Женитьба и другие злоключения принца Кармаэля. Книга 1
Шрифт:
— А ты… — я кинул предупредительный взгляд на Эсмирато, бродящего туда-обратно, как дозорный, и понизил голос, — знаешь что-нибудь о фрукте истины? — Не хотелось, чтобы кэшнаирец понял, что я так выгляжу не потому что чего-то не то съел, а потому что могу.
Венди задумчиво закатил глаза — связывается с Эйхейзаром? (дух и раньше подсказывал, что можно есть, а что нельзя) — облачко позеленело сильнее и обратно посветлело.
— Ну, допустим, — выдал друг.
Я сам не ожидал от себя такой реакции, схватил его за грудки и хорошенько встряхнул.
—
А я и забыл, что Венди с Эйхейзаром, это не то, что Венди без Эйхейзара.
Шарахнуло меня знатно.
Эсмирато только сочувственно языком прищелкнул, наблюдая за поднимающимися от меня завитками дыма.
— Я не виноват. Он убить меня хотел, — оправдывался Венди, не сильно-то и раскаиваясь. — Ты убить меня хотел?
Не хотел, но теперь хочу. Аж руки чешутся!
— Венди-и-и… — прошелестело по округи. Это я сказал? Похоже, что я.
Врата призывно открыты, входи не хочу. Этот идиот даже не потрудился их закрыть, когда амулет надел.
Ему конец!
— Отойди-ка от него, — повисло в воздухе. Эсмирато наставил на меня нож.
Я стоял за спиной Венди — как успел так быстро переместиться?
Венди вскочил и обернулся на меня.
— Твои глаза… — начал он дрогнувшим голосом. — Они пылают!
Я отшатнулся и коснулся лица, будто прикосновение могло мне все объяснить.
— Что со мной?
— Ничего, — вступился кэшнаирец. — Надо немного подождать. Действие фруктов пройдет и тогда…
— Какие во тьму фрукты! Это его истинная форма! — воскликнул Венди и, добившись нашего общего внимания, тихо добавил: — Почти.
— Не понимаю, — честно сознался Эсмирато. — Он ведь похож на…
— Демона? — опередил Венди, который, видно, решил, что поздно что-то скрывать, пора выложить карты на стол.
— Да.
— А ты не знал?
Эсмирато промолчал.
Конечно, знал, иначе не назвал бы меня темным там, у обрыва. Но одно дело слышать от кого-то и совсем другое видеть своими глазами.
Меня же интересовал другой вопрос.
— Что значит «почти»? — набросился я на Венди. — Откуда ты знаешь?
— Это не я. Это он, — указал друг на побагровевшее облачко. — И он очень зол.
— Если это не мое полное… преображение, тогда как же… — Как я буду выглядеть при полном?
— Вскоре ты все узнаешь.
Опять Эйхейзар вступил в диалог?
— Ты мне угрожаешь?
— Нет, — странно улыбнулся Венди. — Но скоро полнолуние… — Он переменился в лице: — О, демоны! Полнолуние же! — В панике огляделся, будто луна прямо сейчас решит устроить нам сюрприз. Узнаю Венди.
— Лунники.
— Где? — Тут и Эсмирато заволновался.
— Не «где», а «когда», — спокойно продолжил я. — Их чешуя была красной, когда мы в последний раз от них драпали. — Я думал, что полнолуние уже прошло, а оно снова наступает.
Облачко побледнело, явно выражая эмоции самого Венди.
— И что это значит? — один кэшнаирец остался в недоумении.
— Может, и ничего
— А если не повезет? — догнал его вопрос Эсмирато.
Мы снова проходили поляну, где стояла избушка местной ведьмы, которой не оказалось дома. И снова никакой избушки я не увидел. Странно все это. Но теперь-то какая разница, когда Венди нашелся?
Темнело значительно быстрее, чем мы шли — что неудивительно.
— Надо где-то укрыться, — выдал светлую мысль Венди. С тех пор, как амулет разместился у него на шее, друг выглядел лучше. Или это из-за придающего сил источника? Нужно было хоть пузырек с собой набрать. Был бы пузырек.
— Куда ты спрятал наши вещи? — спросил я кэшнаирца.
— Мы идем в нужном направлении.
— К феям?
— К феям.
— Только не это! — расстроился Венди.
Не знал, что я так сильно соскучился по своим доспехам, которые тут же надел, и по шпаге. Рукоять надежно легла в ладонь, символы, нанесенные на лезвие э'шер, призывно блеснули. На радостях сделал мах для пробы… Сталь встретилась со сталью, аж искры посыпались.
— Не делай так, — предостерег кэшнаирец, удерживая мою шпагу своим клинком. Во взгляде его сквозило предостережение. Он думает, что я могу напасть. А я могу? Из видений за Вратами следовало, что — да. А к кэшнаирцам у семьи Вириен особое отношение: кровь закипает при их приближении, хотя отец и научил меня технике подавления. И все равно. За время прогулки по Черным Лугам как-то позабылось, что мы враги. Не даром кэшнаирцы славятся умением усыплять бдительность. Что ж, пора вспомнить.
— Не буду, — пообещал я, убирая шпагу в ножны, готовый в любой момент ее выхватить.
— Кармаэль…
— Что? — резко обернулся к Венди.
Тот отшатнулся, оскользнувшись. Вечно он под горячую руку!
— Уже ничего.
Держать себя в руках. Держать!
Наше появление в Золотой роще феи восприняли прохладно. Никаких тебе приветствий, ни угощений. А когда мы уходили они на радостях стол накрыли, и кто-то из фей даже поинтересовался шепотом у старейшины, не нужно ли мне принести кровавую жертву. Чего они боятся? Полнолуния? Что я внезапно решу, что им пора переехать на новое место жительства и спалю их поселение? «Две деревни дотла», вспомнились слова Инди. Может, и не зря боятся.
— Привет!
— Виделись уже, — буркнул Вента. Угу, типа еще бы лет сто не видеться. — Нашли, значит, — бросил он взгляд на Венди. — Старуха помогла?
— Ее дома не оказалось.
— А где конь? — ошарашил он вопросом.
— Конь? — взволновался Венди, который успел глотнуть зелья, чтобы понимать мурдроанское наречие, язык фей. Он не хотел идти к финикам, помня, что те пытались его утопить, но я убедил, что опасаться ему нечего, когда с ним облачко — у меня до сих пор волосы дыбом от разряда молнии.
Избранное
Юмор:
юмористическая проза
рейтинг книги
Предатель. Ты променял меня на бывшую
7. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
рейтинг книги
Дремлющий демон Поттера
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
