Женщина-генерал и старшая принцесса
Шрифт:
Линь Ваньюэ достала поясной клинок и положила его под себя, затем сказала Ли Сянь держать кинжал наготове.
Когда они уже собирались въехать в долину, Линь Ваньюэ остановила повозку. Она подняла занавеску и серьезно промолвила Ли Сянь:
— Сянь-эр, если то, что я сказал ранее, произойдет, Вам ни в коем случае нельзя покидать повозку, независимо от ситуации. Я задержу их, а Вы тем временем постарайтесь воткнуть кинжал в круп осла. Даже если этот осел маленький и худой, он все равно быстро побежит, если его ранят. Эта дорога ведет прямо в город Лянь. Просто сосредоточьтесь на
Закончив говорить, Линь Ваньюэ снова о чем-то задумалась. Она полезла за пазуху, вынула мешочек с деньгами и передала его Ли Сянь:
— Вот, деньги на дорожные расходы.
Ли Сянь взяла увесистый мешочек и посмотрела на Линь Ваньюэ. Внезапно она поняла, что не могла найти слов для ответа.
Линь Ваньюэ ободряюще ей улыбнулась и опустила занавеску. Повозка продолжила свой путь.
В покачивающейся повозке Ли Сянь молча сидела, держа в одной руке мешочек с деньгами, а в другой — кинжал.
С тех пор, как почила императрица Ли Цынчэн, Ли Сянь обдумывала каждый свой шаг, чтобы обеспечить благополучие своего младшего брата. Приложив все свои усилия, она совершала много дел и использовала разные методы, не жалея никого из членов императорской семьи. Но Ли Сянь знала, что этим не ограничиться. Впереди будут гораздо большие жертвы. К этому она была готова уже давно. Но столкнувшись с этим Линь Фэйсином, Ли Сянь впервые испытала укол вины. Однако это чувство было мимолетным и вскоре полностью исчезло из сердца Ли Сянь.
Она медленно закрыла глаза и втянула в себя воздух. Когда ее глаза вновь открылись, к ней вернулось самообладание и внешняя наружность, коей должна была обладать старшая принцесса. Когда играешь в игру престолов, ты побеждаешь или умираешь. Третьего не дано.
Пока Принц Ци, принц Чу, принц Юн, даже Ли Хуань и Ли Пэй имели возможность взойти на трон, они были ее соперниками. На этой шахматной доске Линь Фэйсин был самой важной и исключительной фигурой, которую она выбрала...
Ли Сянь напомнила себе: это убийство было совершено по ее собственной инициативе. И она знала, что, хоть Ночные Тени и незаметны, они следуют за ними и обеспечат безопасность. Этот Линь Фэйсин просто подыгрывал ей, можно было не воспринимать все всерьез. Ли Сянь была уверена, что у нее все под контролем, но забыла, что даже у умного на тысячу планов есть один промах*.
* у умного на тысячу планов есть один промах — (zh`izhe qianl b`iyu yishi) — обр. в знач.: даже очень мудрый иногда ошибается
Повозка уже въехала в долину...
Когда здоровяк, прятавшийся в высокой траве на полпути к вершине горы, увидел старую повозку с ослом, его лицо исказилось гримасой разочарования.
— Да-гэ, здесь никакого улова!
— Заткнись! Даже мухи — это чертово мясо. Пусть хоть дикий гусь пролетит мимо, ты обязан вырвать у него перо и принести мне! Ну и что, что это ослиная повозка? Забери этого осла домой, сгодится для закуски с вином!
— Ладно, ладно, ладно...
"Тпрр"
Линь Ваньюэ уже давно заметила, что в высокой траве прячутся люди. Увидев такую непрофессиональную маскировку, она вздохнула с облегчением. Это означало, что они не
— Сянь-эр, пока оставайтесь внутри.
— Наемники?
— Нет, всего лишь разбойники...
Ли Сянь потеряла дар речи: что он сказал?.
Вслед за тем она вспыхнула недовольством: чем занимались тени? Почему они не убрали разбойников?
Ли Сянь и не подозревала, как тяжело было теням.
Во-первых, чтобы направить этот "нефритовый камень", старшая принцесса раздала Линь Фэйсину советы и предложения, и, воспользовавшись обстоятельствами, изменила первоначальный маршрут. В итоге все усилия по расстановке Ночных Теней в определенных точках были впустую. Только сяо-Шии и Юй Сянь, которые были ближе всего к Ли Сянь, не отставали...
Во-вторых, Линь Ваньюэ была чрезвычайно проницательной и кропотливой.
На протяжении всего путешествия, хоть Ли Сянь и не замечала этого, каждый выбор их временного места проживания Линь Ваньюэ выбирала сознательно, с определенной целью. Например, жилье в уединенном доме с внутренним двором. Ввиду финансового положения у этой семьи не было ограды, лишь редкая бамбуковая изгородь. Линь Ваньюэ не только помогла пожилым хозяевам таскать воду, но и сделала несколько вещей по дороге. Помимо покупки зерна и яиц, она прочесала все места деревни, в которых можно было спрятаться, оставив Юй Сянь и сяо-Шии без укрытия. Поэтому у них не было другого выбора, кроме как держаться на расстоянии от деревни. Только под покровом ночи они смогли прокрасться обратно, чтобы проследить за безопасностью Ли Сянь.
В качестве места для отдыха от дороги Линь Ваньюэ выбрала широкую поляну, где не было ни одного укромного места, что заставило Юй Сянь и сяо-Шии погрузиться под воду. Им пришлось переплыть через реку, чтобы попасть в это озеро, и долго отмокать в холодной воде...
Караулить незамеченными в таких условиях было уже непостижимым подвигом для теней. К обезвреживанию горных разбойников они были более чем готовы, но попросто были не в состоянии этого сделать.
Когда они издалека увидели, как повозка остановилась, хозяин Тигриного стана, Хэй Лаоху*, немного растерялся.
* Хэй Лаоху — (heiloh) — черный тигр
Укрывшись в траве, он присмотрелся внимательнее и убедился, что на старом осле сидел тощий загорелый юноша. Опасения развеялись, и можно было не беспокоиться о нападении из засады. Он с важным видом вышел из зарослей, держа в руках большой позолоченный нож. Хэй Лаоху махнул рукой, дав знак своим прихвостням, и те тоже вылезли из травы.
Линь Ваньюэ произвела подсчет. Стан горных разбойников был довольно велик, но всего насчиталось двадцать один человек.
— Гм! — Хэй Лаоху бросил многозначительный взгляд прихвостню, стоявшему рядом.
Тот сразу все понял, сделал широкий шаг в сторону Линь Ваньюэ и громко закричал:
— Эта дорога проложена нами, эти деревья посажены нами. Если желаешь проехать, плати! Малец, оставь свою ослиную повозку, и можешь идти восвояси, иначе этот уважаемый даст волю рукам. Плати деньги и уйдешь цел и невредим!
… …
— Дело дрянь! Юй Сянь-цзецзе, принцесса натолкнулась на горных разбойников! Идем!
Английский язык с У. С. Моэмом. Театр
Научно-образовательная:
языкознание
рейтинг книги
