиться.
И вот мы вышли к дверям таверны, и Карл привычным движением сдвинул засов.
В лица нам ударил свежий ветер, лепестки цветущих деревьев засыпали глаза.
— Весна! — произнес Карл, вдохнув аромат цветущих деревьев.
— Белый Город! — изумленно воскликнула я, осмотревшись кругом.
***
Белый Город был тих, светел и поражал своей красотой.
Весна тут давно наступила. Деревья обильно цвели розово-белым цветом. Лепестки устилали мозаичную мостовую, словно снег. Ветер играл с ними, и тогда аромат цветения плыл над землей.
Мостовая под ногами была выложена разноцветной смальтовой мозаикой. В свете фонарей дорога под ногами блестела, как змеиная шкура. И узоры заплетались на ней так же причудливо, как на змеиной спине.
Таверна Карла оказалась стоящей на огромном мосту, над широким местом над рекой. Домики, стоящие рядом с ней, были нарядные, пряничные какие-то. С разноцветными крышами и с теплыми огоньками в окнах.
Только в окнах нашей таверны не горели огни…
Не зря говорят, что в Белый Город не проникнуть так просто.
Стоило нам сделать шаг по смальтовой мостовой, разинув от изумления рот, как откуда ни возьмись набежали эльфы-стражники, наставив на нас с Карлом пики. Словно мы были преступники.
И еще один эльф, в светлых одеждах, здорово похожих на серебристые доспехи, в шлеме, скрывающем чуть не все лицо, прискакал на сером, в яблоках, жеребце.
— Вы кто такие? — грозно воскликнул он, натягивая поводья. — Как попали сюда? В Белом Городе нельзя быть случайным людям. Есть у вас приглашение от жителей этого города? Есть их согласие на то, чтоб вы жили здесь?
Мы с Карлом прижались друг к другу, озираясь.
Да, у нас не было ни шанса затеряться в толпе, если б нам вздумалось провернуть такую штуку. Здесь и лица у людей — то есть, у эльфов, — были другие, и одежда. Уши вон торчат из-под белых прядей длинны жемчужно-сияющих волос.
Простые стражники, а одеты добротно. Словно богачи из нашего
Но больно уж лица неприветливы…
Однако, Карл не растерялся.
Что за дух героя поселился в его тощеньком, нескладном теле?!
Он бесстрашно выступил вперед, заслонил меня собой, и даже руки растопырил — наивно, по-детски, так, как ребенок защищал бы свою мать.
— Я вернулся в дом своей матери! — смело выкрикнул он. — Из города людей. А эта девушка со мной! Она моя помощница! Мой друг! Это хороший человек, правда! Сгодится мое слово и мое согласие для того, чтоб она могла тут находиться?
Эльф молча осмотрел его свысока.
Обернулся к сопровождающим его эльфам.
Те так же молча подали ему странное копье. С рогаткой вместо наконечника.
Им всадник подцепил ближайший фонарь над своей головой из числа тех, что освещали улицу.
Поднес этот фонарь к Карлу.
От теплого оранжевого цвета по коже Карла разбежались искры и тонкие ветви причудливых узоров. Так обнаруживается эльфийская кровь.
— Полукровка, — пробормотал всадник.
Затем тем же фонарем он зачем-то осветил меня, пристально всматриваясь в мои глаза. Интересно, зачем? Во мне-то точно эльфийской крови нет и быть не может…
Не знаю уж, что он там рассмотрел, но фонарь свой от меня убрал. Все так же молча, ничего не сказав.
Ну и хамство у здешних блюстителей порядка! Уж мог бы пояснить смысл своих манипуляций!
— Вы имеете право тут находиться, — вынес он свой вердикт. — Покажи, мальчик, который тут твой дом?
— Да вот же он, — ободренный разрешением сурового эльфа, ответил Карл, указав на старое жилище своей матери.
— А, старая таверна… Долго же она ждала хозяина, — эльф снова смерил нас взглядом свысока. — Надо ж было такому случиться именно сейчас…
— А что такого особенного происходит сейчас? — спросил Карл.
— Господин Феланор возвращается в Белый Город, — ответил эльф. В голосе его промелькнула радость.
— Феланор? — невольно переспросила я, услышав знакомое имя. Знакомое и дорогое мне!
— Властелин этих земель, — пояснил эльф. — Он долго жил в изгнании. По своей воле. Но что-то произошло; и он сменил гнев на милость. Он нашел что-то, ради чего смог простить свой народ и вернуться… хотя б ненадолго.
Мы с Карлом переглянулись.
Вот так дела! Выходит, мы поспели вперед Феланора!
Но он был в комнате. Он не мог не понять, что в ней есть проход, пусть и закрытый.
Интересно, почему он им не воспользовался? Может, и нельзя им пользоваться?!
Но, так или иначе, а мы уже были здесь.
— Город готовится к приезду принца, — меж тем продолжил эльф. — Поэтому завами будут тщательно приглядывать. Вы — новые жители. Но даже владение домом не означает, что вы не должны нести пользу. Право жить в Белом Городе нужно заслужить, честным трудом и пользой, что вы можете принести.