Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Жених на замену
Шрифт:

— Извини, у меня теперь невеста. — нахожу я предлог.

Ребекка очаровательно смеется в кулачок.

— Да, брось, как будто я не понимаю что это за «невеста».

— Прости?

— Весь город знает что именно тебе нужно от твоей «невесты». Но насколько я вижу, она все еще не попробовала… — ее рука медленно скользит по пуговицам сюртука. — …тебя. Какая глупая девочка…

Боже, от ее шепота и правда все что надо крепнет, а мысли путаются. Слегка недоумеваю, почему все еще не трахаюсь с этой прелестной дамой? Аура путает мысли, заставляет хотеть, но это всего лишь влияние вампирши, не поддаюсь до конца. Могу

обмануться, поддаться если захочу, и провести под этой аурой горячую ночку, но… не хочу. Словно дорожка по которой ходил уже много раз. Не манит.

— Она не понимает от чего отказывается, но я-то знаю. Я могу оценить тебя по достоинству, дорогой, всего тебя, со всеми твоими талантами… — нашептывает она мне. Вот откровенная же лесть, но как же приятно ее слышать. Приятно, черт возьми, слышать, что тебя хотят. Именно тебя из всех мужиков округи, хотят. — Поедем, у меня от этих певцов уже голова разболелась и у тебя ведь наверняка тоже. Ну их… Давай уедем ко мне, я сделаю тебе массаж….

Звенит звоночек, зрители идут в зал. Виолетта стоит одна и теребит бинокль, не смотрит на нас, но и в зал не идет.

Вэл… Ее братец зовет ее Вэл. Так коротко, так нежно. Понимаю, что если уеду сейчас с Ребеккой то мелкая Валле будет прилюдно унижена. Будет сидеть одна в ложе рядом с пустым стулом и чувствовать сотни направленных на себя биноклей. Будет задыхаться от обиды, совсем как я, когда стоял перед ней сегодня, а ее братец едко голосил, что меня никто не ждал тут.

— Извини, Бекка. — целую ей ручку. Медлю мгновение, а потом жгу мосты:

— Боюсь, я больше никогда к тебе не поеду.

Черт, как же приятно сказать это, наконец. Честно и открыто. Не поеду не потому что у меня невеста Валле и не потому что разлюбил секс, и даже не потому что ко мне в запале полез какой-то парень. Потому что не хочу и наконец нахожу в себе смелость это признать. Потому что это было прекрасно, но это в прошлом. Потому что…хочу большего. Наверное, это все таки старость…

— И так всегда, — с отчетливой болью говорит вампирша. — Лучшие всегда уходят, Рей. Всегда.

— Мы живем свои смертные жизни, у нас знаешь ли, перемены, вроде как…рост. — смущаюсь. Какой к черту рост? Вот же ляпнул.

— Она милая. Влюбился?

— Я? — таращу глаза. — Нет, конечно! Я… нет!

Ребекка странно улыбается.

— Хорошего вечера, мистер Хардман.

Уплывает по фойе. Роняет платочек и двое волков чуть не в драку кидаются, чтобы его поднять.

Подхожу к Виолетте, она холодно вежлива. Отдаю проклятые стаканы лакею и мы идем обратно в ложу.

7.4

Во втором акте у вампира и пантеры начинается та самая бессмертная любовь, которую и решил воспеть композитор. В опере это предполагает очень много длинных нудных арий. Только бессмертный вампир и может высидеть вот это вот все… Сворачиваю свои слабые попытки уследить за сюжетом, складываю программку и начинаю исподтишка разглядывать Виолетту. Влюбился? Да как хоть она могла подумать!

Но, по правде сказать, теперь она выглядит иначе, мой волк явно и очень активно ее одобряет и к маленькой Валле начинают возникать кой-какие очень неблагопристойные желания.

А ведь она та самая, которой я сказал, что любой волк прежде лапу себе откусит. Я погорячился, но кто же знал, что она таки станет двуликой.

Она внимательно

слушает завывания на сцене, а я смотрю на нее, почти не таясь. На тонкие волоски на границе прически, на маленькую родинку, прячущуюся за ухом. Мда, много у нее милых секретов, вот бы поглядеть без платья… Кашляю, отворачиваюсь и яростно смотрю на сцену. Это наверняка эхо ауры Ребекки, возбуждение же не выкинешь как стаканчик из-под сидра. Вот и колет, жалит, волнует ее близость. Вовсе не ее заслуга, сидит ведь строго опять, словно аршин проглотила.

Сидим, пялимся на сцену, Виолетта теребит бинокль. Снова выходит кордебалет, она кладет бинокль на колени, и он соскальзывает по платью. Молниеносно ловлю его совсем рядом с тонкими щиколотками и не могу удержаться. Мне нужно знать, а узнать ведь так просто. Мягко, касаюсь мизинцем ее ноги, поднимая бинокль. Валле напряжена как струна.

— Благодарю. — Шепчет она, выпрямляется еще сильнее, но совершенно обличительно сглатывает.

Теперь я почти уверен, что она смотрит в бинокль только чтобы не смотреть на меня. Что это? Уж точно не омерзение. Пальцы покалывает от остывающего ощущения нежного кружева чулка. Боги, Рейнар, ну еще возбудись от этого как сопливый девственник. Снова якобы скучающе наклоняю голову, чтобы открылся удобный обзор. Ее грудь в декольте так трепетно ходит от частого дыхания. Смотрел бы и смотрел… Сидим, молчим, делаем вид, что с нами ничегошеньки не происходит. Как цивилизованные люди, а не как двуликие. Да будь я сейчас в поместье, со свободной волчицей, уже пинком бы распахивал дверь спальни и…

Яростно смотрю на сцену. Там «сюртук» и «дом на голове» выводят что-то о вечной любви. Давай уже, Ера, хоть ты завали свою пантеру, будь мужиком!

Слева кашель, жене мера что-то нехорошо. Встаю и помогаю вывести ее наружу. Возвращаюсь, сажусь. Мы с Вэл одни в ложе. Вэ-эл… Как красиво, вот бы вслух так назвать. Что там происходит на сцене? Кажется, вампирский сир и пантера не могут поделить низкорослого Ера в сюртуке.

Вэл крутит в руках бинокль, крутит, крутит, крутит… и он цепляется чем-то за пуговку на перчатке. О, я настороже. Тут же беру ее руку, распутываю ниточку, отдаю ей бинокль, но руку не выпускаю. Под пение умирающего вампирского сира, медленно снимаю с руки Вэл перчатку.

У меня нет на это формальной причины, ничего не придумалось, но так хочется прикоснуться к ее коже. Поднимаю руку и нежно целую костяшки. Мы встречаемся взглядами в темной ложе, во вспышках подсветки со сцены.

Ее глаза горят… Хочет, наконец-то четко вижу, хочет!

Наклоняюсь и целую. Боже… Мягко раскрываю ее губы, она послушна, любопытна и возбуждена. Ее неопытность и желание делают наш поцелуй резким. Не увлекаться, только не увлекаться…

Проникаю в ее рот языком, и она испуганно пытается отстраниться. Удерживаю. Сейчас поймешь, сейчас…

Ее глаза широко раскрыты, я вижу, как они медленно закрываются, когда я начинаю мягко ласкать ее язык, развязней и откровенней не придумаешь. Моя рука уже на ее груди. Боже… Только не теряй голову, Рейнар. Тут половина города собралась и у них полно биноклей.

Сжимаю грудь сквозь платье. Вэл жалобно стонет, ее встряхивает — так сильно она хочет. Меня дважды просить не надо! Тяну к себе на колени. Она всерьез отбивается от меня, щеку обжигает короткая пощечина и моя невеста выскакивает из ложи.

Поделиться:
Популярные книги

Инвестиго, из медика в маги

Рэд Илья
1. Инвестиго
Фантастика:
фэнтези
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Инвестиго, из медика в маги

Газлайтер. Том 10

Володин Григорий
10. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 10

Искушение генерала драконов

Лунёва Мария
2. Генералы драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Искушение генерала драконов

Кротовский, не начинайте

Парсиев Дмитрий
2. РОС: Изнанка Империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Кротовский, не начинайте

Девочка-яд

Коэн Даша
2. Молодые, горячие, влюбленные
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Девочка-яд

Невеста на откуп

Белецкая Наталья
2. Невеста на откуп
Фантастика:
фэнтези
5.83
рейтинг книги
Невеста на откуп

Магия чистых душ

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.40
рейтинг книги
Магия чистых душ

Прометей: Неандерталец

Рави Ивар
4. Прометей
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
7.88
рейтинг книги
Прометей: Неандерталец

Око василиска

Кас Маркус
2. Артефактор
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Око василиска

Жена проклятого некроманта

Рахманова Диана
Фантастика:
фэнтези
6.60
рейтинг книги
Жена проклятого некроманта

Болотник 2

Панченко Андрей Алексеевич
2. Болотник
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.25
рейтинг книги
Болотник 2

На границе империй. Том 7. Часть 5

INDIGO
11. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 5

Золушка по имени Грейс

Ром Полина
Фантастика:
фэнтези
8.63
рейтинг книги
Золушка по имени Грейс

Корпулентные достоинства, или Знатный переполох. Дилогия

Цвик Катерина Александровна
Фантастика:
юмористическая фантастика
7.53
рейтинг книги
Корпулентные достоинства, или Знатный переполох. Дилогия